- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

THƠ LAM HẠNH

20 Tháng Tư 201910:14 CH(Xem: 19264)


hình
Nhà thơ Lam Hạnh

 



LTS: Lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu, Lam Hạnh  cầm tinh Quý hợi, sống và làm việc ở Cam Ranh,  Khánh Hòa.

- Được tặng thưởng thơ Sông Hương 2007

- Đã xuất bản tập thơ Ngực Cỏ 2008

Quan điểm thơ :-  Thơ, là những phân mãnh  tồn tại giữa các dòng chữ,  tiếng nói ly khai chống lại sự lãng phí từ ngữ , là những giấc mơ của những âm tiết….

Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí độc giả và văn hữu Hợp Lưu những thi phẩm của nhà thơ Lam Hạnh.

TẠP CHÍ HỢP LƯU

 

 

CHO MỘT KHỞI ĐẦU

 

Mới

không chờ bụổi xuân áo căng buồm trắng

ngày cỏ biết mắt lá long lanh

ngày sông phơi tiếng trẩm lau lách

 

Mới, cho một khởi đầu trong từng  con chữ

hơi thở em, từng thớ lõi tư duy

tiếng gà khuya, những hòa âm của một biến khúc

ánh trắng của một chòm sao

 

Mới, cho một khởi đầu không nhàn nhạt

những cây cọ và những mặt người không buồn vui

những khuôn mắt hốc tối, những gãy khúc quyên sinh

những mặc cảm tù mù, hoa cứ đắng

 

Mới,

yến tiệc mở vào vô tận kỳ cùng

những vệt chân mây chưa có vệt chân chim

hạt bụi vỡ vào  một loãng chiều

không chỉ là mùa xuân mới dậy

mối tình non…

 

Lam Hạnh

10/3/2019

 

 

 

THƠ TÓC BAY GIÓ ĐÔNG ÙA

Thơ em trộn cát da em trắng
màu  tim tím đỏ hoa xương rồng môi
em ngọt
độ mặn muối biển chiều xanh thẳm
nồng nàn những gió lên và  tiếng chim
bình minh dậy

Thơ em bay, quãng ba dịu ngọt họa mi
dây đàn chạm đáy cốc buồn sân ga
định mệnh vắt ngang trán trầm lặng
khẩu phần cơm áo, vất và bỏ, hoang mang

Thơ em lay, mệnh đề không bằng phẳng
những kinh tuyến và vĩ độ ảo
con đường sinh tử, tiếng khóc & nụ cười
thỏa hiệp khốn quẩn, khốn quẩn
con kiến chết dí bàn chân
ve ngủ mùa đông

Thơ em về mưa ri ri ngày vu quy
áo đỏ phấn hồng
mở cửa xiêm y trắng
chiêm bao nụ quỳnh đêm mất ngủ
thơ tóc bay hốt nhiên gió đông ùa
gối ngực anh  …

Lam Hạnh

 

 
BÀY BIỆN XUÂN

Tôi bày biện một trời xuân tái sinh
không phải từ nước từ máu
từ bông hoa đỏ, áo len đại hạ giá
cái váy hoa màu mỡ gà …

Tôi hót một tiếng chim lừng
xuân khơi động vĩnh cữu con sóng xô
tua rua chòm sao vô ngã lóe
vô minh
dóng tiếng chuông thời gian bất diệt

Tôi ngả xuống một bờ xuân đắm cỏ
con chữ mọc loang hạnh phúc
bát ngát lá vùi cuộc long lanh rêu ngủ
đầu ngõ em đen mắt xuân thì
phù đồ chín bậc dẫn lên mây

Xuân hiện hữu trong ngày mở gió
tự do
tôi & tôi yến tiệc mọi nhà
không lùng nhùng một nếp nghĩ hoàng hôn
xuân vô cùng...

Lam Hạnh

 

MƯA VẪN NGÀY

Mưa vẫn ngày. Hà Nội vai lao đao cơn gió 
Hồ Tây nghiêng
môi mềm rót ngọt chiều xuân
bên kia biển
gió buốt trắng hàng cây tán lá trắng
mênh mông em gục chết trăng suông
ngô đồng anh rụng mùa thu
vệt nhăn vàng lá 

Mưa vẫn lay. Hạ Long con nước nấc
từng bậc rêu hốc mắt lô xô
giấc mơ ròng ròng chảy
thạch nhủ hoan hỉ sắc
trắng phập phù
đời cạn hay em cạn anh

Mưa vẫn rối
từng nếp nghĩ nhăn nheo
ba mươi sáu phố đi qua xa lạ
không ấm mùi thịt da anh
bên kia biển
tuyết một vùng ngân ngấn
em nở trắng mưa xuân

Lam Hạnh

( Hà Nội ngày trở lại)

 

 

VĨNH BIỆT

 

vĩnh biệt những gì thuộc trung tính

sự im lặng của ngã ba

con chó bị thiến, khuôn mặt không đặc điểm

một mái tóc bán nam bán nữ

những con chữ lem nhem nửa mùa

 

thà làm trái phá nổ tung không còn xác vỏ

làm ngọn lửa tự hủy trái tim mình

làm ác quỹ giấu mình trong địa ngục

không cam phận robot, làm giống người nhân bản

trong trại nuôi ngạt thở

chờ ngày hiến tế

 

hoàn hảo ở trong thì hiện tại

hoặc vỗ tay, khóc hay cười

đỏ đen, sống chết nằm trên đuờng thẳng tư duy

không cần thì tương lai khi quyết định

úp mở, dở ương đồng hành với phá hoại

 

vĩnh biệt

tôi đào lỗ chôn những rào giậu ngoại giao

những người mẫu váy ngắn nghèo tình

con gió không màu không sắc không hương

một chỏm mây lơ lửng nửa vời

 

