- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

ĐẬP XAYABURI SẼ LÀ PHÁT ĐẠI BÁC KHAI HỎA PHÁ HỦY DÒNG MEKONG

20 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 92230)

 saigonnhobien-content

Tin tổng hợp - Cũng tin liên quan đến vụ xây dựng đập thủy điện trên sông Mekong, hôm qua đã có 263 tổ chức thuộc 51 quốc gia cùng phản đối xây đập Xayaburi. Có ý kiến cho rằng đó sẽ là phát đại bác khai hỏa cho một loạt các đập thủy điện sau này, gây tổn thất không thể bù đắp đối với môi trường và hàng chục triệu dân sống dọc sông Mekong.

Theo kế hoạch, ngày hôm qua Ủy ban liên hợp của Ủy hội sông Mekong gọi tắt là MRC sẽ tiến hành cuộc họp về quyết định có cho phép đập Xayaburi được xây dựng hay không tại Vạn Tượng thủ đô Lào. Các tổ chức phi chính phủ thuộc 51 quốc gia đã cùng ký vào biên bản kiến nghị gửi Thủ tướng Lào và Thái Lan phản đối việc xây dựng đập Xayaburi. Các tổ chức lớn như WWF, IUCN, WCD đều ủng hộ việc hoãn xây dựng 12 đập trong 10 năm để có thể nghiên cứu kỹ lưỡng hơn. Tại buổi tọa đàm do Liên hiệp các hội Khoa học và kỹ thuật Việt Nam tổ chức chiều hôm qua về việc Lào dự trù sớm khởi công xây đập Xayaburi, bà Pơ-Eang là đồng Giám đốc Quỹ phục hồi sinh thái và liên minh khu vực của Thái Lan cho biết các tờ báo lớn ở Thái Lan như Bangkok Post hay Nation đều đồng loạt phản đối dự án xây đập Xayaburi. Cũng trong ngày hôm qua một nhóm khoảng 100 người Thái đã tụ tập trước tòa đại sứ Lào ở Bangkok để gửi thư kiến nghị lên Chính phủ Lào. Tuy nhiên do chưa nhận được sự đón tiếp từ đại diện Lào nên hôm nay thư sẽ được chuyển đến Bộ Ngoại giao Thái Lan. Các chuyên gia cho rằng những nghiên cứu của Lào chưa đầy đủ và việc Lào bỏ qua việc hỏi ý kiến các nước thành viên Thái Lan, Cam Bốt và Việt Nam là một sự thất bại của cả khối, và việc này sẽ gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến các nước khác trong khu vực.

 

