- Tạp Chí Hợp Lưu P.O.BOX 8782 Fountain Valley, CA 92728-9809 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,500,464

Thư Tòa Soạn Hợp Lưu 104 - Khái Hưng (1896- 1947)

15 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 6114)

Hợp Lưu 104 được gởi đến quí vị trong thời điểm nền kinh tế toàn cầu suy thoái trầm trọng, Tổng thống Barack Obama người lãnh đạo da đen đầu tiên của Liên bang Mỹ, đang cố xoay xở để vượt qua cơn khủng hoảng. Trong thời buổi kinh tế khó khăn này, mong rằng Hợp Lưu vẫn mãi là người bạn đồng hành cùng quí độc giả, và không là món hàng xa xỉ vô ích...

Hợp Lưu 104 số tháng 3 và 4 năm 2009 là số đặc biệt về Khái Hưng, một nhà văn chuyên nghiệp hàng đầu của Việt Nam trong thập niên 1930. Văn ông nhẹ nhàng, trong sáng, tao nhã khác hẳn những người đi trước. Nhu cầu sáng tác như một phương tiện mưu sinh khiến số lượng tác phẩm ông khá lớn, so với người đương thời, nhưng cách hành văn, kỹ thuật cấu trúc tác phẩm đạt độ cao trong tiểu thuyết cũng như truyện ngắn. Có thể nói về văn xuôi tiền bán thế kỷ XX, Khái Hưng chiếm giữ địa vị cao nhất, vượt qua cả người đồng chí và văn hữu Nhất Linh, hai trong những tài danh văn hóa tích cực đóng góp vào sự phát triển của quốc ngữ dựa theo chữ cái Latin ngày nay.

Bên cạnh những bài viết mới nhất của Nguyên Vũ, Thụy Khuê, Phan Nhật Nam, Nam Dao về Khái Hưng và thời đại ông, chúng tôi trích đăng một số nhận định, bút ký của Dương Nghiễm Mậu, Trần Khánh Triệu, Mai Chi trong Tạp chí Văn số 22 ở Sài Gòn vào năm 1964. Chúng tôi cũng giới thiệu những trích đoạn tiêu biểu như Hồn Bướm Mơ Tiên, Nửa Chừng Xuân, Tiêu Sơn Tráng Sĩ, và đặc biệt, "Những trang viết còn ít được biết của Khái Hưng" do Vương Trí Nhàn sưu tập.

Về văn xuôi, Hợp Lưu 104 là một tập hợp đa dạng từ các tác giả trong và ngoài nước, Lữ Thị Mai lạ lùng với "Tấm ga màu cỏ úa", Hoàng Chính tinh quái với "Chuyện không thể kể cho nghe", Bùi Ngọc Khôi đam mê với "Mắt xám buồn Selma", Nguyễn Tường Thiết đớn đau với "Sinh nhật", Phan Ni Tấn với truyện thật ngắn, Nguyễn Thị Thảo An thử nghiệm mới với "Lửa bạc".

Phần chuyển ngữ Lưu Diệu Vân và Hoàng Chính giới thiệu nhà văn Murilo Rubiao của Brazil.

Về thi ca, có sáng tác của các thi sĩ quen thuộc như Luân Hoán, Đoàn Minh Châu, Huỳnh Lê Nhật Tấn, Đỗ Quyên, Nguyễn Nam An, Nguyễn Xuân Tường Vy, Lê Quỳnh Mai, Hà Giang, và Đặng Hiền.

Hai người viết mới kỳ này là Trần Xuân Đạt khốc liệt với "Giấc bòng bong", và Song Long với truyện ngắn "Ranh giới" đã nhẹ nhàng đánh thức bản năng khao khát tự do, nơi mà tự do tư tưởng được coi như một tội lỗi, một cuộc ngoại tình...

Mục thường xuyên, Mạn Đàm Văn Học với Trần Thiện Đạo, và Tin Sách với Vũ Thúy Vi...

 

Chúng tôi chân thành ghi nhận sự ủng hộ và hỗ trợ Tạp Chí Hợp Lưu giữa thời thế "văn chương hạ giới rẻ như bèo" hiện nay. Nếu không có sự hỗ trợ và đóng góp quí báu đó thì Hợp Lưu khó tồn tại đến ngày hôm nay.

Kính chúc quí vị một mùa Xuân vui tươi, nhiều sức khỏe và an lành.

Tạp Chí Hợp Lưu

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 8603)
(Xem: 10519)
(Xem: 11765)
(Xem: 11363)
(Xem: 11611)
(Xem: 12112)
(Xem: 10892)
(Xem: 10629)
(Xem: 10709)
(Xem: 11104)