- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,470,244

Thơ Thy An

28 Tháng Bảy 20199:09 CH(Xem: 2825)


THYAN
Nhà thơ Thy An

LTS: Lần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu. 
Thy An : sinh năm 1952 tại Sài Gòn Việt Nam. Bắt đầu viết văn và làm thơ từ năm 1968.

Học chương trình Pháp nhưng tha thiết yêu thơ văn Việt Nam. Tốt nghiệp ngành khoa học nhưng rất gắn bó với thi ca và văn chương.

Hiện cư ngụ tại Bỉ. 

Tác phẩm đã xuất bản: 

Thơ Mây (1968 Sàigòn, Việt Nam)

Trên đỉnh rêu xanh  (1973 Liège, Bỉ)

Bông hồng ngậm ngùi (1975 Liège, Bỉ)

Nghe lại tiếng lòng (2004 Bruxelles, Bỉ)

Tuyển tập thơ Thy An 1 : 40 năm làm thơ, yêu đời và yêu người

Tuyển tập thơ Thy An 2 : Bước vào mùa thu cuộc đời

 

 

Lục bát tha hương

 

 

mai này huyễn ảo mùa trăng

nhớ chi cổ độ còn chăng bến mờ

ngắn câu, nỗi nhớ thành thơ

dài lời, trăn trở hững hờ tiếng ca

về đâu tâm thức ta bà

cuốn trong ngũ uẩn mặn mà trần ai

ngày trông thế sự bi hài

đêm mang thiên cổ giải bày chuyện xưa

giọt sương rơi xuống tóc thưa

trên vai áo bạc gió mưa nghìn trùng

năm ba chữ nghĩa mông lung

tâm kinh hư loãng lùng bùng bên tai

phù vân lơ lửng hình hài

vướng trên đỉnh ngọn sương mai rã rời

nhớ thương tiếng vọng bên trời

bay về cố quận một lời tha hương… 

 

thy an

 

 

Khi tiếng nói thoát ra

 

 

khi tiếng nói thoát ra từ căn nhà vừa được mặt trời chiếu sáng

thật nhẹ nhàng như nắng mới lên

là lúc trái tim ta thức dậy

cùng dòng người đổ vào thành phố

mùa xuân đủ soi sáng những con đường

nhưng không đủ xua đi không gian trầm cảm của bóng tối

thứ bóng tối vẽ lên những khuôn mặt mỹ miều và khốn khổ

trên những bức tường rêu xanh

ta đi qua và ta nhìn thấy

 

khi tiếng nói thoát ra trên môi miệng

như có con chim ngục tù ca hát từ cuống họng

đón chào bình minh những buổi sáng cô đơn

ranh giới với bóng đêm thật mỏng

thứ ranh giới của sự thật và ảo tưởng

tiệm cận trong tâm trí, ép chúng ta  thật sát thật gần, đau đớn

là lúc chúng ta ngồi yên và chịu đựng

 

khi tiếng nói thoát ra từ cành hoa bông giấy màu đỏ

vừa nở từ một chậu sành nghèo nàn cuối vườn

có tượng con trâu đen và những miếu đền méo mó

được thăm viếng bởi những con trùng và trăm thứ sâu bọ

là lúc mạch máu ta rung động

như đam mê của người con gái hiến dâng 

sự diệu kỳ của những khát vọng không nói được

con người và thánh nhân, lằn ranh quá mong manh

 

khi tiếng nói thoát ra từ một khối hiền hòa

của cỏ cây hoa lá

và khi bước chân em xao xác bầu khí quyển

bước theo những người ca tụng môi sinh

là lúc ta tự hỏi

hai chữ hạnh phúc có còn mang ý nghĩa thăng hoa sự sống

hay chỉ là những hóa trang của con người dành cho nhau sự giả tạo

 

khi tiếng nói thoát ra từ những lục lạc của bò

suốt đời gặm cỏ nuôi sống con người

không hề nhận chữ cám ơn

là lúc ta nhìn nhau không nói

rải lá, hứng sương, ủ tình, ấp mộng

thiên thu trên hai bàn tay

đông phương bỗng hiện ra buồn buồn với những nét da nhăn…

 

thy an

 

  

 

Tháng sáu lặng lẽ

 

 

tháng sáu vẽ một vòng tròn bao quanh nhiều điểm

mỗi điểm là một ngọn nến thắp lên từ những bàn tay khô

da nhăn, gân nổi

soi nỗi buồn của những người nhọc mệt

vừa trở về từ một cuộc viễn du

thất vọng

 

tháng sáu thèm ngọn gió thổi ngang đầu

có chiếc lá mang theo mùi rơm rạ xưa cũ

quê người, đất lạ, bình yên

chiều sâu của trái tim hiển lộ những bông hoa kỳ diệu

bài thơ giấu trong môi chưa bao giờ nói ra

kỷ niệm phơi trên ngực người đàn bà đi trên cơn nóng

 

tháng sáu đọc quyển sách Lỗ Đen huyền bí

khoa học và triết gia tay bắt mặt mừng

con đường tiệm cận chạy mãi không tới đích

gần nhau nhưng cũng xa nhau

đi qua những bình yên của cuộc sống

áp tai vào ngực nghe sóng quê hương muôn trùng

 

tháng sáu cắt nhánh hoa hồng, tay rướm máu

cái thiện, cái ác sống hòa nhau

nhiều khi cùng nhân danh mặt trời

để tạo dựng quỷ dữ và thánh nhân

lịch sử vẽ lên vòng tròn

mỗi điểm là giọt nước mắt nỗi đau không diễn tả

rơi xuống

rạn nứt không, thời gian của bác học xa xăm

tháng sáu trôi qua lặng lẽ …

 

thy an

tháng 06-2019

 

