- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Hoàng Xuân Sơn, chùm thơ mới

30 Tháng Sáu 201412:00 SA(Xem: 34861)


nguyenhoangnam-phocaonguyen-content

 Phố Cao Nguyên- Ảnh Nguyễn Hoàng Nam



một bài thơ ý cũ điệu buồn

  gởi bạn tôi Nguyễn Xuân Hoàng

 

tôi có thời ở đường 14 nay lùi lại 12

những phiến gân năm tháng trổ dài

chẳng biết khúc nào mình an tọa

tôi quen sống một đời xa lạ

 

lúc nhớ lại mình lởn vởn trần mây

lau sậy ven sông hồn liễu rất gầy

bến đã chia xa màu trăng lạnh

cuộn chỉ rối bời không ai quay nhánh

 

con sâu vẫn đo lá ngoài vườn

mình vẫn nhủ mình nhớ nhớ thương thương

tuồng tích ấy có chi đâu mà vọng nội

ờ. thì vết đau bên trong vẫn hằng sôi nổi

 

mặt trời trên da lửa đốt âm hồn

cánh tay trần. phế tích. những nụ hôn

đã hoang dại theo chiều tóc trắng

có khi nao bồn chồn hơi thở ngắn

 

mà sông cuồng biển dậy mênh mang

tôi biết đời rung theo mỗi giọt đàn

cùng nốt lặng buổi về câm nín

hoa trái đầu thềm hương non già chin

 

chân bết bùn. thèm vụng nước mưa

những mùa đi sấm nộ không ngờ

nước mắt con chim nhỏ đầu cành viêm nhiệt

cây lá ngoài sân vẫn còn thao thiết

 

 

hoàng xuân sơn

cuối tháng 6 hai ngàn mười bốn


 

lục bát pha

 

 

người thú. và [ngói bỏng]

 

như nứa rền. gào. lưỡi cong

như lửa tàn. [đêm tàn] đêm

ngói bỏng

chong mắt buồn

lệ tuôn nguời tuôn mưa tuôn

rùng rùng thất tán

theo khuôn nhạc vàng

treo nồng

một bãi xa phương

cầm cố lục lạc ngợp

phường đất đai

chuyến đi kinh thương níu dài mãi

còn

hơi thủng đinh tai xé hồn

bêu đầu non

rịt đầu non

cùng chòi xương rã

lăn tròn

thú

dâm

 

 

ánh trăng

 

cái lưng khòm. bộ dạng. tra

chỉ duy sắc mặt còn da dẻ hồng

hoa vạn thọ ở đầu sông

ngóng phường nước nhược thuyền đông trẩy về

khuấy chèo vỡ ánh trăng mê

 

 

dấu

 

dấu quê là dấu quê mình

việc gì phải giấu lênh đênh phận người

ôi khóc có khi là cười

điên là điên tỉnh ngậm lời nghe nhau

đêm rồi. hết cuộc bể dâu

mượn trời che một vết đau trùng phùng

mượn trang nghiêm lối nguyệt hồng

ngước nhìn với mặt thu đông bồi hồi

dấu quê là dấu quê người

 

 

hoàng xuân sơn

8 mai 2014

 

 

 

 

vườn. và phố

 

chơi ngoài trời. ăn ngoài trời

có khi nghe đươc. giọng cười thiên nhiên

này em. rũ bỏ ưu phiền

rồi tươi thêm một chút duyên thị thành

 

 

 

bị vong lục

 

con lốc châu chấu chuồn chuồn

thổi qua đồng lửa

thổi luồn dưới khe

hạ vàng im bặt tiếng ve

nên khô mùa hạn

bóng đè lên cây

đè nhau

bị gậy ăn mày

đè luôn cả hội nước mây trùng phùng

trí ngu

không có chỗ dùng

trí khôn thì đã

mịt mùng giong khơi

một ngày hát biển: à ơi

biển chìm mất dấu

tô bồi lục vong

 

 

