- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Hoàng Xuân Sơn, chùm thơ mới

30 Tháng Sáu 201412:00 SA(Xem: 35098)


nguyenhoangnam-phocaonguyen-content

 Phố Cao Nguyên- Ảnh Nguyễn Hoàng Nam



một bài thơ ý cũ điệu buồn

  gởi bạn tôi Nguyễn Xuân Hoàng

 

tôi có thời ở đường 14 nay lùi lại 12

những phiến gân năm tháng trổ dài

chẳng biết khúc nào mình an tọa

tôi quen sống một đời xa lạ

 

lúc nhớ lại mình lởn vởn trần mây

lau sậy ven sông hồn liễu rất gầy

bến đã chia xa màu trăng lạnh

cuộn chỉ rối bời không ai quay nhánh

 

con sâu vẫn đo lá ngoài vườn

mình vẫn nhủ mình nhớ nhớ thương thương

tuồng tích ấy có chi đâu mà vọng nội

ờ. thì vết đau bên trong vẫn hằng sôi nổi

 

mặt trời trên da lửa đốt âm hồn

cánh tay trần. phế tích. những nụ hôn

đã hoang dại theo chiều tóc trắng

có khi nao bồn chồn hơi thở ngắn

 

mà sông cuồng biển dậy mênh mang

tôi biết đời rung theo mỗi giọt đàn

cùng nốt lặng buổi về câm nín

hoa trái đầu thềm hương non già chin

 

chân bết bùn. thèm vụng nước mưa

những mùa đi sấm nộ không ngờ

nước mắt con chim nhỏ đầu cành viêm nhiệt

cây lá ngoài sân vẫn còn thao thiết

 

 

hoàng xuân sơn

cuối tháng 6 hai ngàn mười bốn


 

lục bát pha

 

 

người thú. và [ngói bỏng]

 

như nứa rền. gào. lưỡi cong

như lửa tàn. [đêm tàn] đêm

ngói bỏng

chong mắt buồn

lệ tuôn nguời tuôn mưa tuôn

rùng rùng thất tán

theo khuôn nhạc vàng

treo nồng

một bãi xa phương

cầm cố lục lạc ngợp

phường đất đai

chuyến đi kinh thương níu dài mãi

còn

hơi thủng đinh tai xé hồn

bêu đầu non

rịt đầu non

cùng chòi xương rã

lăn tròn

thú

dâm

 

 

ánh trăng

 

cái lưng khòm. bộ dạng. tra

chỉ duy sắc mặt còn da dẻ hồng

hoa vạn thọ ở đầu sông

ngóng phường nước nhược thuyền đông trẩy về

khuấy chèo vỡ ánh trăng mê

 

 

dấu

 

dấu quê là dấu quê mình

việc gì phải giấu lênh đênh phận người

ôi khóc có khi là cười

điên là điên tỉnh ngậm lời nghe nhau

đêm rồi. hết cuộc bể dâu

mượn trời che một vết đau trùng phùng

mượn trang nghiêm lối nguyệt hồng

ngước nhìn với mặt thu đông bồi hồi

dấu quê là dấu quê người

 

 

hoàng xuân sơn

8 mai 2014

 

 

 

 

vườn. và phố

 

chơi ngoài trời. ăn ngoài trời

có khi nghe đươc. giọng cười thiên nhiên

này em. rũ bỏ ưu phiền

rồi tươi thêm một chút duyên thị thành

 

 

 

bị vong lục

 

con lốc châu chấu chuồn chuồn

thổi qua đồng lửa

thổi luồn dưới khe

hạ vàng im bặt tiếng ve

nên khô mùa hạn

bóng đè lên cây

đè nhau

bị gậy ăn mày

đè luôn cả hội nước mây trùng phùng

trí ngu

không có chỗ dùng

trí khôn thì đã

mịt mùng giong khơi

một ngày hát biển: à ơi

biển chìm mất dấu

tô bồi lục vong

 

 