 


 

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
10 Tháng Sáu 200912:00 SA(Xem: 95379)
LTS_ Trong thời gian gần đây, chưa bao giờ Việt Nam phải chịu áp lực nặng nề và cả hăm dọa từ phía Trung Quốc nhiều đến như vậy. Biển Đông bị khống chế, ngư dân nằm bờ và chịu đói trong mùa đánh cá, Tây Nguyên địa bàn chiến lược của cả nước thì bị mở tung cửa cho Trung Quốc khai thác bất chấp những di lụy môi sinh ...tới con đập mẹ Xiaowan/ Tiểu Loan cao nhất thế giới vừa hoàn tất, cùng với những tác hại của chuỗi đập Vân Nam đối với hệ sinh thái của con sông Mekong và Việt Nam sẽ chịu hậu quả tệ hại nhất vì ở cuối nguồn...
09 Tháng Sáu 200912:00 SA(Xem: 81194)
K ể từ năm 1975, hàng năm cứ đến mùa giỗ Đệ Nhị VNCH dịp tháng Tư là những kẻ thua cay lại lôi Trịnh công Sơn ra làm quả banh da của võ sinh quyền Anh đấm cho đỡ ngứa tay ngứa miệng...
07 Tháng Năm 200912:00 SA(Xem: 92009)
Đang ngồi trong nhà Nhật Tuấn tại Saigon , được anh đoc tin qua Internet rồi cho tôi biết, ông Hoàng Khoa Khôi đã qua đời.
18 Tháng Tư 200912:00 SA(Xem: 102073)
Tôi đón nhận tin ông Chu Tử chết trong buổi sáng hoang mang xao xác đó. Buổi sáng ngơ ngẩn như hồn đi lạc, xác thân cũng lạc, đường đột bước đi đến nơi bờ bến lạ, không ý thức được rằng mình đi như thế là đi xa đất nước, là rời bỏ quê hương. Tôi nghe choáng váng và lòng tầm tã một cơn mưa buồn thảm...
17 Tháng Tư 200912:00 SA(Xem: 99503)
Vào năm thứ 9 sau công nguyên ở Trung Hoa, quan đại triều Vương Mãn làm loạn cướp ngôi nhà Hán; tuy thành công nhưng đường lối cai trị lẫn cải tổ kinh tế thất bại đưa đến loạn lạc khắp nơi dẫn đến sự khôi phục lại nhà Hán vào năm 23.
13 Tháng Tư 200912:00 SA(Xem: 76497)
Năm 1995, Vi Thuỳ Linh đăng in bài thơ đầu tay của mình trên báo Tiền phong . Năm 1999, nhà xuất bản Hội Nhà văn in tập thơ Khát của chị; Nguyễn Trọng Tạo khi viết lời tựa cho tập thơ đó, đã xác quyết mạnh mẽ rằng: Vi Thùy Linh đi vào thơ hiện đại bằng “con ngựa chữ nghĩa dậy thì”.
09 Tháng Tư 200912:00 SA(Xem: 74529)
Giới thiệu của người dịch: Kể từ sau Marguerite Duras, tiểu thuyết Pháp đánh mất dần phẩm chất...Tháng 5-2005, nhà văn kỳ cựu Richard Millet, được xem người giữ đền thờ văn chương từ Bossuet đến Claude Simon , đã đánh chuông gọi hồn các đồng nghiệp đang vùi dập ngôn ngữ.
08 Tháng Tư 200912:00 SA(Xem: 76205)
Chưa bao giờ truyện cổ tích trống vắng chủ đích, hay không lột trần sự bất nhẫn. Qua nhân vật Nam , một thanh niên Việt tỵ nạn tại Pháp, cô gái kể chuyện tìm thấy hoàng tử của lòng mình. Họ kết bạn, gặp lại, tâm sự, tự tạo ra một lãnh địa bí mật. Nhưng điều gì đó trốn tránh những động tác tình yêu: Thanh niên điển trai xem thiếu nữ như em gái.
08 Tháng Tư 200912:00 SA(Xem: 82801)
Richard Millet sinh năm 1953 tại thành phố Viam, tỉnh Corrèze. Kể từ 1983 với tập truyện “L’invention du corps de Saint Marc”, ông được công nhận như một trong những nhà văn đương đại tại Pháp.
05 Tháng Tư 20093:11 SA(Xem: 70013)
LTS: Nhân dịp kỷ niệm 34 năm ngày thất thủ Sài Gòn, cũng nên nhìn lại biến cố giúp khai sinh chế độ Việt Nam Cộng Hòa [VNCH, 1955-1975], tức cuộc trưng cầu dân ý 23/10/1955. Bài này đã in trong Cuộc Thánh Chiến Chống Cộng (Houston: Văn Hóa, 2004), và được hiệu đính bốn năm qua nhờ những tài liệu văn khố Phủ Tổng thống và Thủ tướng VNCH hiện lưu trữ tại Trung Tâm Lưu Trữ Quốc Gia II (thành phố HCM, tức Sài Gòn).