Hoàng Xuân Sơn

23 tháng 6 năm 2014

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 87252)
Cánh đồng trải rộng mênh mông ngút ngàn, nhìn xa xa chỉ thấy sương mờ tựa mây lãng đãng bay thấp, lòa xòa bôi xóa nhạt nhòa đường viền chân trời. Thời xưa Cao Biền đã nhiều lần cỡi diều bay tới, tay cầm quạt giấy phất bằng lụa bạch, nan cánh quạt đúc bằng vàng khối tinh ròng, toan tính yểm đất.
09 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 78366)
Cuối cùng rồi tôi cũng đọc quyển hồi ký ấy, quyển hồi ký gắn liền với một cái tên suốt 25 năm dài. Làm như người ấy tái sinh với tên cũ dài hơn: Cao Xuân Huy Tháng Ba Gãy Súng.
07 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 100401)
Đọc truyện ngắn “ Trả lại tiền ” in trong tập truyện “ Vài mẩu chuyện ” của nhà văn Cao Xuân Huy (tạp chí Văn Học xuất bản, 2010), tôi không khỏi mỉm cười bởi cái phong cách khôi hài đen của câu chuyện—truyện của Cao Xuân Huy đa phần đều như thế...
12 Tháng Mười Một 201012:00 SA(Xem: 81320)
LTS: Bài phỏng vấn nhà thơ Đặng Hiền được thực hiện bởi nhà thơ Go Hyeong Ryeol Tổng biên tập tạp chí Thi Bình (The poet society of Asia ) trong số mùa Đông 2009. Phần chuyển ngữ do Giáo sư Tiến sĩ Yang Soo Bae thuộc đại học Pusan University of Foreign Studies tại Hàn Quốc biên dịch. Chúng tôi hân hạnh giới thiệu đến quí văn hữu và độc giả Tạp Chí Hợp Lưu.
05 Tháng Mười Một 201012:00 SA(Xem: 192298)
LTS: ... Nhân dịp cuộc đàm phán Việt-Hoa về Hoàng Sa và Trường Sa đang khởi sự - mà theo chúng tôi Việt Nam nên từ chối ký bất cứ một văn kiện tay đôi nào với Bắc Kinh,và cương quyết đòi hỏi một hội nghị quốc tế do Liên Hiệp Quốc bảo trợ, để tránh ô danh đời đời trong lịch sử dân tộc như cha con Hồ Quí Ly, Mạc Đăng Dung... xin trân trọng giới thiệu với quí độc giả thân quí những giải đáp thuần túy chuyên nghiệp về sử học của sử gia Vũ Ngự Chiêu. TẠP CHÍ HỢP LƯU
31 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 84816)
ĐNV_5: Nếu một nhà xuất bản trong nước nhìn ra được giá trị thực của “ Mekong Dòng Sông Nghẽn Mạch” , và họ muốn in để phát hành trong nước, và điều kiện tiên quyết là phải có giấy phép. Mà để có được giấy phép xuất bản, họ phải "biên tập" lại nhiều đoạn, nhiều câu có tính chất "nhạy cảm" theo cách hiểu của nhà xuất bản, và trường hợp xấu nhất, là phải cắt đi một số chỗ. Vì nếu không, dù là một người có tâm huyết với đất nước hay một nhà xuất bản có nặng lòng với vấn đề chung, cũng không thể xuất bản được. Vậy quyết định của anh trong vấn đề này như thế nào, và tại sao?
08 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 114790)
Đ êm Sài Gòn đứng đường bơ vơ Dòng người mênh mang không ngày yên lặng Còn con đường nào cho em Mộng mơ là trò chơi xa xỉ
13 Tháng Tám 201012:00 SA(Xem: 84806)
III. TUYÊN CÁO CHUNG 16/6/1963: Do áp lực Mỹ, từ giữa tháng 5/1963, Diệm đã gặp lãnh tụ Phật Giáo để thảo luận về 5 đòi hỏi ngày 10/5. Tuy nhiên, chế độ chỉ muốn kéo dài thời gian để vô hiệu hóa dần cuộc tranh đấu.
13 Tháng Tám 201012:00 SA(Xem: 96421)
IV. GIỌT NƯỚC LÀM TRÀN LY: Sau khi Nolting rời Việt Nam, anh em Diệm-Nhu quyết chào đón tân Đại sứ Lodge bằng vài món quà ngoạn mục. Hai món quà lớn nhất là cuộc tổng tấn công các chùa trên toàn quốc và công khai tiếp xúc với sứ giả Hà Nội.
13 Tháng Tám 201012:00 SA(Xem: 92871)
Cuộc tranh đấu của Phật Giáo năm 1963 là đề tài còn gây nhiều xúc động và tranh cãi. Tuy nhiên, tới nay vẫn chưa có nghiên cứu sử đích thực nào về đề tài này. Một trong những lý do là thiếu sử liệu. Tài liệu văn khố chưa hoàn toàn giải mật, và số người được tiếp cận tư liệu văn khố Đệ nhất Cộng Hòa không nhiều.