- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

LƯU MANH VÀ ĐẦU TÔM

13 Tháng Mười Một 201312:00 SA(Xem: 59494)

dautom

Tự ti mặc cảm và dốt nát thường gây nên tính hung dữ và ác độc
Những thằng lưu manh thường khoác nhiều thứ áo
Từ giả thầy tu, nhà thơ đến làm báo làm từ thiện
Hay ăn hiếp những người cô thế và yếu sức hơn mình
 
Thậm chí còn đập nguyên chai bia vào đầu người lớn tuổi già nua
Thường làm thơ vần vè tán gái, tán cả người yêu hoặc vợ của bạn
Xưng hô mày tao với tất cả mọi người dù người ta tuổi bằng bố mẹ
Nịnh trên nạt dưới lừa tình lừa tiền những người nhẹ dạ
 
Lưu manh thường sống bám vào phụ nữ
Đón gió thời cơ
Thấy biểu tình thì cũng vờ chống đối
Thấy yêu nước thì cũng vờ rên rỉ quê hương
 
Thiên tai thì đúng là cơ hội
Nếu bạn chịu khó nhìn quanh sẽ thấy chúng nó khắp nơi
Nước mắt cá sấu khóc thương nhân loại
Đúng là một lũ lưu manh
 
Lưu manh hay nghĩ mình là thi sĩ
Bằng những vật vã ngu si
Hay tưởng mình là nhà độc tài
Không cho ai nói ngược
 
Những tay lưu manh hay nói tục
Mở miệng là ăn nhậu thơ văn
Lưu manh thường sống bầy đàn
Đúng là một lũ đầu tôm

Không nên mua thù chuốc oán
Sao tôi lại nói chuyện này
Lưu manh đầu đường xó chợ
Tiếc gì một lũ lưu manh...

Lưu manh và đầu tôm
Có tội cho lũ tôm không ?!
 
 
ĐẶNG HIỀN
(Nov. 13-2013)


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 103839)
T in Stockholm - Thi sĩ Tomas Transtromer của Thụy Điển đã được chọn trao giải Nobel Văn chương. Đây là lần đầu tiên trong vòng 30 năm giải Nobel Văn chương được trao cho một người Bắc Âu.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 113136)
T in Stockholm – Thi sĩ nổi tiếng Tomas Transtromer đã được chọn trao giải Nobel Văn chương sau khi bị đứt mạch máu não cách nay 20 năm. Tai biến đã làm giới hạn khả năng nói chuyện của thi sĩ, nhưng không làm giảm khả năng viết lách.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 98904)
K hi đánh giá về ngôn ngữ Truyện Kiều của Nguyễn Du, các nhà nghiên cứu đều cho rằng, tác giả đã đẩy ngôn ngữ bình dân lên ngôn ngữ bác học. Nhận định này đã gián tiếp phân cấp ngôn ngữ ca dao hò vè với ngôn ngữ thơ.
07 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 99667)
Đ ối với nhân vật James Bond, thì công việc làm gián điệp là cả một chuỗi ngày tháng của những phụ nữ tuyệt đẹp và rượu ngon, nhưng cho một tay gián điệp thực sự của Nam Hàn, người thi hành những nhiệm vụ bí mật tại khu vực tách rời của miền Bắc, thì đã là một cuộc sống khó khăn hơn nhiều.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 126588)
A nh với tình quên cả rừng thơ Dỗ trái tim trở chứng dại khờ Tập ảnh cũ nụ cười ở lại Con đường về xốc nổi lời ca
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 128462)
C ó không bóng ai đó leo lên trời cong bốn dấu chấm điểm Bàn tay em đẹp lộng lẫy mọc ra chiếc răng nanh Tiếng nói của lưỡi con rắn độc từ đâu cất tới.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 112395)
T ại sao chị lại hay buồn? Những cuộc tình. Tôi luôn là người thua thiệt. Ngay cả khi chị bỏ người ta sao? Tôi chưa khi nào bỏ ai cả. Là người ta bỏ tôi chứ.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 127119)
t ôi đã thấy những bộ mặt hợm hĩnh trước giây phút cuối cùng ném những đóa hoa tươi màu xuống huyệt lạnh có phải để thể hiện tiếng nói của bản năng hay sự rung cảm và tín ngưỡng tất cả đã dán lên trán nhãn hiệu tình yêu hiện thực...
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 101968)
... N hững người mang gia cảnh như cô, và ở nước Mỹ này thì đấy là gia cảnh bình thường, họ không hay có máy điện tóan, và không luôn địa chỉ liên mạng. Hộp thư mang đầy những tin buồn từ chủ nợ, từ nhà trừng giới, tù ngục, bệnh viện tâm thần, những đứa con hoang, tòa án ly dị.
02 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 124475)
A nh làm sao hâm nóng cái tổ kia [bằng hơi thở hen suyễn anh?] anh làm sao hong khô những cọng rơm đó [bằng thân nhiệt tai biến anh?] thừa lại chỉ bao nhiêu nồng ấm liệu đủ cho em không?