- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

ÂM VANG TỪ BIỂN

13 Tháng Tám 20203:44 CH(Xem: 15398)

Hoang Hon o Bien 1- dh
Hoàng Hôn Ở Biển - ảnh Đặng Hiền

CON GÌ NHỎ XÍU

 

khoảng cách hơn thước rưởi

chiếc mặt nạ nhấp nhô theo cử động của môi

hình như con người không còn nghĩ đến thẩm mỹ

mà chỉ sợ con vi khuẩn đến từ Vũ Hán

bên đường có tiếng xe cứu thương bất chợt

những suy tư chìm trong sương

sống chết trong gang tấc

kẻ coi thường mới hôm qua vênh váo

mà hôm nay đã vào trại khẩn cấp chẳng nên lời

 

mọi người ở nhà

quốc gia đóng cửa

con đường trước mặt vắng lạnh

những tiếng kêu bất mãn bắt đầu lặng yên

nỗi lo sợ lớn lên theo chiều dài đoàn xe chở quan tài

những tiếng kêu tuyệt vọng

người y tá nằm gục bên hành lang

có con gì nhỏ xíu mang tên vương miện gai góc

làm lung lay thế giới

giam tù phân nửa nhân loại

can đảm và kiên nhẫn

chúng ta phấn đấu

vì chúng ta muốn sống

con vật bé xíu kia sẽ bị đánh gục

nhưng trước nó trăm ngàn người phải nằm xuống

(ai biết được con số thật sự ?)

bài học về lương tâm và lòng tham không đáy

những sự thật sẽ được phơi bày

từ những xác người hôm nay

khơi lại đám tro tàn tội lỗi

ngày mai sẽ tươi sáng hơn

hy vọng thay …

hãy yêu thương hỡi những người đang sống

 

thy an

tháng tư 2020, mùa dịch Coronavirus

 


MÙA XUÂN BUỔI SÁNG THÁNG TƯ

mùa xuân ân cần đón bàn tay run run buổi sáng

vạt nắng tháng tư rơi xuống vai

bình minh đỏ ửng những nóc nhà xa lạ

đôi sinh viên tình nhân ngồi sát nhau học bài 

phòng trọ còn đọng những hương yêu ngây ngất

mặt trời hôm nay thật nóng

làm trỗi dậy đam mê trên thân thể

những dục vọng êm đềm như tiếng hát của chim

con người ham sống và không bao giờ thích khổ

bình minh hát ca trên da thịt yên lành

thi sĩ dạo chơi trong vườn

làm thơ bên những chậu cây vừa đơm bông

con chuồn chuồn xanh đậu trên cành

rong rêu dấu giày phố thị

hình như đôi mắt ai nhìn qua khe cửa

đón lời mật ngọt trên nhánh mộc lan

đời người chảy như dòng suối

ngực thanh tân thơm ngát hương trầm

*

ta đi, ta về

thanh xuân nhè nhẹ trôi bên quyển sách

trinh nguyên như ngày xưa tóc dài

con chim sẻ ríu rít trên cây

hôm nay nhìn trong gương

vẫn thấy cuộc đời trong suốt như thủy tinh ly rượu cạn

và từ môi miệng em

thổi ra hơi thở mùa xuân

ấm lòng một cõi trời riêng biệt…

*

nơi công viên dưới pho tượng đồng cổ tích

trẻ con hát bài ca thiên đường

tiếng dương cầm bên khung cửa

chợt nhớ tiếng mõ thiền sư

dõi bóng hoàng hôn chiều vắng lạnh

nhục thể in xuống lòng đất

nôn nao một tấm lòng chung thủy

gửi về phương nam biền biệt mây xanh

 

 

*

bình minh tháng tư trong lành

dòng sông mang cánh tay người trinh nữ

ruộng đồng màu mỡ nuôi da thịt tinh khôi

cho ta sống, cho mùa xuân hoa cỏ reo vui

mất, còn trong gang tấc

bẩn dơ và trong sạch

từng bước chân vô tình lướt nhẹ qua đời

nghe và đọc lời nói năm xưa ghi trên đá…

chân đất phù sa, sông dài núi rộng

những trái tim phiêu bạt nghìn trùng

nhớ dáng mẹ hiền áo đen tóc trắng

cất tiếng ru buồn vạn cổ thiên niên…

*

có tiếng nguyện cầu dâng lên từ biển

góc rừng gỗ quý chim hót thật hay

buổi sáng tháng tư, trời đất yên lành

lời viễn xứ thì thầm lịch sử

bao nhiêu điều không nói hết

gửi lại mùa xuân chút hư không…

 

thy an

tháng tư viễn xứ 

 

