- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

CHẠM VÀO MÙA XUÂN

21 Tháng Ba 20161:42 CH(Xem: 28101)



nhu-quynh--hong-tim

Chạm vào mùa xuân

 

chạm vào mùa xuân

trên từng áng mây trên từng bông hoa

trên từng sợi nắng

mèo lười sưởi ấm trên cỏ non

 

rạo rực đất đai

cày xới trên những cánh đồng

hoa trổ bông lộc tinh thần người

 đâm chồi đâm nụ màu xanh tím

 phơi phới xuân sang

 trải khắp cánh rừng trên bầu trời

 ánh bạc che khuất

 âm u tối mùa

 

 

chạm vào trái tim

yêu đương chạm vào gương mặt trong

mơ nỗi nhớ mơ

màng sương khói đang đi qua mùa đông

trầm mặc suy tư

mùa xuân như bừng nở từng huyết

mạch trong não trong

từng thớ thịt làn da mỏng cởi

bỏ những chiếc áo khoác giày còn

chiếc váy mỏng bay

bay đôi giày búp bê nhẹ bước

 

 

em chờ anh trong

bao nhiêu mùa xuân nữa theo nhịp

đập trái tim theo

cánh chim bay theo làn gió nhẹ

và hương thơm của

mùa tình mùa yêu đương đong đầy

 

chào tháng 3

mùa ánh sáng

 

 

chôn hoa mùa xuân anh đào

 

chả biết có nhìn thấy vì sao trong mắt nhau nhau hay không mà lỗi hẹn

dù biết chăng chả có lời thề tình

cho một cõi xa xăm trong mộng tưởng

cho mùa hoa chôn dưới chân ai

 

chả biết có nhìn thấy nhau trong thẳm sâu hay không

mà đến

rồi đi

biến mất

như 1s

1 tích tắc

hư vô

 

em đi trong mộng hoa dưới trời tuyết cạn

mù sương

ảo tình ảo anh ảo ảo mờ

em đi trong mùa hoa chôn dưới tuyết sâu

đen mù

lấp lánh

 

và em nhìn thấy linh hồn biến mất

trong cõi xa xăm

em ở lại

chờ cuộc hẹn không màu

không thời gian

không dấu tích

 

em đã nhìn thấy anh

dưới gốc anh đào

những cánh hoa tan

trong gió mùa xuân

 

Như Quỳnh de Prelle

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 103829)
T in Stockholm - Thi sĩ Tomas Transtromer của Thụy Điển đã được chọn trao giải Nobel Văn chương. Đây là lần đầu tiên trong vòng 30 năm giải Nobel Văn chương được trao cho một người Bắc Âu.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 113126)
T in Stockholm – Thi sĩ nổi tiếng Tomas Transtromer đã được chọn trao giải Nobel Văn chương sau khi bị đứt mạch máu não cách nay 20 năm. Tai biến đã làm giới hạn khả năng nói chuyện của thi sĩ, nhưng không làm giảm khả năng viết lách.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 98883)
K hi đánh giá về ngôn ngữ Truyện Kiều của Nguyễn Du, các nhà nghiên cứu đều cho rằng, tác giả đã đẩy ngôn ngữ bình dân lên ngôn ngữ bác học. Nhận định này đã gián tiếp phân cấp ngôn ngữ ca dao hò vè với ngôn ngữ thơ.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 99658)
Đ ối với nhân vật James Bond, thì công việc làm gián điệp là cả một chuỗi ngày tháng của những phụ nữ tuyệt đẹp và rượu ngon, nhưng cho một tay gián điệp thực sự của Nam Hàn, người thi hành những nhiệm vụ bí mật tại khu vực tách rời của miền Bắc, thì đã là một cuộc sống khó khăn hơn nhiều.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 126576)
A nh với tình quên cả rừng thơ Dỗ trái tim trở chứng dại khờ Tập ảnh cũ nụ cười ở lại Con đường về xốc nổi lời ca
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 128439)
C ó không bóng ai đó leo lên trời cong bốn dấu chấm điểm Bàn tay em đẹp lộng lẫy mọc ra chiếc răng nanh Tiếng nói của lưỡi con rắn độc từ đâu cất tới.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 112382)
T ại sao chị lại hay buồn? Những cuộc tình. Tôi luôn là người thua thiệt. Ngay cả khi chị bỏ người ta sao? Tôi chưa khi nào bỏ ai cả. Là người ta bỏ tôi chứ.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 127101)
t ôi đã thấy những bộ mặt hợm hĩnh trước giây phút cuối cùng ném những đóa hoa tươi màu xuống huyệt lạnh có phải để thể hiện tiếng nói của bản năng hay sự rung cảm và tín ngưỡng tất cả đã dán lên trán nhãn hiệu tình yêu hiện thực...
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 101959)
... N hững người mang gia cảnh như cô, và ở nước Mỹ này thì đấy là gia cảnh bình thường, họ không hay có máy điện tóan, và không luôn địa chỉ liên mạng. Hộp thư mang đầy những tin buồn từ chủ nợ, từ nhà trừng giới, tù ngục, bệnh viện tâm thần, những đứa con hoang, tòa án ly dị.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 124460)
A nh làm sao hâm nóng cái tổ kia [bằng hơi thở hen suyễn anh?] anh làm sao hong khô những cọng rơm đó [bằng thân nhiệt tai biến anh?] thừa lại chỉ bao nhiêu nồng ấm liệu đủ cho em không?