- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

MỘT GIẤC MƠ

28 Tháng Mười Hai 201910:55 CH(Xem: 16151)

ve nha 1-le minh phong
Về nhà- tranh Lê Minh Phong

CHẲNG ĂN NHẰM GÌ TÔI

 

Trời nắng mưa có ăn nhằm gì tôi

Mà trái tim cũng hôm mưa hôm nắng

Hớp nước ngọt cũng dâng đầy vị đắng

Như canh khổ qua quá hạn đã dăm ngày

 

Mắc mớ gì tôi những chiếc lá bay

Mà cõi lòng cũng vàng phai tơi tả 

Dưới gót chân là mình hay xác lá

Cùng gió xoay xao xác khoảnh trời thu

 

Ăn nhằm gì tôi cái đám mây mù

Mà đôi mắt cũng mịt mờ sương khói

Chẳng dám chớp sợ mưa về một cõi

Lũ lụt hồn côi biết phải làm sao?

 

Dính dáng gì tôi bầu trời không sao

Mà trí óc lại trệ trì u tối

Quanh quẩn mãi tìm đâu được lối

Cứ lần mò một góc nhỏ ngậm ngùi 

 

Mà cái sự buồn có ăn nhằm gì tôi

Đến gõ cửa dẳng dai như đòi nợ

Tôi xua đuổi hắn còn hoài viện cớ

Dày mặt ở lì chẳng cần biết đúng-sai

 

Giận thiệt tình sao chẳng hiểu đúng-sai

Mắc mớ gì, ăn nhằm gì tôi chứ ?

 

DƯƠNG PHƯƠNG LINH

(20/11/2019)

 

  

 

MỘT GIẤC MƠ

 

Hôm qua mơ thấy anh

Chập chờn trong giấc mộng

Nụ cười ai gần lắm

Bừng sáng khoảnh trời đông

 

Đêm qua, đêm mênh mông

Bước chân người trong mộng

Yêu thương nghe gần lắm

Dường như thật, như không

 

Người hay đêm thì thầm

Lời tình tự bên tai

Ta chìm sâu mê mải

Giòng sông vai áo ai

 

Người hay đêm vươn tay

Khe khẽ vờn môi mái

Ta chìm sâu, rất lạ

Nghìn sao đôi mắt ai

 

Gió thả hồn đi hoang

Từng cánh đào lang bạt

Ta thả hồn chếnh choáng

Nương mây hồng miên man

 

Hôm qua một cơn mơ

Ta nhập hồn Từ Thức

Ngẩn ngơ bừng tỉnh giấc

Chẳng nhớ nổi tên người

 

DƯƠNG PHƯƠNG LINH

(12/Février/2019)

 

XIN LỖI, CHÚNG TÔI CHỈ LÀ NHỮNG NGƯỜI YÊU NƯỚC

 

Nam quốc sơn hà Nam đế cư,

Tiệt nhiên định phận tại thiên thư.

Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm,

Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư.

(LTK)

 

Xin lỗi, chúng tôi chỉ là những người yêu nước

Dâng con tim cho tiếng nói công bình

Khi đất nước trước họa ngoại bang xâm lược

Ai có thể dứng nhìn, ai có thể khoanh tay?

 

Ai có thể dửng dưng trước bè lũ tay sai

Mang thân phận cao quí nhưng cúi luồn ngoạ quỷ

Chúng có đáng mang họ Nguyễn, Trần, Lê, Lý?

Dòng máu Việt trong người sao mang bán quê hương?

 

Tổ tiên chúng ta đã bao đời dâng hiến máu xương

Việt Nam tuy nhỏ bé, bốn ngàn năm vẫn ngang tàng đứng thẳng

Đã có ai chưa từng tự hào Trưng, Triệu, Bạch Đằng ...?

Dòng máu tiên rồng dẫu ngàn dặm nào có thể loãng tan

 

Đừng nói chúng tôi đang làm tổ quốc tan hoang

Xin lỗi, chúng tôi chỉ là những người yêu nước

Biết tức giận, chống bạo tàn ngang ngược

Chẳng thể im lìm trước hiểm hoạ việt gian

 

Đừng nhân danh hùng mạnh mà bán nước cho ngoại bang

Đã có bao vết xe đổ, kìa Đông Phi, Boten, Sri Lanka ...

Có lẽ vì đồng tiền đã che mắt tất cả

Làm sao có thể nghĩ tận tường cho thế hệ mai sau !!!

 

Hỡi những ai còn chút tình thâm sâu

Của những đứa con còn thương nòi giống Việt

Đừng yên lặng, đừng hãi sợ, đừng như không biết ...

