- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Hợp Lưu 115

25 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 99730)

lg_thutoasoan-thumbnail

Hợp Lưu 115 đến với quí độc giả và văn hữu vào những ngày cuối tháng Mười khi “Cuộc cách mạnh Mùa Xuân Ả Rập” ở Lybia đã thành công bằng sự ra đi vĩnh viễn của Gaddafi, một tin ngắn của Reuters cho biết: “Ông Gaddafi và con trai đã bị thương, bị bắt sống nhưng sau đó đã chết. Theo truyền thống Hồi giáo, người chết phải chôn cất trong vòng một ngày, nên việc trưng bày xác chết cho người xem trong nhiều ngày đã làm cho nhiều người cảm thấy khó chịu, nhưng […]mọi người và các nhà lãnh đạo Libya đều đến xem xác Gaddafi để rút bài học và đừng bao giờ đàn áp người dân.” Đoạn tin trên khiến cho chúng ta liên tưởng đến nhiều việc. Có phải những người bị chết nhưng không được mai táng và bị phơi xác cho công chúng coi đều là những nhà độc tài? Và dĩ nhiên đi xem xác chết không phải là điều tốt cho sức khỏe. Ngày nay, những hình ảnh tàn ác được phổ biến rất nhanh qua mạng lưới điện toán toàn cầu.

 

Ở Á châu, tình hình Biển Đông ngày càng sôi động bởi những trận “khẩu chiến”, đặc biệt là mặt trận về ngoại giao của các bên liên hệ. Ở Mỹ, tổng thống Obama tuyên bố, quân đội Mỹ sẽ triệt thoái hoàn toàn ra khỏi Irag vào cuối năm 2011. Và thiên tai bão táp,lũ lụt khắp mọi nơi trên thế giới cùng với sự suy thoái về kinh tế của toàn cầu kéo theo những cuộc biểu tình có tên “Occupy Wall Street” bùng phát ở nhiều quốc gia, khiến những nhà chính trị và kinh tế phải đặt lại câu hỏi về sự vận hành của hệ thống kinh tế tư bản. Nhưng còn quá sớm để nói rằng “Occupy Wall Street” sẽ trở thành một cuộc cách mạng để thay đổi xã hội hiện nay.

 

Riêng với Hợp Lưu, một trong vài tạp chí chuyên về văn chương hiếm hoi còn sót lại ở hải ngoại cũng không tránh khỏi khó khăn bởi ảnh hưởng chung của sự suy thoái kinh tế. Gần mười năm qua Hợp Lưu vẫn giữ nguyên giá bán, trong khi tiền chi tiêu từ in ấn đến cước phí đã tăng gần gấp đôi. Kể từ số nầy Hợp Lưu sẽ phát hành mỗi 3 tháng, một năm có 4 số báo. Giá bán của mỗi số là 12 Mỹ kim. Giá mua năm của độc giả dài hạn không thay đổi, quí vị sẽ nhận được 4 số báo cho một năm và ít nhất một ấn phẩm của văn hữu do Tạp Chí Hợp Lưu xuất bản. Chúng tôi rất lấy làm tiếc với những thay đổi cần thiết mà bắt buộc phải có để cho tạp chí Hợp Lưu được tồn tại. Mong rằng quí độc giả cùng văn hữu thông cảm và giúp cho chúng tôi duy trì tạp chí Hợp Lưu trong những ngày tới như quí vị đã giúp đỡ từ những ngày đầu đến nay.

 

Bên cạnh ấn bản trên giấy của Hợp Lưu, chúng tôi còn có trang mạng ở địa chỉ www.hopluu.net và chúng tôi sẽ cố gắng cho phát hành song song với báo in là báo Hợp Lưu bằng dạng eBooks trong tương lai gần. Dù ở dưới bất cứ dạng nào, báo in, báo mạng hoặc eBooks, chúng tôi tin rằng Tạp Chí Hợp Lưu luôn là người bạn văn chương và cũng là nơi xuất hiện những bài biên khảo giá trị cùng những sáng tác mới nhất của văn hữu khắp nơi.

