- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

TỰ KHÚC MÙA ĐÔNG

24 Tháng Mười Hai 20214:03 CH(Xem: 12253)
thuy loan- photo NQ
Thúy Loan - ảnh Nhật Quang


Nhật Quang     
TỰ KHÚC MÙA ĐÔNG     

 

Lá vàng rơi lác đác

Chiều cuối Thu mênh mang

Em thả vào ngày úa

Chút se lạnh Đông sang

 

Anh ngồi gom nỗi nhớ

Từng kỷ niệm hanh hao

Trong ngõ hồn sâu thẳm

Nghe gío lùa lao xao

 

Thu tàn Đông trở giấc

Chập chùng mây hắt hiu

Trên đồi Dã qùi nở

Vàng ngát lối em đi

 

Anh ngồi nâng cung phím

Réo rắt khúc mùa Đông

Bên ly rượu sâu hoắm

Thả hồn cõi mênh mông.

 

               Nhật Quang

 

 

HOÀI ĐÔNG

 

Hanh hao nắng mùa đông

Rơi trên bờ vai nhỏ

Long lanh mềm lá cỏ

Nhẹ bước lòng bâng khuâng

 

Lao xao gió muà đông

Mơn man vờn mái tóc

Tình trao qua ánh mắt

Ngỡ đắm miền xa xăm

 

Chiều đông ngát hương thầm

Lối xưa giờ quạnh vắng

Hoàng hôn phai vạt nắng

Sương giăng sầu mênh mang

 

Em gót sầu miên man

Nơi phương trời xứ lạ

Nghe chuông trầm vội vã

Hắt hiu lời tháng năm.

 

                           Nhật Quang

 

 

 

TÀN THU VƯƠNG CÁNH LÁ SẦU

 

Sương Thu rơi giọt nhẹ tan

Sầu loang lên cánh lá vàng rơi rơi

Đông sang mây xám lưng trời

Phím loan réo rắt buông lời…hắt hiu

 

Đèn vàng chếch bóng tịch liêu

Mù xa cuối phố liêu xiêu ngõ về

Gót chùng rời rã, lê thê

Khuya rơi tiếng vạc ủ ê…Thu tàn

 

Lao xao tiếng gió miên man

Đèn chong nỗi nhớ, trở trăn mộng dài

Tiễn Thu nhòa giấc mơ phai

Lênh đênh hồn lạc theo ngày vắng xa

 

Giơ tay níu vội mùa qua

Tìm đâu ký ức mặn mà…khó quên

Phố buồn lạc lõng bước đêm

Hỏi mùa Thu có hờn ghen…Đông về?

 

