- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Khúc Vũ Đá Máu

12 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 109795)

dongdatsongthan_japan2011_afp3

 Japan 3- 2011 / Photo AFP

 ( lời thì thầm mỏ đá lèn cờ)

I. 
Hoàng hôn khép

trên da màu xám nứt nẻ

đào sâu lương tri mục rữa

nghe rỗng tảng đá hoang

cơn say loài dã thú

đuổi màu trăng mười sáu

chiều lăn lời trăn trối

ghì sát giọt đắng ngửa nghiêng

màu mây đưa tiễn



II. 

khối núi gầm rú khoét vào da thịt

vùi lấp sự khốn cùng tuyệt tận

hành lang cuối ngậm mùi sương

trăng ngất tạnh

mảnh vụn chắp vá nhìn nhau

đâu thầm ngu muội

từng xu lẻ bày bán tương lai

ngón tay đời rỏ hết máu

hồn nằm co quắp

áo quan xếp hàng ngóng đợi



III. 

con mắt tất tả đào bới

thi thể phu đá

nguyệt xé lạnh

một đêm uống trăng máu

ướp vần thơ mộ đỏ

bào thai chưa kịp lớn

kià thú dữ nốc cạn huyết tươi

khắc khoải lời kết án

rũ môi ám

đốt mùa thu tàn hơi khói

vén bình minh

chôn tiếng nấc

không rượu cay xé lòng ngực

là đâu chuyến đi không về

nghiến chặt cơn đói những chú chim non mất mẹ

không nghe lời sám hối ngụy tạo

nhân tính chẳng còn

nơi đây không tiếng người

ngữ âm là máy cưa xẻ thịt

bắt đầu từ đâu câu chuyện không thể nghỉ

sẽ làm gì giữa bầy hoang




Trần Hồ Thúy Hằng
Sài Gòn Tháng 3 . 2011

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109674)
sau những đụn cát những làng mạc sát biển gió muối đang đánh phới trắng biển rộng rãi xanh muối chát đậm và những lượn sóng thăm thẳm kỳ cùng đang sắp bay lên trên đầu những chiếc mái lá, những căn nhà rông, những vạch chữ đã vạch bằng que ổi những hạt cát cắt rát
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109594)
những đợt sóng xô đẩy khi gần tới bờ liền nắm tay nhau không có giá trị nào theo phép đo lường biển choàng ôm một thực thể trinh nguyên thể hiện tình yêu tuyệt đối với đất không cần phải xác tín về điều thiêng liêng và huyền thoại
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 114677)
đêm phố cổ tạ ơn một nàng thơ cuối cùng vẫn còn biết giật mình trước mắt đêm chai lì như mắt loài chuột cống
20 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 40436)
về những điều không thuộc ranh giới đúng / sai như đã bao lần em giấu rất nhiều cách nhìn về anh khi tự dìu mình về một trời mưa khác
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 111063)
Một cái chức nhỏ nhẹ Một cái chức lăn như cỏ lông chông Mơ đeo vào tay xòe ra giữa nắng Mơ đeo vào gót chân mỗi bước mỗi khua vang rổn rảng
19 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109636)
một con thuyền dính bùa ngải của sông ý nghĩ găm đầy tháng năm mắc cạn em cố quên làm gì! khi ngay cả cánh tay anh cũng ảo
14 Tháng Giêng 201112:00 SA(Xem: 109465)
Về đi thôi nhật ký ngày chân đất Gốc đa già bà kể lá bùa yêu Em ôm giấc thị thành nửa mùa cổ tích Hỏi gió trời sao giấu lá bùa yêu 
19 Tháng Mười Hai 201012:00 SA(Xem: 111317)
(Gởi anh Huy & chị Minh) Câu thơ còn trong trí nhớ Như mùa thu mỗi năm lại về Theo tuần hoàn trời đất Như đôi mắt em buồn giấu kín Chịu đựng An phận Cuộc đời mình mùa xuân đi qua Rất xa, rất xa...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 39603)
Trầm Hương chuyển ngữ ...Trong thi tập này, “Anh thích em lặng thinh" và "Đêm nay anh có thể viết những giòng buồn bã nhất" là hai thi phẩm tiêu biểu cho dòng thơ khắc khoải của Neruda sau cuồng nộ thân xác, được thâu vào đĩa nhạc dùng làm nền cho phim The Postman [Người Phát Thư]...
09 Tháng Mười 201012:00 SA(Xem: 38637)
Trầm Hương chuyển ngữ Pablo Neruda [1904-1973] tên thật là Netftalí Recardo Reyes Basoalto, sinh ra vào mùa hạ năm 1904 tại một thị trấn nhỏ miền quê Chí Lợi trong một gia đình nghèo khó. Cuộc đời của cậu bé Recardo tưởng chừng phải xa lánh bút mực vì cha làm công nhân hỏa xa và mẹ làm giáo viên chết sớm vì lao phổi một tháng sau khi cậu chào đời. “Tuổi ấu thơ của tôi là những đôi dép ướt, là thế giới của gió và lá rừng, của những thân cây gẫy phủ dây leo”, như Neruda sẽ kể lại về sau, khi nhận giải Nobel Văn Chương 1971.