Đập Xayaburi được khởi công sẽ là phát đại bác khai hỏa cho một loạt các đập thủy điện sau này đồng loạt bung ra. Việt Nam cho rằng việc xây đập trên dòng chính hạ lưu sông Mekong không những không mang lại bất kỳ lợi ích nào cho Đồng bằng sông Cửu Long mà còn đe dọa trực tiếp đến đời sống của 20 triệu người dân Việt Nam hiện nay và các thế hệ tương lai, đe dọa đến an ninh lương thực quốc gia và khu vực. Cùng lúc sự thay đổi dòng chảy do các đập thủy điện gây ra sẽ biến hạ lưu sông Mekong thành vùng hồ, lưu trữ lại phù sa. Phù sa không thể xuống hạ lưu là châu thổ sông Mekong ở đồng bằng sông Cửu Long và biển Hồ của Cam Bốt. Mất phù sa cũng là tác nhân khiến bờ biển phía Đông của đồng bằng sông Cửu Long và mũi Cà Mau bị sạt lở nghiêm trọng. Sự thay đổi của dòng chảy khiến chỉ riêng đồng bằng sông Cửu Long cũng tổn thất hàng tỷ mỹ kim từ nguồn lợi khai thác thủy sản. Nhìn nhận về vấn đề này, Quỹ quốc tế bảo vệ thiên nhiên cảnh báo phát triển đập trên dòng chính sông Mekong một cách thiếu kiểm soát trong khi chưa đánh giá được hết tác động của đập sẽ khiến cho các quá trình tự nhiên sẽ bị ảnh hưởng nghiêm trọng. Chương trình Khoa học Bảo tồn của WWF lo lắng Xayaburi là đập đầu tiên trong số 11 đập được đề nghị xây dựng trên sông Mekong, dự trù sẽ sản xuất 1260 Megawatt điện và làm giảm 5% độ liên kết trong toàn lưu vực. Cùng đó con đập này sẽ chia cắt 9 hệ sinh thái thượng nguồn trong tổng số 13 hệ sinh thái ra khỏi lưu vực.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
04 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 84583)
Phụ Chú: 1. Thuật ngữ Việt Nam hoá [Vietnamization] được dùng để mô tả những diễn biến thu nhập và thực thi những biến đổi xã hội, kinh tế, văn hoá và chính trị do chế độ bảo hộ Pháp cưỡng bách áp đặt từ 1861 tới 1945, sau khi chế độ thực dân Pháp bị soi mòn dần từ năm 1940-1941 rồi cuối cùng bị xóa bỏ từ tháng 3/1945. Dù trong Anh ngữ, từ này còn một hàm ý khác — như chính sách Việt nam hóa cuộc chiến tranh Việt Nam của Liên bang Mỹ (1964-1973) — chúng tôi nghĩ thuật ngữ Việt Nam hoá chính xác hơn Việt hóa [Vietism hay Vietnamism].
04 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 83619)
III. ĐOẠN KẾT KHỦNG HOẢNG Trong tháng 8, Việt Nam trải qua một giai đoạn đầy biến động, trên bối cảnh chính trị quốc tế. Một mặt, phe Đồng Minh bắt đầu thực thi các kế hoạch hậu chiến đối với Việt Nam, từ giải giới quân Nhật tới chia chác vùng ảnh hưởng; mặt khác, ngay tại Đông Dương, người Nhật bị tê liệt không những chỉ vì lệnh đầu hàng đột ngột vô điều kiện mà còn vì viễn ảnh bị Đồng Minh trừng phạt. Với người Việt, các quan tướng Nhật bị phân chia theo yếu tố tâm lý và ý thức hệ.
04 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 75967)
II. CHÍNH PHỦ TRẦN TRỌNG KIM (17/4 - 25/8/1945) Mặc dù chính phủ Trần Trọng Kim chỉ là một thứ “tai nạn lịch sử,” được khai sinh do nhu cầu quân sự của Nhật, chính phủ được Nhật bảo trợ này soi sáng mặt trái của đồng tiền cách mạng 1945 tại Việt Nam, mà cho tới năm 2010 còn bị che phủ bởi đủ loại tài liệu tuyên truyền.
04 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 80757)
(*).LTG: Bài này rút ra từ Phần II, “The End of An Era” [Đoạn Kết của Một Thời Đại], của Luận án Tiến sĩ [Ph.D.] sử học “Political and Social Change in Viet Nam between 1940 and 1946” đệ trình tại Đại học Wisconsin-Madison vào tháng 12/1984, dưới sự hướng dẫn của cố Giảng sư John R. W. Smail; và đã in trên Journal of Asian Studies [Tạp chí Nghiên Cứu Á Châu] vào tháng 2/1986, XLV: 2, pp. 293-328, với cùng tựa “The Other Side of the 1945 Vietnamese Revolution: The Empire of Viet-Nam (March-August 1945).” Phần tư thế kỷ sau, nhân dịp sinh nhật thứ 68, và kỷ niệm 65 năm cách mạng 1945, hiệu đính lại lần chót hầu phổ biến rộng rãi hơn trong giới người trẻ Việt muốn đi tìm sự thực lịch sử.
28 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 85818)
Con tàu đã trở nên ọp ẹp, mấy mươi năm còn gì. Người ta nói đây là chuyến tàu tốt nhất hiện nay. Hành khách bực dọc phàn nàn tốt gì mà tốt, như đống sắt vụn, làm như họ là kẻ trên trời rơi xuống không bằng.
23 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 88953)
Tình yêu, cũng như chiến tranh, là hai đề tài muôn thuở của con người. Văn chương ngoại quốc nói về chiến tranh, viết về những trận chiến gần, xa trong lịch sử, chúng ta vẫn thích đọc. Vậy thì tại sao, người Việt Nam viết về chiến tranh Việt Nam lại nhàm chán?
20 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 92175)
... Tôi đã từng ăn thịt chuột. Tôi ăn vụng của em tôi. Bố cấm tôi nói cho ai biết. Bố đã cho thằng em tôi ăn bao nhiêu con chuột tôi cũng không nhớ nổi. Chỉ có điều bố thích như vậy. Bố nướng con chuột lên, thế thôi. Thằng em tôi cười hềnh hệch, nước dãi chảy dài, cầm con chuột gặm như một bắp ngô nướng. Những tảng máu chưa đông rịn đỏ hai mép. Tôi thấy đầu mình ung ung. Những hình ảnh như những mảnh vỡ lộn xộn va đập vào nhau liên hồi ...
20 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 89913)
Không ai biết cuộc sống của ai đang xáo trộn. Không ai biết ai đang nghĩ gì. Người chồng không bao giờ biết người vợ vừa gối đầu lên tay mình vừa dâm hoan với sếp của ả trong giấc mơ. Gã sếp đô con, bụng cuộn lên những bó cơ và làm tình thì miễn bàn. Người chồng không bao giờ biết âm hộ của ả nóng bừng như muốn nổ tung ra. Mà biết cũng chẳng thể chết ai vì ả là vợ của anh ta.
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 111440)
(Gởi anh Huy & chị Minh) Câu thơ còn trong trí nhớ Như mùa thu mỗi năm lại về Theo tuần hoàn trời đất Như đôi mắt em buồn giấu kín Chịu đựng An phận Cuộc đời mình mùa xuân đi qua Rất xa, rất xa...
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 91983)
Thành phố nằm bên một rẻo biển miền Trung yên bình và tĩnh lặng. Những ngày gầ n đây bổng nhiên được khuấy động bởi mấy chú cá mập, không hiểu vì sao lại lang thang vào bờ, chúng lượn lờ nơi bãi tắm trước khuôn viên trường, là bãi du lịch của thành phố. Thỉnh thoảng chúng lại ruỗi theo sóng nước cợt nhã với con người. Có hôm một chú cá mập con nhá vào mông ai đó, có hôm lại ngoạm vào giò của kẻ nào bơi đến gần. Bạn tôi phán: đất này “linh kiệt”. Tôi cười vui: Đất lành chim đậu, biển lành cá mập làm tổ .