 

Kính chúc quí độc giả và văn hữu được nhiều sức khỏe, mong quí vị có những ngày tháng thật yên lành trong thời kỳ có quá nhiều đổi thay cùng biến động của thế giới hôm nay.

 

Tạp Chí Hợp Lưu

 

 

MỤC LỤC HỢP LƯU 115

 

3/ Thư Tòa Soạn 5/ Trần Trọng Dương: Khảo sát ngôn ngữ thơ Nôm Nguyễn Trãi...39/ Lý Thừa Nghiệp: Hạt Cát Vàng Xưa...40/ Trần Lê Hoa Tranh chuyện trò với Nhà văn và nhà báo Trùng Dương 53/ Từ Sâm: Khất thực 54/ Nguyễn Phạm Hùng: Triết lý nghệ thuật trong thơ Á Nam Trần Tuấn Khải 62/ Phạm Cao Dương: Đặc Tính Lãng Mạn... 78/ Lưu Diệu Vân: Những người đàn ông làm cho đàn bà khóc 80/ Đỗ Phấn: Miên man phố lạ 96/ Nam Dao: Ghềnh V 102/ Lê Nguyệt Minh: Bơ vơ 103/ Khaly Chàm: thực tại vẫn còn đó 104/ LÊ VI THỦY: Sau cái nhếch mép 115/ Đặng Hiền:  116/ Nguyễn Thị Quyên: Trương Chi 122/ Phan Việt Thuỷ: Chỉ một mình anh 137/ Hoàng Xuân Sơn: Biết và sợ 138/ Văn Giá: Mưa Ở Bình Dương 146/ Lưu Na: Đọc 151/ Đoàn Minh Châu: Có thể một ngày em mất anh 152/ Lê Quỳnh Mai: Mạn đàm cùng nhà văn Trịnh Y Thư 173/ Luân Hoán: Cầu Hôn 174/ Bùi Ngọc Khôi: Nắng Âm U 188/ Trần Thiên Thị: Đêm Pác Ngoài 190/ Phương Lan : Bà điên 197/ Phạm Thị Nhung: À ơi...198/ Đoàn Nhã Văn: Rương Báu Của Trịnh Phong 208/ Hoàng Chính: Vực sương mù 224/ Âu Thị Phục An : Níu áo người lần cuối để rồi, buông! 225/ Nguyễn Đông Giang: California, mùa thu 226/ Minh Hà: Sông Xanh 234/ Phạm Quốc Bảo: Từ Công Phụng, lời ca - tiếng hát. 239/ Xuyên Trà: Rượu nói giùm ta 240/ Song Thao :Hứng 250/ TRẦN THIỆN ĐẠO: Mạn đàm Văn Học ...272/ Thúy Vi: Tin Sách...

