- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

GIỮA HAI CHIỀU MAY RỦI

18 Tháng Chín 20215:33 CH(Xem: 11852)
 
PhoSuongMu- QuySG
Phố Sương Mù - ảnh Quý SG

 

  

 

thơ       

Phan Thành Minh      

GIỮA HAI CHIỀU MAY RỦI      

 

Kẽo kè kẽo kẹt lưng ong

Thắt đáy mơ chồng

 

Giữa bừa tay gieo tay cấy

Cuối bừa áo váy xênh xang

Mạ non giòn tươi hây hẩy

Xinh em lớn giữa khuôn vàng

 

Sông vẫn qua chiều tóc gội

Đầy chiều đôi đoá ca dao

Dỗi hờn lời chưa kịp nói

Đắng cay khó hoá ngọt ngào

 

Thắp trời tháng ba hoa lửa

Mẹ về niêu nóc đói cơm

Tháng tư đầy sân goá bụa

Người vui trên nỗi người buồn

 

Xuân vui nên phải hạ buồn

Lở bồi sông cũng một nguồn mà ra

Người vui ngực áo cài hoa

Kẻ buồn ủ rũ xót xa quặt què

 

PHAN THÀNH MINH

 

 

 

THÁNG TÁM

 

Tháng tám xanh

Biển bạc rừng vàng

Yêu rất thật cả những điều chưa gặp

Tình yêu đẹp như  ánh nhìn bất chợt

Mỗi ánh nhìn có một đáp số riêng

 

Ngày nở cười trên môi mẹ môi em

Xuân bật thức trên cánh đồng say ngủ

Hạt gạo no lòng gian lao quy tụ

Thảnh thơi chiều

Tóc xoã vào mây

 

Giọng ai hò cập bến sông vui

Trăng gác mái tiếng tơ đàn giăng mắc

Yêu ngập lòng cả khi chưa gặp

Cảm ơn đời còn có yêu thương

 

 

PHAN THÀNH MINH

 

 

THƠ TÌNH MÙA ĐÔNG

  

Có dòng sông chưa xa đã nhớ

Có tình yêu không yêu vẫn chờ

Nhớ trộm thương thầm

Không duyên

Không số

Bận lòng chi chuyện chiếc đơn

 

Tình vẫn gầy như gái chưa con

Sợ gối chiếc khi đèn khuya bóng chiếc

Yêu và nhớ chưa từng ly biệt

Chưa đầu sông cuối sông

 

Đông vẫn gầy như gái chưa con

Cành không lá như không dải yếm

Mắt đợi mắt chờ

Đông đi xuân đến

Lắt lẻo tình xa

Lắt lẻo hẹn thề

 

 

PHAN THÀNH MINH

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109558)
sau những đụn cát những làng mạc sát biển gió muối đang đánh phới trắng biển rộng rãi xanh muối chát đậm và những lượn sóng thăm thẳm kỳ cùng đang sắp bay lên trên đầu những chiếc mái lá, những căn nhà rông, những vạch chữ đã vạch bằng que ổi những hạt cát cắt rát
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109486)
những đợt sóng xô đẩy khi gần tới bờ liền nắm tay nhau không có giá trị nào theo phép đo lường biển choàng ôm một thực thể trinh nguyên thể hiện tình yêu tuyệt đối với đất không cần phải xác tín về điều thiêng liêng và huyền thoại
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 114277)
đêm phố cổ tạ ơn một nàng thơ cuối cùng vẫn còn biết giật mình trước mắt đêm chai lì như mắt loài chuột cống
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 40372)
về những điều không thuộc ranh giới đúng / sai như đã bao lần em giấu rất nhiều cách nhìn về anh khi tự dìu mình về một trời mưa khác
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 110958)
Một cái chức nhỏ nhẹ Một cái chức lăn như cỏ lông chông Mơ đeo vào tay xòe ra giữa nắng Mơ đeo vào gót chân mỗi bước mỗi khua vang rổn rảng
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109526)
một con thuyền dính bùa ngải của sông ý nghĩ găm đầy tháng năm mắc cạn em cố quên làm gì! khi ngay cả cánh tay anh cũng ảo
14 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109116)
Về đi thôi nhật ký ngày chân đất Gốc đa già bà kể lá bùa yêu Em ôm giấc thị thành nửa mùa cổ tích Hỏi gió trời sao giấu lá bùa yêu 
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 110968)
(Gởi anh Huy & chị Minh) Câu thơ còn trong trí nhớ Như mùa thu mỗi năm lại về Theo tuần hoàn trời đất Như đôi mắt em buồn giấu kín Chịu đựng An phận Cuộc đời mình mùa xuân đi qua Rất xa, rất xa...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 39527)
Trầm Hương chuyển ngữ ...Trong thi tập này, “Anh thích em lặng thinh" và "Đêm nay anh có thể viết những giòng buồn bã nhất" là hai thi phẩm tiêu biểu cho dòng thơ khắc khoải của Neruda sau cuồng nộ thân xác, được thâu vào đĩa nhạc dùng làm nền cho phim The Postman [Người Phát Thư]...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 38559)
Trầm Hương chuyển ngữ Pablo Neruda [1904-1973] tên thật là Netftalí Recardo Reyes Basoalto, sinh ra vào mùa hạ năm 1904 tại một thị trấn nhỏ miền quê Chí Lợi trong một gia đình nghèo khó. Cuộc đời của cậu bé Recardo tưởng chừng phải xa lánh bút mực vì cha làm công nhân hỏa xa và mẹ làm giáo viên chết sớm vì lao phổi một tháng sau khi cậu chào đời. “Tuổi ấu thơ của tôi là những đôi dép ướt, là thế giới của gió và lá rừng, của những thân cây gẫy phủ dây leo”, như Neruda sẽ kể lại về sau, khi nhận giải Nobel Văn Chương 1971.