- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

UKRAINE : NHỮNG ĐÓA HƯỚNG DƯƠNG

29 Tháng Tư 202210:44 CH(Xem: 10607)



ukraine

thy an

UKRAINE : NHỮNG ĐÓA HƯỚNG DƯƠNG

 

thân hướng dương cháy xém

gục đầu nhìn về phía mặt trời  

tiếng đạn bom vần vũ trên cao

màu vàng của lúa mì nhuộm máu

màu xanh của mây trời bật khóc nghẹn ngào

*

thành phố tan hoang mảnh vụn

phố nhà, cao ốc, bệnh viện vỡ tung

thây người la liệt

khói lửa ngút trời

từ đâu niềm hung ác của kẻ láng giềng thô bạo

mới hôm qua là anh em ?

*

bé thơ ơi làm sao ngưng khóc

giữa bom đạn lầm than

giọt nước mắt vô tư nhất

cũng mang chất mặn

tiễn cha ra chiến trường

ôm sát mẹ dưới hầm trú bom

ôi đóa hướng dương ngã gục từ cánh đồng đỏ lửa

quê hương đau đớn
*

người chiến binh Ukraine bất đắc dĩ

ghì chặt tay súng

mới hôm qua ta bán bánh mì, ta là thầy giáo, ta là thương gia

mà hôm nay đứng giữa đường chờ giặc 

lòng đau như cắt 

trái tim ứa lệ trước tan hoang

  

*

tiếng bom đạn rền vang

đêm tối kinh hoàng còi hụ

còn bao nhiêu ngôi nhà đứng vững

như lòng dạ kiên cường của những người yêu quê hương

quyết tâm giữ nước

với trái tim sắt đá

*

còn bao nhiêu giọt máu

bao nhiêu giọt lệ

nhỏ ra trên những cánh đồng hướng dương

để thế hệ mai sau vun trồng

những đóa hoa màu vàng chất chứa Tự Do dũng mãnh

của những con người yêu sự sống

dám chọn lựa và không khuất phục

*

thế giới cúi đầu

người ơi xin chớ quên…

 

 

thy an

tháng 03-2022 khói lửa Ukraine

kính phục những con người dũng cảm

 

 HoaHuongDuong

 

 

 

 

NHỮNG BÀI THƠ BUỒN, NHỮNG BÀI THƠ VUI

 

*

những bài thơ buồn

những bài thơ vui

chia nhau trang giấy

chữ nghĩa đong đầy  

câu văn ái ngại  

đọc lên thấy buồn

đọc lên thấy vui

đọc xong mỉm cười

đọc xong buồn nhớ

bao điều nói dở

có ai cảm hiểu ?

 

*

những bài thơ buồn

những bài thơ vui

vô tình như lá

hờ hững như mây

ngang qua mùa hạ

ướt đẫm mùa thu

thấm áo sương mù

hai vai bỗng lạnh

mùa đông ngoài ngõ

nhìn nhau không nói

sưởi ấm từ tâm

 

*

những bài thơ buồn

những bài thơ vui

truyền vào hơi thở 

nổi trôi nhắc nhở

thế giới tận cùng

ảo mộng phù dung

dấu xưa cơn khát

nụ hôn bao la

lắng sâu mặn mà

trái tim luận ngữ

*

 

những bài thơ buồn

những bài thơ vui

thiên thu góp lại

thủy chung ký ức

chia sớt bao dung…

 

