- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

TÔI SẼ XUÔI THUYỀN ĐI VỚT TRĂNG

12 Tháng Hai 202112:31 SA(Xem: 12905)

Trang- dh
Trăng tháng Chạp- photo đh.

TÔI SẼ XUÔI 

THUYỀN ĐI VỚT TRĂNG

 

tôi về vườn Ngự chờ mưa tạnh

ảo ảnh đưa lên một giọng hò

rồi đi như thể trời mưa Huế

đã thả thơ trôi xuống vạn đò

 

em ngồi trắng nuốt của bàn chân

soi xuống sông Hương lọn tóc bồng

đò đưa nước chảy bàn tay vẫy

bàn chân ngoe nguẩy cạ bàn chân

 

dù gì thì cũng ngó lên trăng

bên cồn sương đọng chút băn khoăn

em về Vỹ dạ hay Gia hội

tôi sẽ xuôi thuyền đi vớt trăng

 

tôi với con đò chở bâng khuâng

tóc em chiều đó có ngập ngừng

Huế chi buồn quá mà núi Ngự

vẫn sáng hàm răng trắng nợ nần

 

sông đã cạn núi cũng đã mòn

mà hơi thở đó cũng héo hon

làm sao giữ lại làn hương ấy

cho khỏi tơ vương ngọn gió nồm.

 

7 tháng 2/2020

 

HUỲNH LIỄU NGẠN

 

 

 

MÙA LÁ LỤC

 

anh gởi mây bay về cuối xóm

cho lòng thôi lạnh tiếng mưa rơi

đời trôi như thể đan vào mắt

đan vào chót lưỡi của đầu môi

 

tình em khuất mấy mùa mưa nắng

mấy mùa lá lục đã vàng mơ

mưa mai mỏng gió làm sao đợi

cho lòng tan chảy về ngoại ô

 

lại nhớ cả trời xanh giấc mộng

trời xanh xa ngái mấy lần sông

ngày đi ngõ nghẹt đường trăng ẩm

gót em lún lụa ướt rèm đông

 

thương chi mấy giọt mưa đầu nội

vương cả ngàn sao giữa đêm rồi

ngoắt một lần tay đưa theo với

anh ngỡ ngàn sao cũng xa vời.

 

21/5/2020

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 108717)
một con thuyền dính bùa ngải của sông ý nghĩ găm đầy tháng năm mắc cạn em cố quên làm gì! khi ngay cả cánh tay anh cũng ảo
14 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 108437)
Về đi thôi nhật ký ngày chân đất Gốc đa già bà kể lá bùa yêu Em ôm giấc thị thành nửa mùa cổ tích Hỏi gió trời sao giấu lá bùa yêu 
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 110312)
(Gởi anh Huy & chị Minh) Câu thơ còn trong trí nhớ Như mùa thu mỗi năm lại về Theo tuần hoàn trời đất Như đôi mắt em buồn giấu kín Chịu đựng An phận Cuộc đời mình mùa xuân đi qua Rất xa, rất xa...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 39178)
Trầm Hương chuyển ngữ ...Trong thi tập này, “Anh thích em lặng thinh" và "Đêm nay anh có thể viết những giòng buồn bã nhất" là hai thi phẩm tiêu biểu cho dòng thơ khắc khoải của Neruda sau cuồng nộ thân xác, được thâu vào đĩa nhạc dùng làm nền cho phim The Postman [Người Phát Thư]...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 38210)
Trầm Hương chuyển ngữ Pablo Neruda [1904-1973] tên thật là Netftalí Recardo Reyes Basoalto, sinh ra vào mùa hạ năm 1904 tại một thị trấn nhỏ miền quê Chí Lợi trong một gia đình nghèo khó. Cuộc đời của cậu bé Recardo tưởng chừng phải xa lánh bút mực vì cha làm công nhân hỏa xa và mẹ làm giáo viên chết sớm vì lao phổi một tháng sau khi cậu chào đời. “Tuổi ấu thơ của tôi là những đôi dép ướt, là thế giới của gió và lá rừng, của những thân cây gẫy phủ dây leo”, như Neruda sẽ kể lại về sau, khi nhận giải Nobel Văn Chương 1971.
08 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 113885)
Đ êm Sài Gòn đứng đường bơ vơ Dòng người mênh mang không ngày yên lặng Còn con đường nào cho em Mộng mơ là trò chơi xa xỉ
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 34984)
Nét cọ tô đường cong ẩn hiện gam màu pha xanh đỏ trắng vàng em nhờn nhợt thịt da phấn son nhạt đêm khép
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 35445)
Những đôi chim mắt cú kia hú ám tròn ức tiếng hiện vút góc phố nhọn hắt bóng tách trà vọng hơi lãng nhớ viền lên khói hình đâm vào da thịt người con gái vờ máu nhô lên từng núm vú già trẻ nhựa đẩy đưa nhau
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 34443)
Có thể bây giờ anh chẳng hiểu đâu những toan tính trong em ngày mai ngày kia đối phó với chính mình trên con đường mê hoặc mà đến một ngày khi buộc phải chọn lựa em sẽ là người phải chọn lựa đầu tiên.
26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 35367)
Tâm như mây và mây như tâm Gió cát lao xao tiếng nguyệt cầm Xuân hạ qua chơi mùa thu cúc Sư về dạo bước giữa sơn lâm.