- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

NGƯỜI VỀ

25 Tháng Năm 20227:11 CH(Xem: 22337)


pexels-phát-trương-5167993
Ảnh Phát Trương


Trần Quang Phong

NGƯỜI VỀ

 

Vạc nghiêng mỏ gắp trăng

Thỏ vểnh tai cỏ biếc

Những đốm lửa ấm áp

Đất lao xao lời nguyền

 

Người về cõng gió bấc thảo nguyên

rét mướt

bầy gà hoang thao thức

luống cày  phận người vỡ bóng bình minh

ngọn lúa vàng thời gian óng ả

Đất chan hòa máu đỏ

Đất bao dung thịt xương

 

Người về tím chiều cánh diều châu thổ

chập chờn mái lá

những chú bê nấn ná vạt cỏ non

vườn cây xanh trần ai khát khao cánh chim tìm tổ

vọng tiếng cười đợi chờ son sắt nhân duyên

Đất từ bi mộc mạc

Đất chân chất yêu thương

dường như cánh sen rơi nước mắt

và mùa hạ đang nở nốt hồn nhiên

 

Người về…

vắt vẻo cành sương

những đứa con thủy chung của đất

 

 

 

doi cat mui ne
Đồi cát Mũi Né- ảnh Internet

 

Trần Quang Phong

NHỮNG ĐỒI CÁT QUÊ HƯƠNG

 

Những cội thùy dương rạo rực

Những cành mai bồn chồn

Thằng bé trần trụi lùa đàn bò mưu sinh như từ nguyên sơ

băng qua những lùm xương rồng gai sắc

vạt ma dương xơ xác

khoảng trắng ngủ mê

 

Người đàn bà tóc xõa đỉnh trắng đợi chờ như từ tiền kiếp

những con thuyền trở về

bên ngôi mộ cát

chân mây tím ngát

Gió hát qua những đồi cát

chập chùng

ảo giác

những hạt cát an nhiên

 

Thằng bé đã đi qua bao mùa trăng đỏ?

mùa trăng đỏ đói khát

như đàn kiến nhẫn nại những bước chân

Người đàn bà bao nhiêu lần chải tóc?

những sợi tóc kiên trì nối dài thời gian

khỏa lấp nước mắt

 

Gió vẫn hát qua những đồi cát tháng giêng

dâng hương tổ tiên

cúng dường nguồn cội

Bóng thằng bé lửng lơ xanh ngọn thùy dương

Bóng người đàn bà sóng xoãi cành mai vàng tịch mặc

Gió vẫn nắc nẻ cười qua những đồi cát quê hương…

 

