- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

MỘT GIẤC MƠ

28 Tháng Mười Hai 201910:55 CH(Xem: 16109)

ve nha 1-le minh phong
Về nhà- tranh Lê Minh Phong

CHẲNG ĂN NHẰM GÌ TÔI

 

Trời nắng mưa có ăn nhằm gì tôi

Mà trái tim cũng hôm mưa hôm nắng

Hớp nước ngọt cũng dâng đầy vị đắng

Như canh khổ qua quá hạn đã dăm ngày

 

Mắc mớ gì tôi những chiếc lá bay

Mà cõi lòng cũng vàng phai tơi tả 

Dưới gót chân là mình hay xác lá

Cùng gió xoay xao xác khoảnh trời thu

 

Ăn nhằm gì tôi cái đám mây mù

Mà đôi mắt cũng mịt mờ sương khói

Chẳng dám chớp sợ mưa về một cõi

Lũ lụt hồn côi biết phải làm sao?

 

Dính dáng gì tôi bầu trời không sao

Mà trí óc lại trệ trì u tối

Quanh quẩn mãi tìm đâu được lối

Cứ lần mò một góc nhỏ ngậm ngùi 

 

Mà cái sự buồn có ăn nhằm gì tôi

Đến gõ cửa dẳng dai như đòi nợ

Tôi xua đuổi hắn còn hoài viện cớ

Dày mặt ở lì chẳng cần biết đúng-sai

 

Giận thiệt tình sao chẳng hiểu đúng-sai

Mắc mớ gì, ăn nhằm gì tôi chứ ?

 

DƯƠNG PHƯƠNG LINH

(20/11/2019)

 

  

 

MỘT GIẤC MƠ

 

Hôm qua mơ thấy anh

Chập chờn trong giấc mộng

Nụ cười ai gần lắm

Bừng sáng khoảnh trời đông

 

Đêm qua, đêm mênh mông

Bước chân người trong mộng

Yêu thương nghe gần lắm

Dường như thật, như không

 

Người hay đêm thì thầm

Lời tình tự bên tai

Ta chìm sâu mê mải

Giòng sông vai áo ai

 

Người hay đêm vươn tay

Khe khẽ vờn môi mái

Ta chìm sâu, rất lạ

Nghìn sao đôi mắt ai

 

Gió thả hồn đi hoang

Từng cánh đào lang bạt

Ta thả hồn chếnh choáng

Nương mây hồng miên man

 

Hôm qua một cơn mơ

Ta nhập hồn Từ Thức

Ngẩn ngơ bừng tỉnh giấc

Chẳng nhớ nổi tên người

 

DƯƠNG PHƯƠNG LINH

(12/Février/2019)

 

XIN LỖI, CHÚNG TÔI CHỈ LÀ NHỮNG NGƯỜI YÊU NƯỚC

 

Nam quốc sơn hà Nam đế cư,

Tiệt nhiên định phận tại thiên thư.

Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm,

Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư.

(LTK)

 

Xin lỗi, chúng tôi chỉ là những người yêu nước

Dâng con tim cho tiếng nói công bình

Khi đất nước trước họa ngoại bang xâm lược

Ai có thể dứng nhìn, ai có thể khoanh tay?

 

Ai có thể dửng dưng trước bè lũ tay sai

Mang thân phận cao quí nhưng cúi luồn ngoạ quỷ

Chúng có đáng mang họ Nguyễn, Trần, Lê, Lý?

Dòng máu Việt trong người sao mang bán quê hương?

 

Tổ tiên chúng ta đã bao đời dâng hiến máu xương

Việt Nam tuy nhỏ bé, bốn ngàn năm vẫn ngang tàng đứng thẳng

Đã có ai chưa từng tự hào Trưng, Triệu, Bạch Đằng ...?

Dòng máu tiên rồng dẫu ngàn dặm nào có thể loãng tan

 

Đừng nói chúng tôi đang làm tổ quốc tan hoang

Xin lỗi, chúng tôi chỉ là những người yêu nước

Biết tức giận, chống bạo tàn ngang ngược

Chẳng thể im lìm trước hiểm hoạ việt gian

 

Đừng nhân danh hùng mạnh mà bán nước cho ngoại bang

Đã có bao vết xe đổ, kìa Đông Phi, Boten, Sri Lanka ...

Có lẽ vì đồng tiền đã che mắt tất cả

Làm sao có thể nghĩ tận tường cho thế hệ mai sau !!!

 

Hỡi những ai còn chút tình thâm sâu

Của những đứa con còn thương nòi giống Việt

Đừng yên lặng, đừng hãi sợ, đừng như không biết ...

