- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc
Lượt người xem
1,577,938

DẠ KHÚC MÙA ĐÔNG

23 Tháng Mười Hai 202012:44 SA(Xem: 2531)

nhat Quang photo
Photo Nhật Quang

DẠ KHÚC MÙA ĐÔNG

 

Đông về rồi đó em biết chăng?

Hàng thông xanh run run trong đêm lạnh

Mây chập chùng đan kín vạt chiều giăng

Nghe đêm thở hắt hiu buồn trống vắng

 

Những áng thơ lạnh lùng trong thầm lặng

Trỗi cung buồn đàn lạc phím đường tơ

Niệm Khúc Cuối* nghe chăn gối hững hờ

Đêm đông vẳng tiếng hát ai buồn quá!

 

Cây khẳng khiu bên đường vội trút lá

Vàng võ khuya, trăng rơi nhẹ bên thềm

Hương dạ lý vờn quẩn quanh lối mộng

Chạm nỗi buồn, ta thổn thức vì em.

 

                                       Nhật Quang

 

*(Nhạc phẩm của Ngô Thụy Miên)

 


HÃY THẮP SÁNG NIỀM TIN

 

Hãy thắp sáng

những ngọn nến hồng

xua đi cơn giá lạnh mùa đông

đêm an bình Chúa đã đến

khi cuộc đời còn những bể dâu

khi cuộc đời còn muôn nỗi thương đau

Người giáng sinh để cứu độ

ánh sáng tình thương đã tỏa chiếu nhân gian

xóa tan đi những hận thù ghanh ghét

 

Loài người ơi!

hãy thắp sáng niềm tin

hãy thắp lên ngọn lửa lòng yêu mến

các dân tộc hãy xích lại gần bên nhau

cho hòa bình an vui về trên thế giới

 

Đêm giáng sinh

hãy trao nhau lời chúc an lành

thắp niềm tin nơi tình yêu giáng thế

cho muôn trái tim cùng hòa nhịp đập yêu thương

hãy vui lên đêm nhiệm huyền…

đã nở hoa mùa cưú rỗi.

 

                                        Nhật Quang

 

 

MÙA TUYẾT TRẮNG

 

Gió đông sang xào xạc

Lá nghiêng bay góc trời

Vầng trăng buồn ở lại

Tiễn thu sầu chơi vơi

 

Sưong giăng qua tay ngóng

Thơm từng ngón hoa đan

Đếm đông về khe khẽ

Mấy mùa yêu nồng nàn?

 

Tuyết rơi bờ vai nhớ

Lưu luyến lòng rưng rưng

Cho em từng hơi thở

Ấm áp đông lạnh lùng

 

Lung linh màu tuyết trắng

Chuông trầm nhịp thánh ca

Thắm xanh bao ước mộng

Hương tình ngát nở hoa.

 

                     Nhật Quang

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 73876)
Phần III. G. TÀI LIỆU VIỆT: Ngoài tài liệu Trung Quốc, sử quan Việt cũng sử dụng một số tư liệu trong nước.
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 77366)
Phần II. Cần nhấn mạnh, mang quân xâm chiếm, chia ra quận huyện để đặt dân Việt vào “vòng lễ giáo” Hán tộc [ kiểu cho đào mộ tổ tiên Lê Lợi năm 1418 (Thông sử, 208 [truyện Trịnh Khả]), hay thiến hoạn thiếu niên Việt] , chỉ là hai trong những biện pháp lấn đất giành dân.
10 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 85245)
Phần IV II. VIỆC NGHIÊN CỨU THỜI CẬN ĐẠI (1800-1975): Giai đoạn trước 1975, việc nghiên cứu sử học đã có nhiều nguồn tư liệu hơn để làm việc. Tài liệu đáng tin cậy nhất, dĩ nhiên, là tài liệu văn khố. Nhiều nhà nghiên cứu sử học chuyên nghiệp đã sử dụng tài liệu văn khố Pháp, Mỹ và Liên Sô. Mới đây, văn khố Hội truyền giáo Hải ngoại cũng đã mở rộng, sau nhiều thập niên “cho người chết ngủ yên.”
23 Tháng Hai 200912:00 SA(Xem: 76643)
Tập tài liệu được nói tới ở đây là một tập hợp những bài viết của “một số lão đồng chí đã từng công tác trong Đoàn cố vấn quân sự Trung Quốc tại Việt Nam đầu những năm 50 của thế kỷ 20” theo lời của Nhóm biên tập sách viết trong Lời Cuối Sách vào tháng 12 năm 2001.
29 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 68789)
Căn phòng của Jacob ấn tượng tôi đến nỗi, tôi sợ phải đọc lại. Vì tác phẩm vượt mọi khuôn khổ, như có điện, từ trường, đến mức không còn liên quan đến sáng tạo tiểu thuyết. Trên những trang đầu tiên, bằng tất cả ngây thơ, người đọc bước vào tác phẩm không chút ngờ vực.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 94567)
- Gửi Thức Tối hôm qua từ nơi cửa sổ phòng tôi tuyết xuống tuyết rơi trên những cành tùng có tiếng đập cánh rất khẽ của con chim trốn tuyết
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 94096)
Sao anh lặng im nhìn lên bầu trời Em thành dải mây bối rối Vì tinh tú tròn đêm trẩy hội Vắt xiêm y ngang cành táo trong vườn.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 65717)
Lời người dịch:... Có lẽ không gì chính xác bằng nghe chính tác giả "In Cold Blood" trình bầy câu chuyện đằng sau việc thực hiện cuốn tiểu thuyết đã thay đổi bộ mặt văn chương và cả báo chí Mỹ vào giữa thế kỷ trước, đem văn chương (vốn trí thức, "tháp ngà") lại gần với báo chí (vốn bình dân, "trần tục") hơn, và ngược lại. Trùng Dương (12/2008)
14 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 83548)
"Mới hay cũ, đời sống vẫn thế," anh chồng trả lời vợ. Anh leo lên giường làm tình với nàng, mắt nhắm đê mê, trong khi đó cái loa vẫn phát thanh bài hát mới, giọng nam và nữ lập đi, lập lại những lời hát... "Cộng Sản thật vĩ đại, thật vĩ đại, thật vĩ đại. .."
10 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 81979)
Không biết những người dân ngồi chờ đã bao lâu. 7giờ 58 phút trưởng Công an xã mới lù mặt tới. Hắn bước vào bàn và kéo chiếc ghế nhích ra ngoài, hắn lấy tờ “nhật trình” để trên bàn phất vài cái vào mặt ghế, hắn ngồi xuống. Tay trưởng Công an xã liếc qua chồng chứng từ, hắn không cần phải ngẩng mặt lên nhìn ai (có thể là một thói quen?), sau khi nghiền ngẫm xong từng tờ đơn xin hay khiếu kiện gì đó. Hắn lấy cây viết cài trên túi áo rồi hắn ký chậm rãi dưới những tờ đơn.