- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

GIỌT THIỀN

15 Tháng Tám 202010:40 CH(Xem: 28599)
ve ben-tranh NgLuu
Về bến - tranh Nguyễn Lưu



BỨC TƯỜNG

 

Bức tường rêu xanh

Loang lổ thời gan

Người thiếu phụ ru con mòn mỏi

Vắt kiệt bầu sữa trăng rằm

 

Nhát chém thời gian

Bức tường  rêu xám xé toạc

Người đàn bà bàn chân nứt nẻ

Quang gánh oằn cong quê xứ con người

 

Gánh oan hờn sóng biển

Gánh cát trắng thù hằn

Cơn bão thời gian

Bức tường rêu khô đổ sụp

 

Bà cụ già nón lá điêu tàn

Sì sụp chân tường máu đỏ

 

Khóc than …

 

Trần Quang Phong

 

 

VỈA HÈ

 

Vỉa hè…

Những viên gạch thời gian

Chất chồng bao oan khiên

Chứa chan bao nước mắt

 

Ánh đèn vàng bóng người con gái

Tóc xõa heo may

Vật vờ chiếc lá khô bay

Những phận người tối tăm chân cỏ

 

Mưu sinh đốm lửa

Con bé ngái ngủ cánh chuồn

Rưng rưng giấc mơ cánh đồng óng ả

Vỉa hè mưa ngâu…

 

Cội bồ đề thở dài cúi mặt

Những viên sỏi mỉa mai

Giọng rao hàng vọng câu kinh cứu khổ

Những bóng người nát rữa

 

Tan vào lặng lẽ sao khuya

Góc đời vụn vỡ

Tiếng khóc trẻ thơ nhói vào đêm khát sữa

Vỉa hè tháng bảy vu lan…

 

Nén nhang

Ngui ngút đỏ

Đâu phải dành cho những hồn oan

Thắp cầu nguyện những con người không nơi trú ngụ…

 

Trần Quang Phong

 

  

GIỌT THIỀN

  

Chiều xưa ươm giọt ưu phiền

Dìu em qua phố ngoan hiền nắng rơi

Cuộc trần tím áo em tôi

Còn tôi lãng đãng một đời chông chênh

 

Phố vắng em chợt buồn tênh

Tôi không em chợt ngông nghênh cõi người

Em nợ tôi một nụ cười

Tôi nợ em chỉ một lời hóa duyên

 

Đêm nay sương rụng giọt thiền

Mười phương nở trắng đóa sen không mùa

 

Trần Quang Phong

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
27 Tháng Ba 20252:50 SA(Xem: 6333)
Nếu trái tim anh không còn ai để nhớ / Chắc sẽ buồn, sẽ trống trải lơ ngơ / Sẽ lạ chiều bếp tạnh / Nỗi muộn màng / Sóng mù biển xanh
25 Tháng Ba 20253:42 CH(Xem: 6067)
nắng chiều / chun vô hẻm mưa / mây tía thủng thẳng / về cưa núi đồi / nhà nằm / mật độ sương phơi / leo lên nóc tự / búng trời lãng phiêu / lòng bâng / thở mỵ ra kiều
25 Tháng Ba 20252:45 CH(Xem: 6077)
Yosa Buson (1716-1784), là thi sĩ và họa sĩ người Nhật. Ông đến thành Edo học vẽ và làm thơ theo Bashō. Cùng với Matsuo Bashō và Kobayashi Issa, ông được xem là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất của thời kỳ Edo. Những bài thơ dưới đây được dịch từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson.
25 Tháng Ba 20252:10 CH(Xem: 5595)
Chúng tôi định đứng nói chuyện lâu hơn, nhưng bị mấy người dưới ghe to tiếng gọi. Chúng tôi chia tay, tôi nghe thấy người bạn trong bộ áo choàng linh mục bên cạnh bình thản nói với tôi: “Nếu mày còn ở vùng này, nhớ đến thăm tao”. Tôi bỗng thấy cả một thời trung học quay trở lại, tôi rưng rưng ôm lấy hắn và buột miệng: “Cha ơi là Cha”. Lúc ghe đã xa bờ, tôi cố nhìn lại, thấy hắn trong chiếc áo choàng đen vẫn còn đứng như in hình trong bóng trời chiều cho đến khi chiếc ghe rẽ quặt sang một hướng khác.
24 Tháng Ba 202510:05 CH(Xem: 6126)
Tôi tìm trên khóm cỏ / Tôi tìm trong tán cây / Trên tường vôi , bảng hiệu / Trên áo người qua đây
22 Tháng Ba 202512:40 SA(Xem: 7514)
Tôi có người Anh / Lâu rồi không thả hồn viết về đồng đội, những người lính trẻ / Chắc hẳn cũng quên, thời vẫy vùng ngang dọc / Thời nắm đấm vung / Khi không vui, khi giận dữ, cuộc đời! Tôi có người Anh / Từng thương tích đầy người qua chiến trận / Từng say khướt đêm dài, ngày phép ngắn, để quên đau…
20 Tháng Ba 202511:54 SA(Xem: 4700)
Giới thiệu của người dịch: "Cuốn sách này là bản dịch của một tập hợp bài viết về các nhân vật, văn học và báo chí của các cá nhân người Việt đã có những đóng góp đáng kể cho văn học, nghệ thuật và khoa học. Đây là một nguồn thông tin phong phú về lịch sử xã hội, văn hóa và chính trị của Miền Nam Việt Nam, cũng như sự nghiệp cá nhân trong lãnh vực nhân văn. / Những nhân vật được mô tả phần lớn đã nổi tiếng trong thời kỳ 1954 - 1975. Sau khi Miền Nam sụp đổ vào tay Bắc quân năm 1975, hầu hết trong số họ đã bị giam cầm một số năm trong các trại cải tạo cộng sản. Sau đó, vào những năm 1980, một số đã đến Hoa Kỳ và hầu hết vẫn tiếp tục hoạt động sáng tạo."(ERIC HENRY / Đồi Chapel, Bắc Carolina. / Viết cho Ngày 30 tháng 4 năm 2025).
18 Tháng Ba 20253:30 CH(Xem: 5705)
Hột nổ / Trong con mắt / Đồng bạc cắc / Túi lủng Cúi / Lượm / Một duyên tình / Hát vui đời / Túng quẫn /
17 Tháng Ba 20251:13 SA(Xem: 5728)
Anh muốn cầm bàn tay em / Ngồi bên chiều vừa xuống / Đợi hoàng hôn rơi trên biển xa / Ở một nơi trăng sao mềm vai nhớ
17 Tháng Ba 202512:46 SA(Xem: 5867)
Rưng rưng lệ vương khóe mắt / Tìm đâu hình bóng Mẹ xưa / Lời ru khi còn thơ trẻ / Ơi…à thương mấy cho vừa