thy an

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
25 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 94530)
Trên trang văn hóa báo Le Monde hôm nay có bài giới thiệu về một cuộc triển lãm ảnh của phóng viên ảnh chiến trường người Pháp Henri Huet về cuộc chiến tranh Việt Nam với Mỹ qua bài viết: "Chiến tranh Việt Nam : Những hình ảnh, bạn hữu và cái chết".
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 87461)
C húng tôi hãy còn rất trẻ. Tuổi trẻ không trông thấy trên khuôn mặt, trong đôi mắt, nhưng ở những giấc mơ không bao giờ tắt. Tết Giáp Tuất. Tôi về sống ngôi nhà của Quý, phía nam phần lục địa. Trái đất xoay như thỏi đá cứng, những cạnh gai góc cắt vào chốn vô hình. Mỗi trưa, tôi với Quý và Chiến - cũng một người bạn ở nhờ - bầy những tiệc rượu đón bắt những vô hình mà cả ba đều linh cảm rất rõ, theo sóng của cây rừng tràn đến tận thềm. Cả một triền núi lươn lướt tắp đến bàn rượu. Cơ ngơi của Quý to lớn sừng sững.
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 86677)
H ồ Đình Nghiêm, sinh ở Huế. Làm thuyền nhân trôi giạt qua Hồng-kông năm 1979. Định cư ở Montréal từ 1980. Viết lai rai cho hầu hết các tạp chí xuất bản tại hải ngoại, cộng tác với Hợp Lưu ngày từ số ra mắt. Đã in bốn tập truyện ngắn...Chưa hề trở lại cố quận đìu hiu.
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 118177)
Đừng đánh thức giấc mơ tôi trong lúc ngửa mặt lên trời hứng những giọt mưa đêm tháng chạp với hình ảnh duy nhất là đôi mắt em.
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 86600)
Ernest Miller Hemingway (21 tháng 7, 1899- 2 tháng 7, 1961) là một nhà văn, nhà báo Mỹ. Cách viết văn riêng biệt - biểu thị qua đặc điểm lối mô tả khiệm lời và khiêm nhường - cũng như những cuộc phiêu lưu và hình tượng công chúng của ông đã tạo nên nhiều ảnh hưởng cho nền văn chương hư cấu của thế kỷ thứ 20.
23 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 98423)
Chương trình phát thanh tiếng Việt hàng ngày của đài BBC, Anh Quốc, quen thuộc với người Việt Nam hơn nửa thế kỷ qua, sẽ chính thức ngưng hoạt động sau buổi phát thanh cuối cùng vào Thứ Bảy 26 tháng 3 từ 14 giờ 30 đến 14 giờ 45 giờ quốc tế hay từ 9 giờ 30 đến 9 giờ 45 phút giờ Việt Nam.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 77792)
Hoàng Chính chuyển ngữ từ Peeling trong tập truyện "The Fat Man in History" của Peter Carey. Peter Carey, tiểu thuyết gia người Úc, sinh ngày 7 tháng 5, 1943, hai lần đoạt giải Man Booker với các cuốn "Oscar and Lucinda" (1988) và "True History of the Kelly Gang" (2001). Hiện Peter Carey dạy đại học tại New York.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 86457)
Những cái chết sau quá khứ về sau vẫn tiếp tục tiếp diễn mãi cho đến tận bây giờ. Những cái chết trên biển, bên kia biển, và bên này đất liền.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 112488)
Tháng Mười chơi trò xếp đặt Những con rồng được tạc bằng xương người Những con rắn cong khô trên bếp than cời Dưới nền trời xám và khô Phố phường mạ bằng vàng mã Người người ướp lạnh.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 82367)
T rước năm 1975, mỗi dịp Tết âm lịch, văn gia và dân chúng miền nam thường làm lễ kỷ niệm chiến thắng Tết Kỷ Dậu (31/1/1789) của Quang Trung Nguyễn Huệ (1753-1792). Đây là một trong những võ công vệ quốc lịch sử của dân tộc Việt chống lại âm mưu thôn tính của bắc phương từ ngày giành được độc lập năm 939–sau khi Ngô Quyền (898-944) phá quân Nam Hán ở sông Bạch Đằng (theo Nguyễn Trãi, còn gọi là sông Vân Cừ), khai sinh ra một vương quốc mới, tức Đại Việt (từ năm 1054) hay Việt Nam (từ năm 1804). (1)