- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

NGƯỜI NGOẠI CUỘC

24 Tháng Hai 201412:00 SA(Xem: 16548)


sake-nhung_giot_muon_phien-sake



Tối nay em uống rượu gì

Anh muốn biết nỗi buồn trôi đi bằng giọt trắng sake hay màu nho tím

Hay em lại đốt vàng mã để hối lộ nỗi buồn đi xa

Hay em đang viết những giòng thơ không hồi kết cuộc

Em có cần mặc áo giáp

Khi em nói rằng hiểu anh

Thật ra những bài ru tình

Đều dậy dỗ phải dùng áo mưa

Em có biết ai là người mặc áo xanh áo đỏ

Em cười tràn sake

Tốt nhất là không nên biết

Đừng hỏi em tối nay em áo gì

Có cần thiết không cho những lời gởi ngày qua nắng

Hay sương đêm thấm ở môi người

Đêm trăng tan hay bất cứ cái gì tan em đều ghét

Vì như thế là ở trạng thái bất khả bình tâm

Em không viết thêm một chữ nào cho người đó

Và em cũng chẳng nói cho anh hay

Vì khi say người ta dễ dàng tâm sự

Như thế mối tình không còn là của riêng em

Em nói rằng hiểu anh

Nên em rất sợ

Em sẽ không còn dịp để yêu thương

Một khi tình yêu chung hồi bức tử

Tâm sự giấu kín như mạch nước ngầm

Khi thấy môi em hay rượu đều màu hổ phách

Là đêm say khi cố tránh ngày

Anh vẫn là người ngoại cuộc trong cốt truyện của em

Vẫn phải tránh nhau

Loay hoay chưa tìm ra đoạn kết...

Tối nay em uống rượu gì

ĐẶNG HIỀN

(Feb 22- 2014)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109486)
sau những đụn cát những làng mạc sát biển gió muối đang đánh phới trắng biển rộng rãi xanh muối chát đậm và những lượn sóng thăm thẳm kỳ cùng đang sắp bay lên trên đầu những chiếc mái lá, những căn nhà rông, những vạch chữ đã vạch bằng que ổi những hạt cát cắt rát
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109413)
những đợt sóng xô đẩy khi gần tới bờ liền nắm tay nhau không có giá trị nào theo phép đo lường biển choàng ôm một thực thể trinh nguyên thể hiện tình yêu tuyệt đối với đất không cần phải xác tín về điều thiêng liêng và huyền thoại
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 114184)
đêm phố cổ tạ ơn một nàng thơ cuối cùng vẫn còn biết giật mình trước mắt đêm chai lì như mắt loài chuột cống
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 40344)
về những điều không thuộc ranh giới đúng / sai như đã bao lần em giấu rất nhiều cách nhìn về anh khi tự dìu mình về một trời mưa khác
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 110881)
Một cái chức nhỏ nhẹ Một cái chức lăn như cỏ lông chông Mơ đeo vào tay xòe ra giữa nắng Mơ đeo vào gót chân mỗi bước mỗi khua vang rổn rảng
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109421)
một con thuyền dính bùa ngải của sông ý nghĩ găm đầy tháng năm mắc cạn em cố quên làm gì! khi ngay cả cánh tay anh cũng ảo
14 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109037)
Về đi thôi nhật ký ngày chân đất Gốc đa già bà kể lá bùa yêu Em ôm giấc thị thành nửa mùa cổ tích Hỏi gió trời sao giấu lá bùa yêu 
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 110894)
(Gởi anh Huy & chị Minh) Câu thơ còn trong trí nhớ Như mùa thu mỗi năm lại về Theo tuần hoàn trời đất Như đôi mắt em buồn giấu kín Chịu đựng An phận Cuộc đời mình mùa xuân đi qua Rất xa, rất xa...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 39503)
Trầm Hương chuyển ngữ ...Trong thi tập này, “Anh thích em lặng thinh" và "Đêm nay anh có thể viết những giòng buồn bã nhất" là hai thi phẩm tiêu biểu cho dòng thơ khắc khoải của Neruda sau cuồng nộ thân xác, được thâu vào đĩa nhạc dùng làm nền cho phim The Postman [Người Phát Thư]...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 38540)
Trầm Hương chuyển ngữ Pablo Neruda [1904-1973] tên thật là Netftalí Recardo Reyes Basoalto, sinh ra vào mùa hạ năm 1904 tại một thị trấn nhỏ miền quê Chí Lợi trong một gia đình nghèo khó. Cuộc đời của cậu bé Recardo tưởng chừng phải xa lánh bút mực vì cha làm công nhân hỏa xa và mẹ làm giáo viên chết sớm vì lao phổi một tháng sau khi cậu chào đời. “Tuổi ấu thơ của tôi là những đôi dép ướt, là thế giới của gió và lá rừng, của những thân cây gẫy phủ dây leo”, như Neruda sẽ kể lại về sau, khi nhận giải Nobel Văn Chương 1971.