- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

THẮP LÊN NẾN SÁNG ĐÊM HỒNG

28 Tháng Mười Hai 201910:16 CH(Xem: 32122)


TranhDinhCuong
Tranh Đinh Cường

ĐÊM ĐÔNG

 

Đêm trở giấc…

nghe mùa Đông đến

chiếc lá nhỏ rùng mình, trăn trở

hàng cây khẳng khiu

run run dưới màn sương

 

Đêm Đông buồn

vằng vặc dài nỗi nhớ!

giấc mộng chòng chành

buốt lạnh bờ vai

tiếng vạc kêu đêm

sầu hiu quạnh

 

Khắc khoải mùa đông

vầng trăng khóc não nề

bóng ai liêu xiêu về qua ngõ

buồn tình nồng

một thuở đã phôi pha.

 

                   Nhật Quang

 

 

GIÁNG SINH YÊU THƯƠNG

 

Binh boong…

từng giọt chuông ngân

Giọt rơi thanh thót trong ngần đêm nay

No - el về

hồn ngát say

Phố khuya sánh bước, vòng tay ân tình

 

Vì yêu thương

Chúa Giáng sinh

Cho tim anh thắp lửa tình yêu em

Lung linh hang đá Be - lem

Đèn giăng lấp lánh bên thềm phố hoa

 

Dập dìu bước

ngõ người qua

Thướt tha áo trắng lụa là mong manh

Thầm thì…em khẽ bên anh

Dâng câu ước nguyện lòng thành cậy trông

 

Giáng sinh

kết máng cỏ hồng

Yêu thương dâng Chúa đêm Đông nồng nàn

Dẫu đời dâu bể hèn, sang

Nguyện  ơn trên dệt mộng vàng sắt son.

 

                                                Nhật Quang

 

 

      

THẮP LÊN NẾN SÁNG ĐÊM HỒNG

 

Chuông ngân…

thánh thót giọt trời

Phong vân réo rắt ru lời kinh xa

Nắng gieo ân phúc chan hòa

Giáng sinh thắp sáng câu ca an lành

 

Tuyết rơi

huyền thoại…đêm xanh

Ngàn muôn tinh tú long lanh diệu hiền

Tỏa lan màu nhiệm thánh thiêng

Nguồn ơn cứu rỗi thắm miền đợi trông…

 

Thắp lên

nến sáng đêm hồng

Mừng con Chúa đến, ấm nồng nhân sinh

Thiên Đường rạng ánh quang vinh

Trần gian tâm thiện, an bình khắp nơi.

 

                                    Nhật Quang

 

                                       

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
18 Tháng Tư 20244:07 CH(Xem: 13280)
On the evening of December 21, 1946, the Bach Mai radio resumed its operations somewhere in the province of Ha Dong after a day of silence. One of its broadcasts was Ho Chi Minh’s appeal to the Viets for a war of resistance. He reportedly said: The gang of French colonialists is aiming to reconquer our country. The hour is grave. Let us stand up and unify ourselves, regardless of ideologies, ethnicities [or] religions. You should fight by all means at your disposal. You have to fight with your guns, your pickaxes, your shovels [or] your sticks. You have to save the independence and territorial integrity of our country. The final victory will be ours. Long live independent and indivisible Viet Nam. Long live democracy.
25 Tháng Ba 20253:42 CH(Xem: 431)
nắng chiều / chun vô hẻm mưa / mây tía thủng thẳng / về cưa núi đồi / nhà nằm / mật độ sương phơi / leo lên nóc tự / búng trời lãng phiêu / lòng bâng / thở mỵ ra kiều
25 Tháng Ba 20252:45 CH(Xem: 497)
Yosa Buson (1716-1784), là thi sĩ và họa sĩ người Nhật. Ông đến thành Edo học vẽ và làm thơ theo Bashō. Cùng với Matsuo Bashō và Kobayashi Issa, ông được xem là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất của thời kỳ Edo. Những bài thơ dưới đây được dịch từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson.
25 Tháng Ba 20252:10 CH(Xem: 341)
Chúng tôi định đứng nói chuyện lâu hơn, nhưng bị mấy người dưới ghe to tiếng gọi. Chúng tôi chia tay, tôi nghe thấy người bạn trong bộ áo choàng linh mục bên cạnh bình thản nói với tôi: “Nếu mày còn ở vùng này, nhớ đến thăm tao”. Tôi bỗng thấy cả một thời trung học quay trở lại, tôi rưng rưng ôm lấy hắn và buột miệng: “Cha ơi là Cha”. Lúc ghe đã xa bờ, tôi cố nhìn lại, thấy hắn trong chiếc áo choàng đen vẫn còn đứng như in hình trong bóng trời chiều cho đến khi chiếc ghe rẽ quặt sang một hướng khác.
24 Tháng Ba 202510:05 CH(Xem: 809)
Tôi tìm trên khóm cỏ / Tôi tìm trong tán cây / Trên tường vôi , bảng hiệu / Trên áo người qua đây
22 Tháng Ba 202512:40 SA(Xem: 1356)
Tôi có người Anh / Lâu rồi không thả hồn viết về đồng đội, những người lính trẻ / Chắc hẳn cũng quên, thời vẫy vùng ngang dọc / Thời nắm đấm vung / Khi không vui, khi giận dữ, cuộc đời! Tôi có người Anh / Từng thương tích đầy người qua chiến trận / Từng say khướt đêm dài, ngày phép ngắn, để quên đau…
20 Tháng Ba 202511:54 SA(Xem: 1378)
Giới thiệu của người dịch: "Cuốn sách này là bản dịch của một tập hợp bài viết về các nhân vật, văn học và báo chí của các cá nhân người Việt đã có những đóng góp đáng kể cho văn học, nghệ thuật và khoa học. Đây là một nguồn thông tin phong phú về lịch sử xã hội, văn hóa và chính trị của Miền Nam Việt Nam, cũng như sự nghiệp cá nhân trong lãnh vực nhân văn. / Những nhân vật được mô tả phần lớn đã nổi tiếng trong thời kỳ 1954 - 1975. Sau khi Miền Nam sụp đổ vào tay Bắc quân năm 1975, hầu hết trong số họ đã bị giam cầm một số năm trong các trại cải tạo cộng sản. Sau đó, vào những năm 1980, một số đã đến Hoa Kỳ và hầu hết vẫn tiếp tục hoạt động sáng tạo."(ERIC HENRY / Đồi Chapel, Bắc Carolina. / Viết cho Ngày 30 tháng 4 năm 2025).
18 Tháng Ba 20253:30 CH(Xem: 1948)
Hột nổ / Trong con mắt / Đồng bạc cắc / Túi lủng Cúi / Lượm / Một duyên tình / Hát vui đời / Túng quẫn /
17 Tháng Ba 20251:13 SA(Xem: 1927)
Anh muốn cầm bàn tay em / Ngồi bên chiều vừa xuống / Đợi hoàng hôn rơi trên biển xa / Ở một nơi trăng sao mềm vai nhớ
17 Tháng Ba 202512:46 SA(Xem: 1810)
Rưng rưng lệ vương khóe mắt / Tìm đâu hình bóng Mẹ xưa / Lời ru khi còn thơ trẻ / Ơi…à thương mấy cho vừa