- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

THƠ LAM HẠNH

20 Tháng Tư 201910:14 CH(Xem: 19624)


hình
Nhà thơ Lam Hạnh

 



LTS: Lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu, Lam Hạnh  cầm tinh Quý hợi, sống và làm việc ở Cam Ranh,  Khánh Hòa.

- Được tặng thưởng thơ Sông Hương 2007

- Đã xuất bản tập thơ Ngực Cỏ 2008

Quan điểm thơ :-  Thơ, là những phân mãnh  tồn tại giữa các dòng chữ,  tiếng nói ly khai chống lại sự lãng phí từ ngữ , là những giấc mơ của những âm tiết….

Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí độc giả và văn hữu Hợp Lưu những thi phẩm của nhà thơ Lam Hạnh.

TẠP CHÍ HỢP LƯU

 

 

CHO MỘT KHỞI ĐẦU

 

Mới

không chờ bụổi xuân áo căng buồm trắng

ngày cỏ biết mắt lá long lanh

ngày sông phơi tiếng trẩm lau lách

 

Mới, cho một khởi đầu trong từng  con chữ

hơi thở em, từng thớ lõi tư duy

tiếng gà khuya, những hòa âm của một biến khúc

ánh trắng của một chòm sao

 

Mới, cho một khởi đầu không nhàn nhạt

những cây cọ và những mặt người không buồn vui

những khuôn mắt hốc tối, những gãy khúc quyên sinh

những mặc cảm tù mù, hoa cứ đắng

 

Mới,

yến tiệc mở vào vô tận kỳ cùng

những vệt chân mây chưa có vệt chân chim

hạt bụi vỡ vào  một loãng chiều

không chỉ là mùa xuân mới dậy

mối tình non…

 

Lam Hạnh

10/3/2019

 

 

 

THƠ TÓC BAY GIÓ ĐÔNG ÙA

Thơ em trộn cát da em trắng
màu  tim tím đỏ hoa xương rồng môi
em ngọt
độ mặn muối biển chiều xanh thẳm
nồng nàn những gió lên và  tiếng chim
bình minh dậy

Thơ em bay, quãng ba dịu ngọt họa mi
dây đàn chạm đáy cốc buồn sân ga
định mệnh vắt ngang trán trầm lặng
khẩu phần cơm áo, vất và bỏ, hoang mang

Thơ em lay, mệnh đề không bằng phẳng
những kinh tuyến và vĩ độ ảo
con đường sinh tử, tiếng khóc & nụ cười
thỏa hiệp khốn quẩn, khốn quẩn
con kiến chết dí bàn chân
ve ngủ mùa đông

Thơ em về mưa ri ri ngày vu quy
áo đỏ phấn hồng
mở cửa xiêm y trắng
chiêm bao nụ quỳnh đêm mất ngủ
thơ tóc bay hốt nhiên gió đông ùa
gối ngực anh  …

Lam Hạnh

 

 
BÀY BIỆN XUÂN

Tôi bày biện một trời xuân tái sinh
không phải từ nước từ máu
từ bông hoa đỏ, áo len đại hạ giá
cái váy hoa màu mỡ gà …

Tôi hót một tiếng chim lừng
xuân khơi động vĩnh cữu con sóng xô
tua rua chòm sao vô ngã lóe
vô minh
dóng tiếng chuông thời gian bất diệt

Tôi ngả xuống một bờ xuân đắm cỏ
con chữ mọc loang hạnh phúc
bát ngát lá vùi cuộc long lanh rêu ngủ
đầu ngõ em đen mắt xuân thì
phù đồ chín bậc dẫn lên mây

Xuân hiện hữu trong ngày mở gió
tự do
tôi & tôi yến tiệc mọi nhà
không lùng nhùng một nếp nghĩ hoàng hôn
xuân vô cùng...

Lam Hạnh

 

MƯA VẪN NGÀY

Mưa vẫn ngày. Hà Nội vai lao đao cơn gió 
Hồ Tây nghiêng
môi mềm rót ngọt chiều xuân
bên kia biển
gió buốt trắng hàng cây tán lá trắng
mênh mông em gục chết trăng suông
ngô đồng anh rụng mùa thu
vệt nhăn vàng lá 

Mưa vẫn lay. Hạ Long con nước nấc
từng bậc rêu hốc mắt lô xô
giấc mơ ròng ròng chảy
thạch nhủ hoan hỉ sắc
trắng phập phù
đời cạn hay em cạn anh

Mưa vẫn rối
từng nếp nghĩ nhăn nheo
ba mươi sáu phố đi qua xa lạ
không ấm mùi thịt da anh
bên kia biển
tuyết một vùng ngân ngấn
em nở trắng mưa xuân

Lam Hạnh

( Hà Nội ngày trở lại)

 

 

VĨNH BIỆT

 

vĩnh biệt những gì thuộc trung tính

sự im lặng của ngã ba

con chó bị thiến, khuôn mặt không đặc điểm

một mái tóc bán nam bán nữ

những con chữ lem nhem nửa mùa

 

thà làm trái phá nổ tung không còn xác vỏ

làm ngọn lửa tự hủy trái tim mình

làm ác quỹ giấu mình trong địa ngục

không cam phận robot, làm giống người nhân bản

trong trại nuôi ngạt thở

chờ ngày hiến tế

 

hoàn hảo ở trong thì hiện tại

hoặc vỗ tay, khóc hay cười

đỏ đen, sống chết nằm trên đuờng thẳng tư duy

không cần thì tương lai khi quyết định

úp mở, dở ương đồng hành với phá hoại

 

vĩnh biệt

tôi đào lỗ chôn những rào giậu ngoại giao

những người mẫu váy ngắn nghèo tình

con gió không màu không sắc không hương

một chỏm mây lơ lửng nửa vời

 

