- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

*** Đài Phát Thanh của Thi Sĩ - RADIO del POETA 01/02/2026 MUSICA y POESIA del MUNDO - Âm nhạc và Thi Ca Thế Giới ***

08 Tháng Hai 202612:04 SA(Xem: 2061)
thi si NgChiTrung-doc tho
Photo: 

Tác giả đọc năm từ khúc trong trường kinh "GIÓ"
tại ĐHTCQT "Poesia A Sul" ở thành phố Olhao - miền Nam Portugal (Algarvo),vào một mùa THU tham dự Đại Hội Thi Ca này





*** Đài Phát Thanh của Thi Sĩ - RADIO del POETA 01/02/2026

MUSICA y POESIA del MUNDO - Âm nhạc và Thi Ca Thế Giới ***

 

Trong chương trình Âm nhạc và Thi Ca Thế Giới ngày thứ bảy tuần 31/01/2026 Đài Phát Thanh của Thi Sĩ CALIDOSCOPIO, phát sóng từ Mexico và Argentina cho khắp Châu Mỹ La tinh và TBN cũng như Ý, lại tiếp tục trình bày Thơ NCT.

 

Trong buổi đọc Thơ hôm nay nữ sĩ Ana Maria Garrido, giám đsc nghệ thuật của đài, đã đọc "Mười Bài Thơ Cho Mặt Đất" (chu kỳ 2) trong một bản dịch mới. Một người bạn Thơ của tác giả, đã có những nhận xét: "Bản dịch này thể hiện rõ ràng hai khía cạnh chính yếu của mười bài thơ này: siêu hình và gợi tình (metaphysic and erotic), tương tự như Thơ của Vicente Aleixandre siêu thực và gợi tình (surealistic and erotic). Nhưng trong Thơ NCT còn có câu hỏi chung và tối hậu về cuộc hiện sinh của con người, đặc biệt là trong tương quan với Thi Ca.

 

"Mười Bài Thơ Cho Mặt Đất":

- Sương Mù

- Bụi

- Gió

- Đất

- Nước

- Lửa

- Thú

- Người

- Sa Mạc

- Thi Ca

 

Trong mười bài Thơ này chúng ta còn thấy xuất hiện những tiêu đề trở lại trong những trường kinh, như trường kinh "GIÓ", đã được tác giả trình bày ở những Đại Hội Thi Ca Quốc Tế khắp địa cầu, từ Đông sang Tây, Bắc xuống Nam từ trên 20 năm nay (từ 2003). Trường kinh "BỤI" đã được phổ biến như là bài Thơ cuối cùng cho bộ Thơ "BẢY LỜI" ở nxb Văn Hóa - Văn Nghệ (SG - 2013) cũng như đã xuất bản ở Ý qua nhà xuất bản Solfanelli (2023). Và trường kinh "NƯỚC" là bài Thơ sau cùng, viết trong những ngày lũ lụt lịch sử ở miền Trung Việt Nam (2025). Trường kinh sau cùng này tác giả chưa phổ biến.

 

Dưới đây là nguyên tác của mười bài Thơ, tác giả viết trong thể cổ điển Lục Bát:

NGUYỄN CHÍ TRUNG

 

MƯỜI BÀI THƠ CHO MẶT ĐẤT

 

1.

 

SƯƠNG MÙ

 

 

 

Bờ đêm dậy ngó Sương Mù

Mấy nghìn năm đó che dù giữa trưa

Thênh thang phố nhạt đường thưa

Đến Bây Giờ vẫn còn chưa có Người

Biết bao cuộc sống buồn cười

Thưở hồng hoang ấy còn vui hơn nhiều

 

 

 

2.

 

BỤI

 

 

 

Bụi còn quanh quẩn bên chân

Đường dài ta đứng vô ngần không đi

Bài Ca Hòa Điệu cũng vì

Hỗn mang thế giới chôn ghì trong tâm

Đến đây trong cõi âm thàm

Ra đi như Bụi trong vùng cỏ hoa

 

 

3.

 

GIÓ

 

 

 

Gió đi còn để lại đây

Những Trống Không của những ngày hư không

Khởi từ bảy nhịp Cầu Vồng

Đến nay Bóng Tối mênh mông trong hồn

Qua miền đất cát cô đơn

Mây trôi tan tác chiều hôm rạc rời

 

4.

 

ĐẤT

 

 

 

Bỏ đi Ngôn Ngữ Hôm Nay

Để cho Lời Đất còn quay trở về

Mưa ôm đất khóc đêm hè

Cùng nhau lần nữa, vẫn nghe nỗi sầu

Hồn hoang vu, đất dãi dầu

Niềm phù du gửi trong câu mơ hồ

 

5.

 

NƯỚC

 

 

 

Biển em mở cửa hẹp này

Ta vào để sống những giây bềnh bồng

Gặp nhau tim đập mênh mông

Yêu nhau dâng nước của lòng cho nhau

Làm sao sống tiếp, quên sầu?

Ngoài kia Sông đã đổi màu từng đêm

 

6.

 

LỬA

 

 

 

Bài Thơ viết đã từ lâu (?)

Mặt trời Patmos điên đầu Hôm Nay

Giữa đường nghe núi thở dài

Lửa đã tắt ngấm trong ngày tắt hơi

Hay là ta đã đến nơi?

Đi làm chi nữa Đất Trời là đây!

 

7.

 

THÚ

 

 

 

Rừng già giãy chết qua đêm

Thú ngơ ngác giữa cuồng điên của đời

Bài ca quần đảo tắt rồi

Côn trùng sâu bọ là người ngày mai

Đêm đêm tiếng dế lạc loài

Thời Gian là đó trong ngày tháng qua

 

8.