Lam Hạnh

28/2/2019

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
18 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 94929)
Q uốc âm thi tập của Nguyễn Trãi là tập thơ cổ nhất hiện nay chúng ta còn giữ được. Trước nay, tập thơ này luôn được các nhà nghiên cứu coi là tư liệu đặc biệt quý hiếm để nghiên cứu về ngôn ngữ và văn học Việt Nam thời Cổ- Trung đại, cụ thể là ngôn ngữ thơ cuối thế kỷ XIV đầu thế kỷ XV. Đã có nhiều bản phiên âm chú thích của nhiều thế hệ học giả trong hơn năm mươi năm qua về văn bản này, cũng đã có nhiều bài viết và một số ít chuyên luận nghiên cứu riêng biệt về nguồn ngữ liệu phong phú này. Bài viết sẽ tiến hành khảo sát một số trường hợp trong ngôn ngữ thơ Nôm Nguyễn Trãi ...
18 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 90155)
T rong đời Nguyễn Du có ba sự việc liên can đến Trung Quốc:Năm  1803 , Nguyễn Du được cử lên  ải Nam Quan tiếp sứ  nhà Thanh sang phong sắc cho vua  Gia Long . Năm  1813 ông được thăng Cần chánh điện học sĩ và được cử làm chánh sứ tại  nhà Thanh cho đến  1814 . Năm  1820 Gia Long qua đời,  Minh Mạng nối ngôi. Lúc này Nguyễn Du được cử đi làm chánh sứ sang  nhà Thanh báo tang và cầu phong nhưng ông bị bệnh dịch chết...
17 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 103899)
C on tàu lùi lũi rời thành phố giữa lúc từng cơn mưa bụi gối lên nhau mê mải, những cung đường lồng lộng mở ra trước mắt. Phía sau lưng, thành phố đông đúc và ẩm ướt khuất dần. Ngày ra mắt họ hàng, anh cũng đưa chị về trên chuyến tàu như thế. Cũng một ngày mưa bụi gối lên nhau.
17 Tháng Giêng 201212:00 SA(Xem: 93783)
AUSTIN, Texas (VAHF) -- Vietnam Center thuộc Đại học Texas Tech tại Lubbock vừa thông báo một tin vui cho hội Bảo Tồn Lịch Sử và Văn Hóa Người Mỹ Gốc Việt (Vietnamese American Heritage Foundation - VAHF). Đó là, trung tâm này vừa nhận được ngân khoản tài trợ 144,120 Mỹ kim từ Ủy Ban Xuất Bản Sử liệu và Tài liệu Quốc Gia (National Historical Publications and Records Commission – NHPRC) để giúp trung tâm hoàn tất việc vi tính hoá (digitize) trên 200,000 trang tài liệu để đưa lên Thư viện Điện tử Quốc gia bộ sưu tập về Tù Nhân Chính Trị Việt Nam, mà hội VAHF đã và đang hợp tác với Việt Nam Center từ năm 2005.
01 Tháng Mười Hai 201112:00 SA(Xem: 113848)
01 Tháng Mười Hai 201112:00 SA(Xem: 103768)
A nh đã lớn lên với những bát phở ở Hanoi, sau khi đất nước chia đôi, anh lại trưởng thành với những bát phở ở Saigon. Anh ăn phở gần như hàng ngày, tại những quán phở có tên tuổi như Tàu Bay, 79, Tương Lai, phở Hòa, Hòa Cựu... hay những xe phở đầu đường không ai cần nhớ tên và cũng chỉ gọi bằng những biệt danh, như các gánh phở ngày xưa.
22 Tháng Mười Một 201112:00 SA(Xem: 94333)
N ếu không trì hoãn được ít nhất một thập niên, Xayaburi như con cờ Domino đầu tiên đổ xuống, sẽ kéo theo những bước khai thác ồ ạt các con đập hạ lưu khác và hậu quả tác hại trước mắt và lâu dài ra sao trên toàn hệ sinh thái Sông Mekong và Đồng Bằng Sông Cửu Long là không sao lường trước được. NGÔ THẾ VINH
17 Tháng Mười Một 201112:00 SA(Xem: 108765)
C âu hỏi được đặt ra là tại sao bài Đáp Lời Sông Núi [2] của Trúc Hồ lại có thể vượt không gian và đặc biệt là đường ranh Quốc - Cộng để không riêng được mọi người ưa thích mà còn được hát lên như vậy? Câu hỏi này đã khiến cho những người từng theo dõi sự xuất hiện và phổ biến của những bài hùng ca [...] nhớ tới những bài hát của thời thập niên bốn mươi của thế kỷ trước.
16 Tháng Mười Một 201112:00 SA(Xem: 95872)
N hìn cái tựa sách, ngắm bức hình người bạn đồng nghiệp (dư) cầm bút, đồng nơi sinh (Sơn Tây) và đồng tuổi (song thua tôi mấy tháng) chít cái khăn đầy vẻ giang hồ trên hình bìa, tôi không khỏi mỉm cười. Lững thững, theo vdict.com, là thong thả, ung dung, như trong “đi lững thững ở bờ sông,” và informatik.uni-leipzig.de cũng dùng cùng một định nghĩa.
05 Tháng Mười Một 201112:00 SA(Xem: 101913)
S au nhiều năm bị giam cầm và cả 7 năm quản thúc tại gia, lãnh tụ dân chủ đối lập bà Aung San Suu Kyi được thả ra. Ngay sau đó, từ tháng 8 năm 2011, bà đã mạnh dạn lên tiếng kêu gọi phong trào quần chúng hãy bảo vệ con sông Irrawaddy cùng với yêu cầu phải tái lượng giá ảnh hưởng môi sinh...