                                     Nhật Quang

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
25 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 105153)
Lời giới thiệu: Bài “Giã Từ Trung Quốc” được dịch từ bản Anh ngữ tựa là “Walking Out on China”(do Wen Huang dịch từ tiếng Trung Hoa) của nhà văn đối kháng Trung Hoa, Liao Yiwu, xuất bản trên The New York Times số ra ngày 15 tháng 9, 2011. Ông Liao, tên Hán Việt là Liêu Diệc Vũ, cũng còn được biết tới dưới tên Lao Wei, sinh năm 1958 tại tỉnh Sichuan, đúng vào năm Mao trạch Động phát động chiến dịch Một Bước Nhẩy Vọt đã đưa cả nước vào nạn đói trầm trọng...
22 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 95447)
C ơn mưa bất chợt ập xuống phi trường vào chủ nhật của tuần lễ thứ ba trong tháng sáu. Tôi là người hành khách cuối cùng ra khỏi chuyến bay từ Paris trở về trong đêm hôm ấy. Không biết là mình đã ngủ vùi đến mấy ngày. Nhưng khi tỉnh dậy nhìn kim đồng hồ đã ba giờ sáng.
22 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 113766)
L ần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu. Thi sĩ Nguyễn Thị Khánh Minh quê ở Nha Trang, sinh ở Hà Nội. Tốt nghiệp Cử Nhân Luật, khóa cuối cùng của Đại học Luật Khoa Sài Gòn, tháng 12-1974. Có nhiều thi phẩm đã xuất bản từ 1991 đến 2009 tại Việt Nam. Hiện sống và làm việc tại Hoa Kỳ. Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí độc giả và văn hữu những bài thơ của Nguyễn Thị Khánh Minh. TCHL
17 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 96711)
C ái Tôi nội cảm cộng hưởng với cảnh đời riêng, tâm thế sáng tạo riêng đã hình thành kiểu tư duy kỳ lạ của thơ Loạn. Thơ Loạn ra đời dựa trên sự thăng hoa nghệ thuật của những nỗi đau, sự bung phá những giới hạn, sự phân ly và hòa hợp những đối cực, sự hợp lưu của nghệ thuật, tôn giáo và cuộc đời. Thế giới nghệ thuật trường thơ Loạn là ánh xạ đầy biến ảo của những cái Tôi trữ tình đau thương và khát vọng.
17 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 116078)
X a không chỉ từ thân xác Cái tổ nhỏ nhoi kết bằng ý nghĩ về nhau cũng quá đỗi xa xôi Dải sương mù cuối năm kéo ngôi đền lùi lại Nấp sau bao lí lẽ tỏ mờ
09 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 95988)
K hi ta nói chuyện một con sông, thì chủ yếu là nói đến một khúc sông, như khúc sông Hương chảy qua thành phố Huế. Nói về một tác giả cũng vậy, thường ưu đãi ấn tượng về một tác phẩm nào đó. Với một sự nghiệp văn học đã trải qua nhiều ghềnh nhiều thác như của Thảo Trường, đánh giá toàn bộ là một việc khó.
28 Tháng Tám 201112:00 SA(Xem: 94263)
Đ êm qua tôi thấy Mèo con trong giấc mơ. Vẫn nét mặt bầu bầu, vành môi cong lên cười tươi thắm. Trong mơ tôi thấy 2 đứa vẫn trẻ như một ngày năm cũ, nhưng lại có một thoáng ngại ngần, rồi Mèo con lên tiếng như giữa chúng tôi chưa hề có khoảng cách 15 năm. Mười lăm năm, mười lăm năm ấy biết bao tình[...]Chả biết là phòng hội hay phòng ăn, tôi vào lấy thức ăn như khi xưa từng lấy cho nhau.
21 Tháng Tám 201112:00 SA(Xem: 81208)
B ao nhiêu năm qua ở xứ ngưới, anh vẫn còn nhớ lại có những chiều trên đảo, anh đứng một mình trên đồi, nhìn biển rộng mênh mông, nhìn những đám mây bay lang thang trên nền trời xanh, nhìn những đám cỏ may theo gió thổi chạy vờn về cuối đảo, tự nhiên làm cho anh thấy mong nhớ một cái gì xa xôi. Mây và cỏ may thường làm gợi nhớ đến dĩ vãng...
21 Tháng Tám 201112:00 SA(Xem: 95376)
C huyện này chắc ít ai biết. Nhạc sĩ Thu Hồ ngày xưa vốn là ca sĩ. Lần đầu tiên ông xuất hiện hát ở Huế vào năm 1936, ông đã trình bày bài “La Chanson du Gondolier” và được công chúng hoan nghênh nhiệt liệt. Lúc đó tôi chưa ra đời. Nhưng bài hát anh chèo thuyền gondola thì chúng ta hầu như ai cũng biết.
21 Tháng Tám 201112:00 SA(Xem: 95724)
S huhun mang ánh mắt của một lời nguyền, thứ ánh mắt in trên một thỏi sắt. Nhìn hắn như một lưỡi kiếm bén mang linh hồn của Musashi Miyamoto. Tôi biết đến Musashi khi nào tôi không thể xác định, tên của võ sĩ vang danh trên khắp lục địa Bắc Á. Musashi trao cho Nhật Bản sức mạnh của kẻ yếm thế: Go rin no sho. Thuật xâm chiếm của vũ trụ như hai giải ngân hà nhập một, như hai lưỡi kiếm của hai mắt phải nhập một.