Để sau này hối hận đất nước đã về đâu

 

DƯƠNG PHƯƠNG LINH

(03/Juillet/2018)

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 107312)
n hư địa chỉ không bao giờ có cho một lá thư chưa bao giờ viết, tịch mịch một nốt nhạc chưa ngân, thành tiếng vang vọng bao lâu trong mơ hồ tĩnh lặng nơi chốn
12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 109671)
m ột đêm uống trăng máu ướp vần thơ mộ đỏ bào thai chưa kịp lớn kià thú dữ nốc cạn huyết tươi...
11 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 86126)
Ai nghe thấy tên thành phố Seattle đều ngán về cái mưa dai dẳng, một năm gần sáu tháng trời. Biểu tượng của Seattle là một người cầm dù. Nắng ở đây hiếm hoi như hạnh phúc Anh có về gọi nắng đến cho em…( Trần Mộng Tú) Vậy mà chúng tôi đã ở thành phố Seattle gần 36 năm trời .
10 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 86447)
Đ ổi mới, không thể viết như cũ, họ biết thế. Nhưng bắt đầu từ đâu? Họ chưa cơ hội nhận được thông tin đa chiều hay tiếp nhận nền thơ ca thế giới với bao nhiêu trào lưu như thứ cửa hàng bách hóa tổng hợp để tha hồ chọn lựa, như thế hệ thơ hậu đổi mới. Mở cửa, họ đối mặt với khoảng trắng mênh mông của sáng tạo, của ý thức và trách nhiệm của nghệ sĩ tự do. Họ cần làm mới, thức nhận rằng mình phải khác. Phải gánh lấy trách nhiệm định phận thi sĩ của thế hệ, của thời đại.
10 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 98925)
M ón trà sữa trân châu rất thịnh hành trong giới trẻ ở Việt Nam, nhưng được biết là món trân châu nhập cảng từ Trung Cộng có pha chất nhựa rất nguy hiểm...
09 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 85892)
N goại trưởng Mỹ nêu đích danh một số nước nặng tay nhất với việc sử dụng Internet như Saudi Arabia, Việt Nam, Sudan và Trung Cộng. Saudi Arabia, một đồng minh thân cận của Mỹ nhưng lại chống đối Hoa Kỳ đẩy mạnh việc cải thiện Dân Chủ trong thế giới Ả Rập.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 72678)
N gười mù, người câm, người điếc, ai cũng thấy hiện trạng xã hội Việt Nam đương đại đang xoay thế nào. Một xã hội bất bình đẳng kinh khủng với ngàn tệ nạn lớn-nhỏ, trẻ-già, sang-hèn. [...] Nhưng chúng ta đã nhìn thấy gì, đã viết được dòng nào từ nguyên liệu khổng lồ ấy? Hay rời rạc dăm câu thơ không rõ nghĩa, vài ba truyện ngăn ngắn kháy khía tủn mủn [...] ngồi nhìn bầu trời xám xịt ô nhiễm, gác chân cho những đứa trẻ tội nghiệp lau giầy, rên ư ử trong nhà hàng bia ôm máy lạnh mà làm thơ móc máy lẫn nhau.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 68167)
C hristine Falkenland, sinh năm 1967, đang là hiện tượng và hy vọng của văn chương Thụy Điển hiện nay. Cô viết tiểu thuyết và làm thơ. Những tác phẩm đã được dịch qua tiếng Pháp: Bóng Tôi (Mon ombre), Cơn Khát Của Hồn (La soif de l’âme), Búa Đe (Le marteau et l’enclume). Bút pháp tiêu biểu Bắc Âu. Văn phong đơn giản, cô đặc nhưng lại cực kỳ day rứt. Nội dung thường hướng về những đau đớn và khúc mắc ái, dục. Búa Đe là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Christine Falkenland được dịch ra tiếng Pháp, do nhà Actes Sud xuất bản tháng Sáu năm 1998.
08 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 81580)
T hơ Việt đi về đâu? Đây là câu hỏi mà tập thể các nhà thơ và giới làm văn hoá-giáo dục VN phải trả lời, với sự đóng góp của ý thức và bản lĩnh từ mỗi cá nhân. Những trang dông dài trên đây chỉ muốn phác họa quang cảnh và vài xu thế chính mà các nhà văn nhà thơ VN đang chứng kiến và đối diện: Sự hình thành nền cộng hòa văn chương VN trong bối cảnh toàn cầu hóa một chiều, cộng thêm bóng đen của toàn trị-mafia và vòng kim cô tự kiểm duyệt trên đầu. May mắn được làm một người quan sát từ ngoài nước [...] Chỉ xin đóng góp ở đây vài ý kiến nghề nghiệp.
07 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 79576)
Q ua chiến tranh, Việt Nam đã chịu biết bao đau thương tan nát. Bằng những hình ảnh và những trang viết, Hợp Lưu 113 sẽ đưa chúng ta một lần nữa... lội qua chiến tranh. Nhìn lại, không phải để đào sâu thêm sự thù hận bởi biên giới chính trị, mà để suy nghiệm về cuộc chiến Việt Nam như những “trận hậu chấn” dần dần tan vào lịch sử...