- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,355,442

Đài BBC Tiếng Việt Chính Thức Ngưng Hoạt Động Ngày 26 Tháng 3

23 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 79507)

bbc_news-content

Chương trình phát thanh tiếng Việt hàng ngày của đài BBC, Anh Quốc, quen thuộc với người Việt Nam hơn nửa thế kỷ qua, sẽ chính thức ngưng hoạt động vào ngày 26 tháng 3, nhưng BBC tiếng Việt sẽ tiếp tục hoạt động trên Internet. Theo lời ông Peter Horrocks là tổng giám đốc BBC Global News, tức các chương trình phục vụ thính giả ở các nước trên thế giới, chương trình phát thanh tiếng Việt của đài BBC sẽ ngừng hoạt động sau buổi phát thanh cuối cùng vào Thứ Bảy 26 tháng 3 từ 14 giờ 30 đến 14 giờ 45 giờ quốc tế hay từ 9 giờ 30 đến 9 giờ 45 phút giờ Việt Nam.

Tin này cũng được ông Nguyễn Giang, trưởng Ban Việt Ngữ đài BBC tái xác nhận trong một cuộc phỏng vấn khác. Ông Giang nói việc đóng của chương trình phát thanh nhằm tăng cường sự hoạt động đa dạng của trang mạng tiếng Việt của đài bắt đầu từ Mùa Hè năm nay. Tuy bỏ phần phát thanh, nhưng ông Giang cho hay nhiều chương trình bằng âm thanh vẫn còn lưu giữ trên trang mạng để chuyển tải thông tin về Việt Nam và kết nối với các cộng đồng người Việt toàn cầu.

Về một số ý kiến trên các trang mạng tiếng Việt nói việc cắt giảm ngân sách và một số vị trí công việc của BBC tiếng Việt là vì Ban Việt Ngữ có vấn đề khác, một số bài viết bị bạn đọc phê phán, được ông Nguyễn Giang trả lời rằng những suy diễn trên một số trang mạng tiếng Việt ở trong nước hay ở nước ngoài là hoàn toàn thiếu căn bản và thiếu trách nhiệm. Đài BBC bắt đầu phát thanh chương trình Việt ngữ từ năm 1952.

Các bản tin thời sự Việt Nam của đài này là nguồn tin đáng tin cậy mà vào thời chiến tranh, những người ở miền Bắc Việt Nam phải nghe lén lút, nếu bị bắt gặp là đi tù và còn có thể bị gán cho tội làm gián điệp. Trước kia chương trình Việt ngữ của BBC phát thanh trên làn sóng ngắn hai buổi khác nhau, mỗi buổi một giờ. Theo thời gian, chương trình này bị bớt dần mà hiện nay chỉ còn mỗi ngày 15 phút. Hiện BBC vẫn còn thuê cơ sở phát sóng ở Thái Lan, theo lời ông Mark Deutsche, giám đốc mạng truyền tín hiệu, thì khi cần BBC có thể thuê lại để phát thanh về các nước như Việt Nam.

Thời gian 4 năm qua, theo sự ghi nhận của BBC, lượng người nghe và độc giả trang mạng tăng nhanh phần lớn nhờ mạng Internet và gần đây qua cả điện thoại di động. Điều này phản ảnh một thay đổi trong thói quen theo dõi tin tức của người dân ở Việt Nam và các nước Đông Nam Á. Vẫn theo ông Deutsche, thời gian diễn ra Đại Hội Đảng Cộng Sản ở Hà Nội hồi giữa tháng 1 vừa qua, đài BBC có số lượng người truy cập trang mạng tăng kỷ lục.

Một cách gián tiếp, người ta cho thấy nhiều tin tức quan trọng về nước Việt Nam, nhiều khi không thể biết được qua hệ thống truyền thông báo đài của nhà nước. Trong sự cải tổ của hệ thống truyền thông BBC, về mặt tổ chức, ban Việt ngữ sẽ cùng hai ban tiếng Trung và Nam Dương tập hợp vào trong nhóm ngôn ngữ Đông Á, một trong 7 nhóm thuộc World Service. Từ Mùa Xuân 2012, toàn bộ hệ thống BBC sẽ được dời về trụ sở mới tại Broadcasting House ở phía Tây thành phố Luân Đôn.