Hoàng Xuân Sơn

23 tháng 6 năm 2014

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
23 Tháng Hai 200912:00 SA(Xem: 89889)
Tập tài liệu được nói tới ở đây là một tập hợp những bài viết của “một số lão đồng chí đã từng công tác trong Đoàn cố vấn quân sự Trung Quốc tại Việt Nam đầu những năm 50 của thế kỷ 20” theo lời của Nhóm biên tập sách viết trong Lời Cuối Sách vào tháng 12 năm 2001.
29 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 80197)
Căn phòng của Jacob ấn tượng tôi đến nỗi, tôi sợ phải đọc lại. Vì tác phẩm vượt mọi khuôn khổ, như có điện, từ trường, đến mức không còn liên quan đến sáng tạo tiểu thuyết. Trên những trang đầu tiên, bằng tất cả ngây thơ, người đọc bước vào tác phẩm không chút ngờ vực.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 109037)
- Gửi Thức Tối hôm qua từ nơi cửa sổ phòng tôi tuyết xuống tuyết rơi trên những cành tùng có tiếng đập cánh rất khẽ của con chim trốn tuyết
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 106866)
Sao anh lặng im nhìn lên bầu trời Em thành dải mây bối rối Vì tinh tú tròn đêm trẩy hội Vắt xiêm y ngang cành táo trong vườn.
28 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 79870)
Lời người dịch:... Có lẽ không gì chính xác bằng nghe chính tác giả "In Cold Blood" trình bầy câu chuyện đằng sau việc thực hiện cuốn tiểu thuyết đã thay đổi bộ mặt văn chương và cả báo chí Mỹ vào giữa thế kỷ trước, đem văn chương (vốn trí thức, "tháp ngà") lại gần với báo chí (vốn bình dân, "trần tục") hơn, và ngược lại. Trùng Dương (12/2008)
14 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 95659)
"Mới hay cũ, đời sống vẫn thế," anh chồng trả lời vợ. Anh leo lên giường làm tình với nàng, mắt nhắm đê mê, trong khi đó cái loa vẫn phát thanh bài hát mới, giọng nam và nữ lập đi, lập lại những lời hát... "Cộng Sản thật vĩ đại, thật vĩ đại, thật vĩ đại. .."
10 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 93940)
Không biết những người dân ngồi chờ đã bao lâu. 7giờ 58 phút trưởng Công an xã mới lù mặt tới. Hắn bước vào bàn và kéo chiếc ghế nhích ra ngoài, hắn lấy tờ “nhật trình” để trên bàn phất vài cái vào mặt ghế, hắn ngồi xuống. Tay trưởng Công an xã liếc qua chồng chứng từ, hắn không cần phải ngẩng mặt lên nhìn ai (có thể là một thói quen?), sau khi nghiền ngẫm xong từng tờ đơn xin hay khiếu kiện gì đó. Hắn lấy cây viết cài trên túi áo rồi hắn ký chậm rãi dưới những tờ đơn.
08 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 107213)
nhiều nghịch lý giữa trò chơi thách đố với đức tin ức đoán khiến ta cười số mệnh là thù cũng vừa là bạn cứu vãn được gì khi nước mắt rơi
08 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 96280)
LTS: Hai mươi tuổi ngồi vào bàn viết, tuổi trẻ hôm nay viết gì? Thường là câu hỏi của những ai quan tâm đến văn học và sáng tác trẻ. Mang trên vai tuổi đôi mươi cùng ý thức hành văn khá sớm, Lữ Thị Mai sinh 1988 là một trường hợp khá lạ.
08 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 124684)
Mẹ nó run lên từng đợt: “ Nữa, nữa... đấy... mạnh vào, mạnh nữa vào, nhanh lên...”. Cái người cưỡi trên mẹ nó như mụ mị, hắn chẳng quan tâm tới tiếng cánh cửa mở mà cứ thúc, cứ đẩy. Mẹ nó thì rên rỉ, mẹ nó hét. Thế là bố nó nhào tới đâm.