- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,650,086

Đài BBC Tiếng Việt Chính Thức Ngưng Hoạt Động Ngày 26 Tháng 3

23 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 86966)

bbc_news-content

Chương trình phát thanh tiếng Việt hàng ngày của đài BBC, Anh Quốc, quen thuộc với người Việt Nam hơn nửa thế kỷ qua, sẽ chính thức ngưng hoạt động vào ngày 26 tháng 3, nhưng BBC tiếng Việt sẽ tiếp tục hoạt động trên Internet. Theo lời ông Peter Horrocks là tổng giám đốc BBC Global News, tức các chương trình phục vụ thính giả ở các nước trên thế giới, chương trình phát thanh tiếng Việt của đài BBC sẽ ngừng hoạt động sau buổi phát thanh cuối cùng vào Thứ Bảy 26 tháng 3 từ 14 giờ 30 đến 14 giờ 45 giờ quốc tế hay từ 9 giờ 30 đến 9 giờ 45 phút giờ Việt Nam.

Tin này cũng được ông Nguyễn Giang, trưởng Ban Việt Ngữ đài BBC tái xác nhận trong một cuộc phỏng vấn khác. Ông Giang nói việc đóng của chương trình phát thanh nhằm tăng cường sự hoạt động đa dạng của trang mạng tiếng Việt của đài bắt đầu từ Mùa Hè năm nay. Tuy bỏ phần phát thanh, nhưng ông Giang cho hay nhiều chương trình bằng âm thanh vẫn còn lưu giữ trên trang mạng để chuyển tải thông tin về Việt Nam và kết nối với các cộng đồng người Việt toàn cầu.

Về một số ý kiến trên các trang mạng tiếng Việt nói việc cắt giảm ngân sách và một số vị trí công việc của BBC tiếng Việt là vì Ban Việt Ngữ có vấn đề khác, một số bài viết bị bạn đọc phê phán, được ông Nguyễn Giang trả lời rằng những suy diễn trên một số trang mạng tiếng Việt ở trong nước hay ở nước ngoài là hoàn toàn thiếu căn bản và thiếu trách nhiệm. Đài BBC bắt đầu phát thanh chương trình Việt ngữ từ năm 1952.

Các bản tin thời sự Việt Nam của đài này là nguồn tin đáng tin cậy mà vào thời chiến tranh, những người ở miền Bắc Việt Nam phải nghe lén lút, nếu bị bắt gặp là đi tù và còn có thể bị gán cho tội làm gián điệp. Trước kia chương trình Việt ngữ của BBC phát thanh trên làn sóng ngắn hai buổi khác nhau, mỗi buổi một giờ. Theo thời gian, chương trình này bị bớt dần mà hiện nay chỉ còn mỗi ngày 15 phút. Hiện BBC vẫn còn thuê cơ sở phát sóng ở Thái Lan, theo lời ông Mark Deutsche, giám đốc mạng truyền tín hiệu, thì khi cần BBC có thể thuê lại để phát thanh về các nước như Việt Nam.

Thời gian 4 năm qua, theo sự ghi nhận của BBC, lượng người nghe và độc giả trang mạng tăng nhanh phần lớn nhờ mạng Internet và gần đây qua cả điện thoại di động. Điều này phản ảnh một thay đổi trong thói quen theo dõi tin tức của người dân ở Việt Nam và các nước Đông Nam Á. Vẫn theo ông Deutsche, thời gian diễn ra Đại Hội Đảng Cộng Sản ở Hà Nội hồi giữa tháng 1 vừa qua, đài BBC có số lượng người truy cập trang mạng tăng kỷ lục.

Một cách gián tiếp, người ta cho thấy nhiều tin tức quan trọng về nước Việt Nam, nhiều khi không thể biết được qua hệ thống truyền thông báo đài của nhà nước. Trong sự cải tổ của hệ thống truyền thông BBC, về mặt tổ chức, ban Việt ngữ sẽ cùng hai ban tiếng Trung và Nam Dương tập hợp vào trong nhóm ngôn ngữ Đông Á, một trong 7 nhóm thuộc World Service. Từ Mùa Xuân 2012, toàn bộ hệ thống BBC sẽ được dời về trụ sở mới tại Broadcasting House ở phía Tây thành phố Luân Đôn.