ÂM VANG TỪ BIỂN

 

mây xanh vờn trên đầu

biển ấm với khúc ca ngư phủ trở về từ đại dương

văng vẳng bên tai những âm vang duyên hải

lùng bùng bãi cát vàng

xin trả lại mặt trời những lộng ngôn và bạo lực

 

mùa hè những thân người phơi đen

nhìn nhau không chớp mắt

chẳng có gì để nói

lăn qua lăn lại

mời mọc ánh nắng thiêu đốt thịt da

dang tay, banh chân

khát vọng ngóc lên rồi chìm xuống theo cơn gió đổ về từ biển

 

mùa hè thèm một ái ân không định rõ

mơn man trái tim với dục tính nhẹ nhàng

nỗi buồn nhân sinh như sóng xa đổ về

chiếc lưng còng gánh nợ bao nhiêu kiếp

thú vật và hải âu kêu vang trong lòng

tư tưởng biếng lười  vô cảm

ngất ngư trôi vào mông lung

âm vang lùng bùng

người ở đâu, ta ở đâu…

 

thy an

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
25 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 94522)
Trên trang văn hóa báo Le Monde hôm nay có bài giới thiệu về một cuộc triển lãm ảnh của phóng viên ảnh chiến trường người Pháp Henri Huet về cuộc chiến tranh Việt Nam với Mỹ qua bài viết: "Chiến tranh Việt Nam : Những hình ảnh, bạn hữu và cái chết".
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 87441)
C húng tôi hãy còn rất trẻ. Tuổi trẻ không trông thấy trên khuôn mặt, trong đôi mắt, nhưng ở những giấc mơ không bao giờ tắt. Tết Giáp Tuất. Tôi về sống ngôi nhà của Quý, phía nam phần lục địa. Trái đất xoay như thỏi đá cứng, những cạnh gai góc cắt vào chốn vô hình. Mỗi trưa, tôi với Quý và Chiến - cũng một người bạn ở nhờ - bầy những tiệc rượu đón bắt những vô hình mà cả ba đều linh cảm rất rõ, theo sóng của cây rừng tràn đến tận thềm. Cả một triền núi lươn lướt tắp đến bàn rượu. Cơ ngơi của Quý to lớn sừng sững.
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 86666)
H ồ Đình Nghiêm, sinh ở Huế. Làm thuyền nhân trôi giạt qua Hồng-kông năm 1979. Định cư ở Montréal từ 1980. Viết lai rai cho hầu hết các tạp chí xuất bản tại hải ngoại, cộng tác với Hợp Lưu ngày từ số ra mắt. Đã in bốn tập truyện ngắn...Chưa hề trở lại cố quận đìu hiu.
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 118163)
Đừng đánh thức giấc mơ tôi trong lúc ngửa mặt lên trời hứng những giọt mưa đêm tháng chạp với hình ảnh duy nhất là đôi mắt em.
24 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 86566)
Ernest Miller Hemingway (21 tháng 7, 1899- 2 tháng 7, 1961) là một nhà văn, nhà báo Mỹ. Cách viết văn riêng biệt - biểu thị qua đặc điểm lối mô tả khiệm lời và khiêm nhường - cũng như những cuộc phiêu lưu và hình tượng công chúng của ông đã tạo nên nhiều ảnh hưởng cho nền văn chương hư cấu của thế kỷ thứ 20.
23 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 98411)
Chương trình phát thanh tiếng Việt hàng ngày của đài BBC, Anh Quốc, quen thuộc với người Việt Nam hơn nửa thế kỷ qua, sẽ chính thức ngưng hoạt động sau buổi phát thanh cuối cùng vào Thứ Bảy 26 tháng 3 từ 14 giờ 30 đến 14 giờ 45 giờ quốc tế hay từ 9 giờ 30 đến 9 giờ 45 phút giờ Việt Nam.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 77785)
Hoàng Chính chuyển ngữ từ Peeling trong tập truyện "The Fat Man in History" của Peter Carey. Peter Carey, tiểu thuyết gia người Úc, sinh ngày 7 tháng 5, 1943, hai lần đoạt giải Man Booker với các cuốn "Oscar and Lucinda" (1988) và "True History of the Kelly Gang" (2001). Hiện Peter Carey dạy đại học tại New York.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 86430)
Những cái chết sau quá khứ về sau vẫn tiếp tục tiếp diễn mãi cho đến tận bây giờ. Những cái chết trên biển, bên kia biển, và bên này đất liền.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 112475)
Tháng Mười chơi trò xếp đặt Những con rồng được tạc bằng xương người Những con rắn cong khô trên bếp than cời Dưới nền trời xám và khô Phố phường mạ bằng vàng mã Người người ướp lạnh.
22 Tháng Hai 201112:00 SA(Xem: 82354)
T rước năm 1975, mỗi dịp Tết âm lịch, văn gia và dân chúng miền nam thường làm lễ kỷ niệm chiến thắng Tết Kỷ Dậu (31/1/1789) của Quang Trung Nguyễn Huệ (1753-1792). Đây là một trong những võ công vệ quốc lịch sử của dân tộc Việt chống lại âm mưu thôn tính của bắc phương từ ngày giành được độc lập năm 939–sau khi Ngô Quyền (898-944) phá quân Nam Hán ở sông Bạch Đằng (theo Nguyễn Trãi, còn gọi là sông Vân Cừ), khai sinh ra một vương quốc mới, tức Đại Việt (từ năm 1054) hay Việt Nam (từ năm 1804). (1)