- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

XUÂN CHÍN

22 Tháng Giêng 20205:31 CH(Xem: 29663)

Nguyen Thi Bach Van 2020
Nhà thơ Nguyễn Thị Bạch Vân 2020

MUA XUÂN

 

Tôi mua một nhánh mai vàng

Xuân này tôi để trang hoàng cho tôi

Đào xuân năm trước tàn rồi

Hoa hồng, hoa cúc quá thời hồi xuân

 

Tôi mua áo lụa phi tần

Xuân này tôi mặc nhớ lần vu quy

Trăm năm dù chẳng ra gì

Tay nồng, môi ấm, xuân thì  ngã đôi

 

Và thêm một chút yêu ơi

Bù tôi đã lỡ một thời sẩy chân

Xót tôi những cánh vàng xuân

Đã dần phai rụng trên thân thể người

 

Nguyễn thị Bạch Vân

 

XUÂN CHÍN

 

Tôi nghe mùi xuân chín

Thoảng trong gió chiều nay

Như mùi hương da thịt

Ẩn sau những khuy cài

 

Tôi nghe mùi hương bưởi

Thoảng trên tóc người qua

Một phần tư thế kỷ

Mà thương nhớ chưa già

 

Lòng còn xanh màu cốm

Môi còn đọng hương xưa

Xuân động phòng lần nữa

Ta lại đón giao thừa

 

Nguyễn thị Bạch Vân

1/2000

 

  

KHÔNG CHỪNG CÓ KẺ CÒN BUỒN HƠN TÔI

  

Một năm lận đận bước qua

Giật mình tôi thấy tôi già hơn xưa

Tóc xanh còn mấy sợi thưa

Và tôi, sợi nắng sợi mưa đủ buồn

 

Gió chừng rủ bướm thay hương

Mưa chừng xoá dấu con đường ai qua

Một ngày gần, một năm xa

Cách nhau một dãy ngân hà lạnh căm

 

Chiều nay ngồi lại cuối năm

Thấy trên đuôi mắt đã hằn vết  chim

Chỉ tay lằn dọc lằn nghiêng

Gian truân từng ngón ưu phiền giữ nhau

 

Một năm lạnh mấy mưa rào

Muốn yên thân có được nào yên thân

Ừ thôi còn chút nợ nần

Cho tôi trả hết một lần nữa thôi

 

Cuối năm ngồi tính nguồn cơn

Không chừng có kẻ còn buồn hơn tôi

 

Nguyễn thị Bạch Vân

5/1/2019

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
01 Tháng Tư 202511:24 CH(Xem: 5229)
phải em đã đến gõ cánh cửa đời tôi / cho ánh nắng lùa vào bức tường rêu phong lấm bụi / thời gian thì cũng vô tình như đám mây / vẫn trôi hoài không mệt mỏi
29 Tháng Ba 20259:32 CH(Xem: 4540)
**Bài thơ này không phải về những đứa trẻ da vàng da nâu dành cho cách mạng.** / Không phải về một cuộc truy cầu khoái cảm, một cơn cực lạc của hành trình tự khám phá. / Không phải về việc cắm cờ dương vật của những kẻ dân tộc chủ nghĩa lên đất mẹ. / Không phải về lột da vàng nâu / để may thành một lá cờ. / Không phải về đôi mắt màu xì dầu, / hay đùi dính chặt như gạo nếp. Không phải về vua hay hoàng hậu, / hoàng đế hay phi tần. / **Bài thơ này là về tình yêu.**
29 Tháng Ba 20257:48 CH(Xem: 9686)
Trưa đang dài và loang lổ lắm / Nắng thật dầy đặc quánh trên sân / Tay em gầy cong thêm vì nắng / Chói chang màu trắng áo ai đây?
27 Tháng Ba 20252:50 SA(Xem: 5264)
Nếu trái tim anh không còn ai để nhớ / Chắc sẽ buồn, sẽ trống trải lơ ngơ / Sẽ lạ chiều bếp tạnh / Nỗi muộn màng / Sóng mù biển xanh
25 Tháng Ba 20253:42 CH(Xem: 4994)
nắng chiều / chun vô hẻm mưa / mây tía thủng thẳng / về cưa núi đồi / nhà nằm / mật độ sương phơi / leo lên nóc tự / búng trời lãng phiêu / lòng bâng / thở mỵ ra kiều
25 Tháng Ba 20252:45 CH(Xem: 5054)
Yosa Buson (1716-1784), là thi sĩ và họa sĩ người Nhật. Ông đến thành Edo học vẽ và làm thơ theo Bashō. Cùng với Matsuo Bashō và Kobayashi Issa, ông được xem là một trong những nhà thơ vĩ đại nhất của thời kỳ Edo. Những bài thơ dưới đây được dịch từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson.
25 Tháng Ba 20252:10 CH(Xem: 4480)
Chúng tôi định đứng nói chuyện lâu hơn, nhưng bị mấy người dưới ghe to tiếng gọi. Chúng tôi chia tay, tôi nghe thấy người bạn trong bộ áo choàng linh mục bên cạnh bình thản nói với tôi: “Nếu mày còn ở vùng này, nhớ đến thăm tao”. Tôi bỗng thấy cả một thời trung học quay trở lại, tôi rưng rưng ôm lấy hắn và buột miệng: “Cha ơi là Cha”. Lúc ghe đã xa bờ, tôi cố nhìn lại, thấy hắn trong chiếc áo choàng đen vẫn còn đứng như in hình trong bóng trời chiều cho đến khi chiếc ghe rẽ quặt sang một hướng khác.
24 Tháng Ba 202510:05 CH(Xem: 4870)
Tôi tìm trên khóm cỏ / Tôi tìm trong tán cây / Trên tường vôi , bảng hiệu / Trên áo người qua đây
22 Tháng Ba 202512:40 SA(Xem: 5571)
Tôi có người Anh / Lâu rồi không thả hồn viết về đồng đội, những người lính trẻ / Chắc hẳn cũng quên, thời vẫy vùng ngang dọc / Thời nắm đấm vung / Khi không vui, khi giận dữ, cuộc đời! Tôi có người Anh / Từng thương tích đầy người qua chiến trận / Từng say khướt đêm dài, ngày phép ngắn, để quên đau…
20 Tháng Ba 202511:54 SA(Xem: 3921)
Giới thiệu của người dịch: "Cuốn sách này là bản dịch của một tập hợp bài viết về các nhân vật, văn học và báo chí của các cá nhân người Việt đã có những đóng góp đáng kể cho văn học, nghệ thuật và khoa học. Đây là một nguồn thông tin phong phú về lịch sử xã hội, văn hóa và chính trị của Miền Nam Việt Nam, cũng như sự nghiệp cá nhân trong lãnh vực nhân văn. / Những nhân vật được mô tả phần lớn đã nổi tiếng trong thời kỳ 1954 - 1975. Sau khi Miền Nam sụp đổ vào tay Bắc quân năm 1975, hầu hết trong số họ đã bị giam cầm một số năm trong các trại cải tạo cộng sản. Sau đó, vào những năm 1980, một số đã đến Hoa Kỳ và hầu hết vẫn tiếp tục hoạt động sáng tạo."(ERIC HENRY / Đồi Chapel, Bắc Carolina. / Viết cho Ngày 30 tháng 4 năm 2025).