SBTN

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 1278)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
11 Tháng Chín 201711:18 CH(Xem: 8836)
“Giá trị một con người không ở cái chân lý mà người ấy có hay tưởng có, mà ở cái công sức người ấy đã bỏ ra để tìm kiếm nó. (Nguyễn Hữu Đang trong cuốn Trần Dần-ghi 1954-1960, xb Td mémoire, Paris 2001 trg 461.)
11 Tháng Chín 201910:25 CH(Xem: 483)
Đầu tiên là triệu chứng khó thở kéo dài nhiều giờ. Đó là điều khó hiểu với một người không phải là cuờng tráng song sức khỏe có thể được gọi là sung mãn như ông. Bác sĩ riêng đã loại trừ ngay cái bệnh buộc phải lập tức i-zô-lê( biệt lập), hoành hành bởi con vi trùng mang tên một nhà bác học Đức. Nơi ông ở cũng chưa đến nỗi phải suốt ngày đeo mõm chó cả khi ra đường lẫn ở trong nhà như thành phố Bác - Ki nọ mù mịt bụi khói gần đây mà ông thường thấy trên phim, ảnh.
08 Tháng Chín 201911:54 CH(Xem: 546)
“Ối... giời đất ôi!” Tiếng rú hoảng kinh của người đàn bà dưới khoang thuyền vọng lên, tiếng được tiếng mất trong gió lộng khi con sóng hung hãn đập mạnh vào lớp vỏ kim loại bên mạn thuyền. Chiếc du thuyền chao chọng, lắc lư như món đồ chơi trong tay đứa trẻ tinh nghịch. Nước văng tung tóe lên cả mặt sàn gỗ đầy vân. Người đàn ông một tay bám chặt lấy cột buồm, một tay rà lại những nút buộc chiếc áo phao mà gió gắn chặt vào người. “Không sao đâu,” người đàn bà dán mình vào chỗ ngồi ởđuôi con tàu, chiếc áo phao màu cam sáng rực dưới ánh sáng mờ ảo của một ngày vừa chớm. Chị nghểnh cổ nói vọng xuống khoang. “Du thuyền chứ có phải ghe đánh cá của ngư dân đâu.” Rồi chị lẩm bẩm,“Đến siêu bão cũng chả sao.” “Cứu mẹ con cháu với!” Tiếng gào khan của một người đàn bà văng vẳng trong tiếng hú của gió. Người đàn ông nghểnh cổ, nhìn xuyên qua màn hơi nước mờ đục. “Hình như có người kêu cứu.” Anh ta nói lớn. Trái tim quýnh quáng trong lồng ngực. Người đàn bà trong áo phao màu cam hỏi
06 Tháng Chín 20193:45 CH(Xem: 529)
tôi nhìn thấy mặt trời mọc và lặn / sa mạc cát đẹp với những vì sao đêm / những lộng lẫy lạ thường của vạn vật. / tưởng như mình là người cuối cùng / thực sự thấy qủa đất và bầu trời /
06 Tháng Chín 20193:37 CH(Xem: 460)
Camie là người nữ đồng nghiệp duy nhất trong số các đồng nghiệp nam làm chung một group gồm chỉ có ba người : hắn , Dick và Dan, cả ba đều là người Việt Nam. Camie là người Philippines , nước da trắng, mắt to, tóc dài, thân hình thon gọn, eo nhỏ mông to. Nhiều lần lão Dick thèm thuồng nói với hắn - Camie sống cô đơn độc thân một mình đang khao khát một tình yêu.
31 Tháng Tám 201911:30 CH(Xem: 562)
chai rượu đỏ khai mở hoàng hôn / lá nho đã trôi dạt với ong vàng / và biển tím hát cho loài huệ trắng / không có lời tiên tri /
31 Tháng Tám 201911:05 CH(Xem: 449)
HOÀNG HÔN BUỔI SÁNG – Tác giả: J. NGỌC - (Toàn tập 14 chương)
29 Tháng Tám 20197:20 CH(Xem: 641)
ngàn xa gió hát lời ru / dỗ em say ngủ / giấc mù mịt, / đêm! / gối thơm trải vạt tóc mềm / trăng rơi mấy sợi / trăng chìm trong mơ /
28 Tháng Tám 20193:47 CH(Xem: 540)
sẽ trở về một ngày dưới cơn mưa nhẹ / nghe những yêu thương thật gần / vai người run thật khẽ / sợi tóc phất phơ.