 TRẦN QUANG PHONG

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
17 Tháng Hai 20259:06 CH(Xem: 4289)
Tom Fawthrop là nhà báo, nhà hoạt động môi sinh người Anh, người bạn đồng hành bấy lâu với Nhóm Bạn Cửu Long. Anh đã tường trình về sông Mekong trong 12 năm qua với tư cách là nhà nghiên cứu và diễn giả tại các đại học ở Singapore, Thái Lan, Cam Bốt, và Việt Nam. Các bài viết của anh về lưu vực này đã được phổ biến rộng rãi trên các tạp chí Economist, The Diplomat và The Guardian. Tom cũng là nhà sản xuất cuốn phim tài liệu “Where have All the Fish Gone” về thảm họa trên sông Mekong.
17 Tháng Hai 202512:12 SA(Xem: 6051)
Mấy hôm rày tôi không hát "ầu ơ ví dầu..." để ru cháu ngủ mà lại hay hát cái bài "Đón Xuân Này Tôi Nhớ Xuân Xưa". Cái thằng cu Ben em cu Tèo nghe êm tai mà "phê" vào giấc ngủ bình yên. Có lẽ do "ruột gan" của Ngoại nó có gởi qua đó để hát mà lị!
16 Tháng Hai 202511:59 CH(Xem: 5343)
tôi đọc được một bài thơ hay / tôi tẩn mẩn dịch lại bằng google / (miễn phí) / vì google có nhiều cái đầu / còn tôi chỉ có một cái đầu / tôi chỉnh sửa lại chút ít / dù google có nhiều cái đầu / tôi vẫn cặm cụi sửa / (chỉ để một vài người rỗi hơi đọc)
16 Tháng Hai 202511:16 CH(Xem: 7000)
từ em ngành ngon trơ vơ / quê hương anh đợi chiều ngơ ngẩn về / bóng đêm nghìn dặm sơn khê / đã che hết cả đường về xa khơi / bấy lâu lạc giữa cuộc đời / mà thương con nước xa vời đâu đây.
14 Tháng Hai 202510:57 CH(Xem: 7258)
Khi trái tim, nhốm màu tím nhạt / Là bắt đầu, ngày lên cổ tích / Những con sóng ôm hôn năm mới / Chiều đong đưa, xanh thấm màu chiều
13 Tháng Hai 20258:11 CH(Xem: 6165)
Tuổi yêu đương ngọt ngào thì mình đã qua rồi! Có thả hồn về dĩ vãng với một thời tuổi trẻ mình vẫn nhả ra thơ tình tha thiết đắm say không khác kẻ đang yêu đâu! Thật đấy! Văn nghệ sĩ mà! Lùi về dĩ vãng, hiện tại hay tương lai, nhập vai, hóa thân có thể đưa mình về thuở xuân xanh 18, hay bất kỳ đoạn đời nào. Trí tưởng tượng có thể đưa người sáng tác đi bất cứ đâu mà họ muốn.
13 Tháng Hai 20257:52 CH(Xem: 7956)
Chiều trời bảng lảng bóng hoàng hôn, / Tiếng ốc xa đưa lẫn trống dồn. / Gác mái, ngư ông về viễn phố, / Gõ sừng, mục tử lại cô thôn. / ** The sky nonchalantly turned crimson in the waning sun / Forlorn conches tooted amidst pressing sounds of drums / Stashing his oars, the fisherman headed back for the distant wharf / Tapping a horn, the buffalo boy returned to his hamlet, lonesome
12 Tháng Hai 202512:47 SA(Xem: 7362)
Anh về đêm đã qua ngày khác / Lòng trống phòng không phủ bụi mù / Bật que diêm sáng cùng đêm nhớ / Em ở nơi nào chân lãng du.
09 Tháng Hai 202512:27 SA(Xem: 5710)
Thơ của Nguyễn Chí Trung dâng lên như một dòng sông lũ, từ một vực thẳm sâu không thể nghĩ bàn và không thể dò thấu, theo lời của Filomena Ciavarella[iii]. Sự hấp dẫn tương tự của sông Hằng, biểu tượng của phương Đông, hòa quyện vào tâm hồn Trung. Nguồn gốc của bài Thơ “Khi Tôi Bước Xuống” - As I Step Down (sau đây gọi là AISD), một bài thơ gồm mười từ khúc theo cấu trúc nhịp "Lục Bát", có mối liên hệ chặt chẽ và lãng mạn với dòng sông linh thiêng đó: "Tôi đã mơ một lần trong đời đến đứng bên bờ sông và trẩy thuyền qua đó"[iv]. Giống như một hình ảnh trong giấc mơ, tất cả đã trở thành sự thật vào mùa đông năm 2015/16.
05 Tháng Hai 20252:37 CH(Xem: 6987)
With an inconsistent and always “pivoting” policy, with a negligible total investment, over the past 50 years since 1975, the United States has made almost no positive and effective moves to prevent China’s expansion and encroachment – not only in the Mekong River basin – but also in the East Sea. To be able to counterbalance Beijing, of course, Washington needs to have a strategic vision, accepting a commensurate price to pay in order to restore its long-standing influence on the Mekong River Chessboard. NGO THE VINH