- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Ngôn Ngữ Tình Yêu

21 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 31714)

Chúng ta đang ở nơi nhiều toan tính thường tình

Mỗi mặt người đều ẩn sự dối trá

Trong một đêm nào đó năm ngón tay gầy của anh đã siết chặt em với sự cảm thông

Và miệng và lưỡi uyển chuyển cánh ong trên hoa hồng hút nhuỵ

Chúng ta đẩy đưa nhau bằng mắt cùng lời lẽ vụng trộm

Em cởi bỏ áo quần giấu mình đằng sau tia sáng ngày

Cùng anh hiến sinh những bí mật

Cánh cửa tình ái không khoá bản lề lỏng lẻo

Chúng ta cứ điềm nhiên bước vào lục lọi, chà nát nhau rồi ra đi

Thì em thích gặm mòn sự tan nát nhiều khi

Nhiều buổi chiều tàn úa trong gác nhỏ đậm mùi ẩm mốc của những khát khao

Thành phố co lại trong cô đơn chật hẹp

Bức tường ngăn tình người xây cao cao chồng chất

Em muốn trượt mình trong khoảng không đến bên cửa sổ phòng anh gõ nhịp thánh ca lên màn kính tối luôn đóng chặt

Gọi anh rũ đắn đo để cùng em làm sóng lượn trên cánh chim ríu ran giữa những đám mây che chở

Ngủ ngon nhé anh vồng ngực em là điểm tựa

Dòng máu hôi hổi chảy dưới làn da nâu sẽ hoá sắc cầu vồng

Thân trần non mướt đẫm sương chờ hội ngộ

anh cứ ve vuốt nỗi buồn thầm kín của em để ngày mai có nhiều yêu tin mới

Trên cao xanh này không còn con mắt đời bám đuổi dằn vặt chúng ta

Em ủ rượu thơm từ những hạt mưa sa

Cho say mềm nụ hôn bất tận quên thời gian quên nhân thế

Thắp hồng môi bình minh thổi đi não phiền vì mình còn rất trẻ

Yêu đi yêu đi cho địa cầu bình yên

Cũng có khi chẳng muốn nhớ gì chẳng muốn nghĩ gì chúng ta học đòi cách quên

Em muốn những dư chấn sau khoảnh khắc hân hoan xúc cảm va chạm hai nhịp tim êm toả lan lan không bao giờ dứt

Nhịp xoay hoang dại thói quyến rũ muôn kiếp loài người luôn chân thật

Ghim vào thịt da nhiều dấu vết

Sự yêu đương quá khứ có chứng sinh nào thể chối bỏ

Chúng ta đóng vào nhau xung động bất tận nơi não bộ

Từng tế bào máu giao thoa tình yêu

Nguyễn Quỳnh Trang

25/04/2006

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
27 Tháng Mười Hai 20218:38 CH(Xem: 11308)
có hồi mềm như tơ / có hồi êm như lụa / khúc đời thơ thoái thác / đóa hồng gai hẹn chờ
24 Tháng Mười Hai 20214:37 CH(Xem: 11164)
trên những trăn trở của đêm khó ngủ / âm binh hiện nguyên hình như những con cờ / có đủ tướng sĩ và quân thí / dàn trên tâm thức chênh vênh
24 Tháng Mười Hai 20214:17 CH(Xem: 11152)
Anh ngắm nhìn vài giọt nước li / ti đọng trên khung cửa kính thèm / cảm giác cuộn tròn lắng nghe nhịp / thở em. Nhớ em trong tiếng thì thầm.
24 Tháng Mười Hai 20214:03 CH(Xem: 12040)
Anh ngồi gom nỗi nhớ / Từng kỷ niệm hanh hao / Trong ngõ hồn sâu thẳm / Nghe gío lùa lao xao
24 Tháng Mười Hai 20213:45 CH(Xem: 11860)
Đất nước chúng tôi - kinh thánh và đàn guitar / Vẫn vang lên từ những xà lim đầy bóng tối / Nơi tình yêu từ đáy tim con người cất lên tiếng nói / Bằng những rung động dào dạt thiết tha / Nơi cuộc đời giáng xuống con người vô vàn tai hoạ / Người ta đã đánh gãy chân chị / Người ta lăng mạ chị / Người ta làm nhục chị Nhưng có lẽ chỉ chúng ta mới có khả năng làm nhục chính mình
15 Tháng Mười Hai 202110:05 CH(Xem: 11097)
Trào ngược tôi một chỗ nằm sáng bơi lầy lụa minh mông cõi huyền thời khí và bệnh tim đen miên man trắng thức giọt lèn ẩm ương
14 Tháng Mười Hai 202111:40 CH(Xem: 12049)
Tôi gặp nàng đi buổi sớm mai / Giữa màn sương trắng phủ ngang trời / I met her in her walk in the morning that was so white / In a sea of white dew which overwhelmingly covered the sky /
08 Tháng Mười Hai 20219:36 CH(Xem: 11971)
Vũ trụ này đâu chỉ có em / nên chi trăng vẫn rớt bên thềm / và gió vẫn nằm trên bậu cửa / hoa vẫn muộn thầm. đêm, rất đêm
08 Tháng Mười Hai 20219:13 CH(Xem: 10589)
một ngày nắng qua vườn em hái lá / trên cành cây hoa trái rụng hà phương / màu da trắng đã dầm mưa dãi nắng / cho tay anh về trải chiếu lót giường
30 Tháng Mười Một 20216:55 CH(Xem: 12998)
Em là con gái đồng xanh / Tóc dài vương hoa lúa / Đôi mắt em mang chân trời quê cũ / Giếng ngọt, cây đa / You are the girl of green fields so bright / Your long hair entangle with the flowers of rice / Your sad eyes bring back the horizon of the home country / Where there are sweet-watered wells and banyan trees /