Để sau này hối hận đất nước đã về đâu

 

DƯƠNG PHƯƠNG LINH

(03/Juillet/2018)

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
26 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 97235)
H ơi cay của rượu lan dần cổ họng chạy dọc thân thể. Cảm giác đầu lưỡi ngọt dư vị rượu trắng không pha như hôn nhân không giá thú, biết nguy hiểm nhưng vẫn dấn thân. Lâu dần cô ghiền cái hơi của gã, không thể sống thiếu gã. Cô thấy mình bị một sợi dây vô hình thít chặt ngang cổ, càng quẫy đạp càng riết chặt hơn, cô kêu cứu nhưng chẳng ai nghe được bởi gã đã ăn mất lưỡi của cô sau từng muỗng hôn ngọt ngào, gằn xé lẫn khinh bỉ.
26 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 92730)
T rịnh Y Thư sinh năm 1952, tại Hà Nội. Viết văn, làm thơ, dịch. Tác phẩm đã xuất bản: Đời nhẹ khôn kham (The Unbearable Lightness of Being), tiểu thuyết của nhà văn Pháp gốc Tiệp Milan Kundera, tạp chí Văn Học xuất bản, 2002; Căn phòng riêng (A Room of One’s Own), lí luận văn học của nhà văn nữ Virginia Woolf, Tri Thức xuất bản, 2009. Người đàn bà khác, tập truyện, Thế Giới xuất bản, 2010. Hiện định cư tại bang California, Hoa Kì.
26 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 91395)
T răng non mới chớm lưỡi liềm, nhưng sao tôi nhức nhối lạ thường. Nhức từ bên trong, và cảm thấy cô đơn như chưa từng. Nấm mộ nhà thơ nhô lên, dưới ba thước đất là một nắm xương khô. Nhưng trên mặt đất này, thơ ông vẫn toả sáng những dòng đối chọi lại bệnh tật tàn khốc của ông bằng những niềm hạnh phúc hầu như không tưởng. Nhìn ra xa, biển tít tắp lấp lánh như dát gương. Dăm cánh buồm trắng những con thuyền câu về muộn nhấp nhô ẩn hiện.
26 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 99749)
Á Nam Trần Tuấn Khải sinh năm 1894 tại làng Quan Xán, huyện Mỹ Lộc, tỉnh Nam Định, mất năm 1983 tại Sài Gòn, thọ đúng 90 tuổi ta. Cuộc đời ông trải qua hầu hết những giai đoạn thăng trầm nhất, chứng kiến hầu hết những biến cố quan trọng nhất của lịch sử cận hiện đại Việt Nam. Ông cũng chứng kiến hầu hết những cuộc đổi thay của văn học hiện đại Việt Nam, từ sự ra đi của thơ Cũ đến sự xuất hiện của Phong trào thơ Mới, của Tự lực văn đoàn, đến các trường phái, trào lưu, khuynh hướng, chủ thuyết văn học cả tư bản và cộng sản gần suốt thế kỷ XX.
25 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 106483)
... T ôi cảm thấy mình như Từ Thức trở về, không còn ai biết mình, nhớ ra mình là ai, đôi khi lại còn bị đối xử một cách bất thường. Những lưu luyến với quê hương càng ngày càng như những rễ cây khô cố bám víu vào nền đất phù sa hai bên bờ sông, chưa biết ngày nào bị nước cuốn trôi đi...
21 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 91775)
“Đến bây giờ tôi còn thương mấy con ếch báo thức; chúng là những con ếch đầu đàn, ngủ đông trong hang, nấc lên tiếng gọi đầu tiên đánh thức đàn ếch chui ra khỏi hang mà vào cuộc sinh nở với mùa xuân. Nhưng các nhà "tiên tri ếch, kẻ đánh thức đồng loại" dậy đón xuân kia đã bằng tiếng ồm ộp của mình báo rằng: lạy ông tôi ở bụi này. Mấy tay bắt ếch chuyên nghiệp nghe tiếng kêu thức tỉnh đồng loại của dũng tướng ếch cách mạng kia bèn chộp chú liền, cho vào giỏ về thịt; vào giỏ rồi mà chú vẫn uôm uôm! Vẫn báo cho đồng loại dậy mau mà chạy đi, mà vọt xuống ao kịp trốn ... . " (Trần Mạnh Hảo)
21 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 105920)
LTS : Nguyễn Thi Quyên, hiện là Nghiên cứu sinh ngành Văn học so sánh tại Đại học Strasbourg, Cộng Hòa Pháp. Câu chuyện về Trương Chi đã được tác giả viết trong một đêm mưa như gửi tiếng lòng về với quê hương xa xôi.Tạp chí Hợp Lưu trân trọng giới thiệu “Trương Chi” đến cùng quí độc giả và văn hữu khắp nơi. Tạp Chí Hợp Lưu
21 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 105473)
P l ease help us to secure the immediate and unconditional release of Viet Khang
18 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 127467)
l à ngày em không còn nghĩ về anh nữa sự tự tin của anh không đủ giữ gìn những kí ức về nhau
18 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 41421)
Lời toà soạn: Mùa thu năm rồi, dưới sự bảo trợ của chương trình học bổng Fulbright của Hoa Kỳ,Giáo sư Tiến sĩ Trần Lê Hoa Tranh thuộc Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, TP-HCM/Sàigòn, đã có mặt tại Hoa Kỳ để thu thập chất liệu cho dự án nghiên cứu về các nhà văn nữ Việt tại hải ngoại. Trong dịp này, chị đã có dịp tiếp xúc với nhà văn/nhà báo Trùng Dương, cũng là một thành viên Fulbright của niên khoá 1990-91, và là một trong năm nhà văn nữ nổi tiếng nhất của nền văn học Miền Nam 1954-1975. Sau đây là cuộc nói chuyện giữa hai thế hệ văn học từ hai môi trường khác biệt, mà nhà văn Trùng Dương đã, với sự đồng ý của người phỏng vấn, dành cho tạp chí Hợp Lưu ...