 

NGƯỜI

 

 

 

Từ con thú bỏ thiên đường

Ra đi đến buổi triêu dương làm Người

Viết gì đây nữa về ngươi!

Có chăng là viết về đời bỏ đi?

Khởi đầu thần tượng uy nghi

Đến giờ gãy đổ, lấy gì làm thay?

 

9.

 

SA MẠC

 

 

 

Giữa trưa đội nước lên đầu

Đem ra Sa Mạc dội sâu vào hồn

Từng đêm hiểm họa dập dồn

Tan hoang Ngôn Ngữ vùi chôn thiên tài

Hiến dâng cho Đất thân này

Giữa Điêu Tàn để lại vài Bài Thơ

 

10.

 

THI CA

 

 

 

Ngồi nhìn trăng mọc qua đêm

Bài Thơ viết dở bên thềm Hư Vô

Bước qua Mặt Đất mơ hồ

Lang thang Sa Mạc đến giờ tắt hơi

Mộng đi em, để qua đời

Thi Ca có lẽ là Lời Hư Không

 

(THI CA NGOẠI TẬP)

 

© nguyenchitrung

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
28 Tháng Hai 202612:40 SA(Xem: 1539)
cô ấy cao hơn tôi gần một cái đầu / nhưng điều đó / không làm tôi thấy mình nhỏ lại / khi tôi muốn hôn / tôi không cần nhón chân / cô ấy sẽ cúi xuống / rất khẽ / như một nhành cây / nghiêng vì gió
13 Tháng Hai 20262:55 CH(Xem: 1866)
Tháng Hai / ru nhẹ tình thơ / khẽ nâng vạt tóc / ngủ nhờ trên vai / Tóc thơm một đóa / trăng cài / Đêm quỳnh / thoảng mộng mơ hoài trong ta
13 Tháng Hai 20262:13 CH(Xem: 1977)
Inoue Seigetsu (1822−1887) là người có học thức cao và là chuyên gia về thư pháp. Vì vậy, ông được các nhà bảo trợ nghệ thuật giàu có chào đón và thường đến thăm các nhà thơ và học giả, dạy kèm các nhóm thơ haiku và giảng dạy Nho giáo. Seigetsu đã viết khoảng 1.700 bài thơ haiku. Ông ngưỡng mộ Basho nhưng vẫn có phong cách riêng.
13 Tháng Hai 202611:18 SA(Xem: 1946)
Tháng chạp ấm áp ngọn đèn / Cơn mưa tha hương lao xao song cửa / Như có tiếng vó ngựa hồng tan vỡ / Bóng mẹ ngồi thao thức cánh nhân duyên
08 Tháng Hai 202610:45 CH(Xem: 2092)
Xuân đến rồi sao chẳng thắm hoa / Đây đổ quyên / Đây rừng Bà Nà / Xuân chưa thắm nhưng lòng đã thắm / Bốn mùa mưa nắng bốn mùa hoa
08 Tháng Hai 20268:09 CH(Xem: 2194)
LTS: Lần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu. Việt Nguyên là bút danh của Bùi Văn Long, quê ở Long Xuyên, An Giang. Thơ Việt Nguyên viết về những góc đời rất nhỏ — một góc phố đêm, bữa cơm một người, một cử chỉ tử tế thoáng qua. Thơ lặng, buồn vừa đủ, không than thở, chỉ nhắc ta rằng giữa đời sống mỏi mệt này, nhân gian vẫn còn ấm. Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí độc giả và văn thi hữu những bài thơ của Việt Nguyên sau đây. (Tạp Chí Hợp Lưu)
21 Tháng Mười Hai 20252:39 SA(Xem: 4447)
Thầm dỗ Ngủ yên Ngủ yên nhe Cây mùa đông Sợi thời gian Dali chảy dài thương đợi Chờ xanh miết trời xanh Giấc mơ thiên nga và thời gian miên man Mọc trên cành khô Gọi người Người sẽ về Từ phía biển Tôi biết từ lâu Nỗi chợ đợi biển khơi
17 Tháng Mười Hai 20253:02 CH(Xem: 4970)
MƯA không phải là một bài thơ, mà là một trường thi của hiện sinh, nơi mưa trở thành một thực thể siêu hình: mưa của thời gian, mưa của ký ức, mưa của lưu lạc, và mưa của chữ nghĩa tự vấn chính mình. Ngay từ khổ đầu, Thi sĩ Nguyễn Chí Trung đã đẩy mưa vượt khỏi phạm vi tự nhiên để đặt nó vào trường độ lịch sử và siêu lịch sử: “mưa từ thượng cổ đến nay”. Mưa ở đây không gột rửa mà làm meo mốc ký ức, phủ rêu lên những “ngày vui qua”, những ngày “như ngọc như ngà” nhưng chỉ còn tồn tại như một hình thức của nhớ, không còn là thực tại. Đó là mưa của thời gian bị hỏng.
13 Tháng Mười Hai 20255:37 CH(Xem: 4885)
Thơ haiku của nhà thơ Nhật bản Miura Chora (1729–1780) trong sáng và giản dị, nhưng lại giàu chất thơ tao nhã. Miura Chora đã góp phần lãnh đạo phong trào phục hưng Matsuo Bashō vào thế kỷ 18. Những bài thơ dưới đây do Bạt Xứ dịch hầu hết là từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson. ( Bạt Xứ )
13 Tháng Mười Hai 20254:12 CH(Xem: 5086)
bây giờ rụng tóc nhăn da / tới lui cũng chỉ có ta với người / có ta với một bầu trời / vẫn chung thủy giũa cõi đời đảo điên / anh về thành phố gọi tên / một vùng ký ức thôi miên anh về.