SBTN

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
01 Tháng Mười Một 202110:17 CH(Xem: 1218)
CUỘC CÁCH MẠNG 1/11/1963 / Vũ Ngự Chiêu / Trích: Ngô Đình Nhu, Chết Khó Nhắm Mắt
26 Tháng Mười Một 20198:59 CH(Xem: 7090)
Những tác phẩm do TẠP CHÍ HỢP-LƯU xuất bản:Hiện có bán qua hệ thống Amazon phát hành toàn cầu. Và SÁCH MỚI CỦA NXB TẠP CHÍ HỢP-LƯU 11-2019 Hiện có bán qua hệ thống phát hành LuLu.com.
20 Tháng Tám 20199:04 CH(Xem: 14388)
Petrus Key, sau này đổi thành Petrus Trương Vĩnh Ký, P.J.B. Trương Vĩnh Ký, Sĩ Tải Trương Vĩnh Ký, hay Petrus Ký, thường được coi như một văn hào của miền Nam dưới thời Pháp thuộc. Có người xưng tụng Petrus Key như “đại ái quốc,” “đại học giả,” “bác học,” thông thạo tới “26 thứ tiếng.” Dưới thời Pháp thuộc (1859-1945, 1949-1955), rồi Cộng Hòa Nam Kỳ Quốc (1/6/1946-15/5/1948), Quốc Gia Việt Nam (1/7/1949-26/10/1955), và Việt Nam Cộng Hòa (26/10/1955-30/4/1975), người ta lấy tên Petrus Key (Ký) đặt cho trường trung học công lập [lycée] lớn nhất ở Sài Gòn, đúc tượng để ghi công lao, v.. v... danh nhân này. Với chương trình giáo dục tổng quát nhiều hạn chế (nhắm mục đích ngu dân [obscuranticisme] và ràng buộc trâu ngựa [cơ mi]),[1] được đặt tên cho trường công lập lớn nhất miền Nam là vinh dự không nhỏ; vì nơi đây chỉ có con ông cháu cha cùng những học sinh xuất sắc được thu nhận, qua các kỳ thi tuyển khó khăn.
15 Tháng Ba 201412:00 SA(Xem: 31913)
Với đại đa số người Việt đương thời, chẳng có gì quí hơn một cuộc sống no đủ, yên lành. Luật sinh tồn là khuôn thước có hàng ngàn năm lịch sử. Giấc mộng độc lập, tự chủ người Việt nào chẳng thầm mơ ước. Nhưng những người có viễn kiến không thể không nhìn về giai đoạn hậu-thuộc-địa. Một nước “độc lập” trên giấy tờ, truyền đơn, khẩu hiệu—nhưng thực chất độc tài, chuyên chế, nghèo khổ, lạc hậu, người cầm quyền trở thành những kẻ cướp ngày, công khai có vũ khí và được “luật pháp” bảo vệ—chưa hẳn đã đáng mong ước, trông đợi hơn một chế độ lệ thuộc ngoại nhân. Đó là chưa nói đến hiểm họa đời kiếp từ phương Bắc.
14 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 82639)
T rong lịch sử tranh đấu giành độc lập của dân tộc Việt Nam trong thế kỷ hai mươi, hai lần nước ta đã được các nhà cầm quyền đương thời chính thức tuyên bố độc lập. Lần thứ nhất vào ngày 11 tháng 3 năm 1945 bởi Hoàng Đế Bảo Đại và lần thứ hai bởi Chủ tịch Chính Phủ Lâm Thời Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa Hồ Chí Minh vào ngày 2 tháng 9 năm 1945. Hai lần cả thảy, nhưng đa số người Việt chỉ biết hay chỉ được học có một lần. Họ chỉ biết có bản tuyên ngôn của Hồ Chí Minh ngày 2 tháng 9 mà không biết bản tuyên ngôn của Bảo Đại ngày 11 tháng 3. Lịch sử do đó chỉ được biết có một nửa thay vì toàn vẹn.
24 Tháng Chín 200812:00 SA(Xem: 21249)
Đến nay người mình thấy Tây học rực rỡ mà cái học của ta khi xưa mập mờ không rõ, sách vở không có mấy, liền cho cái học của ta không có gì. Đó là một điều mà các học giả trong nước nên chú ý mà xét cho kỹ, đừng để cái hình thức bề ngoài làm hại mất cái cốt yếu bề trong. Nho Giáo tuy không gây thành được cái văn minh vật chất như Tây học, nhưng vẫn có cái đặc tính đào tạo ra được cái nhân cách, có phẩm giá tôn quí.
30 Tháng Mười Một 20216:55 CH(Xem: 544)
Em là con gái đồng xanh / Tóc dài vương hoa lúa / Đôi mắt em mang chân trời quê cũ / Giếng ngọt, cây đa / You are the girl of green fields so bright / Your long hair entangle with the flowers of rice / Your sad eyes bring back the horizon of the home country / Where there are sweet-watered wells and banyan trees /
28 Tháng Mười Một 20219:39 CH(Xem: 416)
Xem xong phim “LEVIATHAN”, tôi nhớ tới bộ phim màu Liên-xô “ILIA MUROMET” từ hơn nửa thế kỷ trước và chợt nghĩ: nhiều người có tuổi thơ đã từng say mê dán mắt trên màn ảnh bộ phim quay về một câu chuyện cổ tích Nga nọ, nếu hôm nay được xem bộ phim Nga hiện đại “LEVIATHAN” dựa theo câu chuyện về một quái vật thần thoại trong Kinh Thánh, chắc sẽ bàng hoàng, ngỡ ngàng đến đau đớn… Cái vẻ đẹp phi thường của dũng sĩ huyền thoại Nga chiến thắng rồng lửa nhiều đầu để bảo vệ hạnh phúc dân lành giờ đã biến mất tăm, chỉ còn lại trên đất nước hùng vĩ ấy sự thống trị & lộng hành của cái ác, sự giả dối đáng kinh tởm, trở thành lãnh địa của những kẻ ngang nhiên chà đạp lên quyền sống người lương thiện, bên đống xương mục của Cá Ông voi,Vua Biển cả - vết tích sót lại của một thời cổ tích tựa ánh tàn của mơ ước Con người từ ngàn xưa đang hấp hối…
28 Tháng Mười Một 20219:29 CH(Xem: 589)
Nắng cạn, đồng vờn ngực đê hôi hổi / chiều nghiêng cánh chim, sóng rờn lòng xanh mãi / em về với tin yêu, với đồng quê chưa từng nói dối / chưa biết phố khỏa thân khê mùi dở, khóc cười / chưa kết hôn với tấn trò nham nhở tơi bời / …nơi em về có con phố còn tân.
28 Tháng Mười Một 20219:19 CH(Xem: 513)
nguyên thủy là tiếng nói êm đềm / của hoa mùa xuân hé nụ / đầu ngày chưa ai hái / lời của trái tim buổi sáng thức dậy / thèm nghe một dịu dàng bên tai