Tranh bìa: Chẳng gió nào thổi nữa - tranh Du Tử Lê

Ảnh trang 1:  Ảnh Marijuz Wikowski


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
18 Tháng Tư 20244:07 CH(Xem: 13279)
On the evening of December 21, 1946, the Bach Mai radio resumed its operations somewhere in the province of Ha Dong after a day of silence. One of its broadcasts was Ho Chi Minh’s appeal to the Viets for a war of resistance. He reportedly said: The gang of French colonialists is aiming to reconquer our country. The hour is grave. Let us stand up and unify ourselves, regardless of ideologies, ethnicities [or] religions. You should fight by all means at your disposal. You have to fight with your guns, your pickaxes, your shovels [or] your sticks. You have to save the independence and territorial integrity of our country. The final victory will be ours. Long live independent and indivisible Viet Nam. Long live democracy.
25 Tháng Ba 20253:42 CH(Xem: 421)
nắng chiều / chun vô hẻm mưa / mây tía thủng thẳng / về cưa núi đồi / nhà nằm / mật độ sương phơi / leo lên nóc tự / búng trời lãng phiêu / lòng bâng / thở mỵ ra kiều
25 Tháng Ba 20252:45 CH(Xem: 490)
Yosa Buson (1716-1784), là thi sĩ và họa sĩ người Nhật. Ông đến thành Edo học vẽ và làm thơ theo Bashō. Cùng với Matsuo Bashō và Kobayashi Issa, ông được xem là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất của thời kỳ Edo. Những bài thơ dưới đây được dịch từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson.
25 Tháng Ba 20252:10 CH(Xem: 334)
Chúng tôi định đứng nói chuyện lâu hơn, nhưng bị mấy người dưới ghe to tiếng gọi. Chúng tôi chia tay, tôi nghe thấy người bạn trong bộ áo choàng linh mục bên cạnh bình thản nói với tôi: “Nếu mày còn ở vùng này, nhớ đến thăm tao”. Tôi bỗng thấy cả một thời trung học quay trở lại, tôi rưng rưng ôm lấy hắn và buột miệng: “Cha ơi là Cha”. Lúc ghe đã xa bờ, tôi cố nhìn lại, thấy hắn trong chiếc áo choàng đen vẫn còn đứng như in hình trong bóng trời chiều cho đến khi chiếc ghe rẽ quặt sang một hướng khác.
24 Tháng Ba 202510:05 CH(Xem: 721)
Tôi tìm trên khóm cỏ / Tôi tìm trong tán cây / Trên tường vôi , bảng hiệu / Trên áo người qua đây
22 Tháng Ba 202512:40 SA(Xem: 1315)
Tôi có người Anh / Lâu rồi không thả hồn viết về đồng đội, những người lính trẻ / Chắc hẳn cũng quên, thời vẫy vùng ngang dọc / Thời nắm đấm vung / Khi không vui, khi giận dữ, cuộc đời! Tôi có người Anh / Từng thương tích đầy người qua chiến trận / Từng say khướt đêm dài, ngày phép ngắn, để quên đau…
20 Tháng Ba 202511:54 SA(Xem: 1374)
Giới thiệu của người dịch: "Cuốn sách này là bản dịch của một tập hợp bài viết về các nhân vật, văn học và báo chí của các cá nhân người Việt đã có những đóng góp đáng kể cho văn học, nghệ thuật và khoa học. Đây là một nguồn thông tin phong phú về lịch sử xã hội, văn hóa và chính trị của Miền Nam Việt Nam, cũng như sự nghiệp cá nhân trong lãnh vực nhân văn. / Những nhân vật được mô tả phần lớn đã nổi tiếng trong thời kỳ 1954 - 1975. Sau khi Miền Nam sụp đổ vào tay Bắc quân năm 1975, hầu hết trong số họ đã bị giam cầm một số năm trong các trại cải tạo cộng sản. Sau đó, vào những năm 1980, một số đã đến Hoa Kỳ và hầu hết vẫn tiếp tục hoạt động sáng tạo."(ERIC HENRY / Đồi Chapel, Bắc Carolina. / Viết cho Ngày 30 tháng 4 năm 2025).
18 Tháng Ba 20253:30 CH(Xem: 1934)
Hột nổ / Trong con mắt / Đồng bạc cắc / Túi lủng Cúi / Lượm / Một duyên tình / Hát vui đời / Túng quẫn /
17 Tháng Ba 20251:13 SA(Xem: 1922)
Anh muốn cầm bàn tay em / Ngồi bên chiều vừa xuống / Đợi hoàng hôn rơi trên biển xa / Ở một nơi trăng sao mềm vai nhớ
17 Tháng Ba 202512:46 SA(Xem: 1797)
Rưng rưng lệ vương khóe mắt / Tìm đâu hình bóng Mẹ xưa / Lời ru khi còn thơ trẻ / Ơi…à thương mấy cho vừa