Lam Hạnh

28/2/2019

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 91491)
Trong tình bằng hữu nhiều năm với Huy, được sự đồng ý của chị Cao Xuân Huy và hai cháu Chúc Dung & Xuân Dung, bài viết thiên về khía cạnh y khoa này, nói về một Cao Xuân Huy khác, người bệnh Cao Xuân Huy chênh vênh trên con dốc của tử sinh, đã can trường chống chỏi với bệnh tật cho tới những ngày và giờ phút cuối cùng và đã ra đi với tất cả “phẩm giá”. NGÔ THẾ VINH
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 81773)
Cao Xuân Huy có người cha đi kháng chiến, để lại vợ con trong thành. Rồi, 1954, ông ngoại bị đấu tố, người cậu cấp bách đem cháu, 7 tuổi, vào Nam. Mẹ ở lại Hà Nội đợi bố. Về, nhưng người cha kháng chiến, gốc tư sản, địa chủ, không thể "can thiệp" cho người mẹ khỏi diện "tự lực cánh sinh" (như đi "kinh tế mới"). Rồi họ chia nhau con cái: mẹ để lại con gái cho bố, vào Nam với con trai. Xa cách, mỗi người lập một gia đình khác, có các con khác. Huy được cậu và bà ngoại nuôi. Như một định mệnh, chuyện nhà Huy trùng hợp với chuyện đất nước, với truyền thuyết Sơn tinh Thủy tinh, với bao gia đình thời chia đôi Nam-Bắc.
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 86256)
Thường, khi viết về một nhà văn, trong vai trò của một người làm phê bình, tôi chỉ quan tâm đến tác phẩm, đến văn bản. Đúng hơn là tôi quan tâm đến văn bản văn học, và cái cách mà tác giả của nó đã, cùng với các độc giả của mình, biến nó thành một tác phẩm văn chương. Tôi không quan tâm lắm đến tác giả.
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 87274)
Cánh đồng trải rộng mênh mông ngút ngàn, nhìn xa xa chỉ thấy sương mờ tựa mây lãng đãng bay thấp, lòa xòa bôi xóa nhạt nhòa đường viền chân trời. Thời xưa Cao Biền đã nhiều lần cỡi diều bay tới, tay cầm quạt giấy phất bằng lụa bạch, nan cánh quạt đúc bằng vàng khối tinh ròng, toan tính yểm đất.
09 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 78381)
Cuối cùng rồi tôi cũng đọc quyển hồi ký ấy, quyển hồi ký gắn liền với một cái tên suốt 25 năm dài. Làm như người ấy tái sinh với tên cũ dài hơn: Cao Xuân Huy Tháng Ba Gãy Súng.
07 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 100423)
Đọc truyện ngắn “ Trả lại tiền ” in trong tập truyện “ Vài mẩu chuyện ” của nhà văn Cao Xuân Huy (tạp chí Văn Học xuất bản, 2010), tôi không khỏi mỉm cười bởi cái phong cách khôi hài đen của câu chuyện—truyện của Cao Xuân Huy đa phần đều như thế...
12 Tháng Mười Một 201012:00 SA(Xem: 81339)
LTS: Bài phỏng vấn nhà thơ Đặng Hiền được thực hiện bởi nhà thơ Go Hyeong Ryeol Tổng biên tập tạp chí Thi Bình (The poet society of Asia ) trong số mùa Đông 2009. Phần chuyển ngữ do Giáo sư Tiến sĩ Yang Soo Bae thuộc đại học Pusan University of Foreign Studies tại Hàn Quốc biên dịch. Chúng tôi hân hạnh giới thiệu đến quí văn hữu và độc giả Tạp Chí Hợp Lưu.
05 Tháng Mười Một 201012:00 SA(Xem: 192343)
LTS: ... Nhân dịp cuộc đàm phán Việt-Hoa về Hoàng Sa và Trường Sa đang khởi sự - mà theo chúng tôi Việt Nam nên từ chối ký bất cứ một văn kiện tay đôi nào với Bắc Kinh,và cương quyết đòi hỏi một hội nghị quốc tế do Liên Hiệp Quốc bảo trợ, để tránh ô danh đời đời trong lịch sử dân tộc như cha con Hồ Quí Ly, Mạc Đăng Dung... xin trân trọng giới thiệu với quí độc giả thân quí những giải đáp thuần túy chuyên nghiệp về sử học của sử gia Vũ Ngự Chiêu. TẠP CHÍ HỢP LƯU
31 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 84831)
ĐNV_5: Nếu một nhà xuất bản trong nước nhìn ra được giá trị thực của “ Mekong Dòng Sông Nghẽn Mạch” , và họ muốn in để phát hành trong nước, và điều kiện tiên quyết là phải có giấy phép. Mà để có được giấy phép xuất bản, họ phải "biên tập" lại nhiều đoạn, nhiều câu có tính chất "nhạy cảm" theo cách hiểu của nhà xuất bản, và trường hợp xấu nhất, là phải cắt đi một số chỗ. Vì nếu không, dù là một người có tâm huyết với đất nước hay một nhà xuất bản có nặng lòng với vấn đề chung, cũng không thể xuất bản được. Vậy quyết định của anh trong vấn đề này như thế nào, và tại sao?
08 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 114819)
Đ êm Sài Gòn đứng đường bơ vơ Dòng người mênh mang không ngày yên lặng Còn con đường nào cho em Mộng mơ là trò chơi xa xỉ