- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Bài Dụ Dỗ Ai Kia

19 Tháng Ba 200912:00 SA(Xem: 38724)

Để đến được nơi cất giấu trái tim người đàn bà
kẻ si tình phải len lỏi qua nhiều khung cửa

bởi con mắt viền
xanh xanh đo đỏ
nên có đứa leo qua cửa sổ tâm hồn
bởi người đàn bà tím ngắt
cánh môi ngon
nên nhiều kẻ thành tay đầu bếp giỏi
kẻ ma giáo chọn con đường sôi nổi
vào lối cửa mình
đo đỏ
xanh xanh

(nhà hiền triết dạy rằng) mọi con đường
đều dẫn đến (nơi cất giấu) trái tim

sao anh cứ loay hoay bên cửa sổ
đời hư cấu thành chuyện tình dang dở
dẫu lòng dư lãng mạn
và vững tin mình là kẻ có lòng
vẫn không muốn một ngày
phải làm thơ thù con sáo sang sông

ai chẳng biết rằng chen chúc ở dương gian
kẻ tà giáo (vô tình hay cố ý)
khi lấy được cái xuân tình ý nhị
chẳng còn (cần) đến (được) nơi cất giấu trái tim
thì cứ cho rằng anh cũng rất đàn ông
nhưng em biết anh là người ngoan đạo
khi hai đứa đã đưa tình yêu lên hàng tôn giáo
anh nguyền suốt đời băng bó vết gai đâm

tiếc là vai quân tử thất tình
anh đóng quen rồi nhưng vẫn dở

khi anh đến
em làm ơn bỏ ngỏ
những màn che
và mở hé
những cánh cửa thiên đường
anh soạn xong rồi
kinh thánh yêu đương
xin hứa đặt trong lòng ngôi thánh thất

nơi cất giấu trái tim em quyền phép

HOÀNG CHÍNH
01 tháng 03, 2008

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
13 Tháng Mười Hai 20255:37 CH(Xem: 199)
Thơ haiku của nhà thơ Nhật bản Miura Chora (1729–1780) trong sáng và giản dị, nhưng lại giàu chất thơ tao nhã. Miura Chora đã góp phần lãnh đạo phong trào phục hưng Matsuo Bashō vào thế kỷ 18. Những bài thơ dưới đây do Bạt Xứ dịch hầu hết là từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson. ( Bạt Xứ )
13 Tháng Mười Hai 20254:12 CH(Xem: 228)
bây giờ rụng tóc nhăn da / tới lui cũng chỉ có ta với người / có ta với một bầu trời / vẫn chung thủy giũa cõi đời đảo điên / anh về thành phố gọi tên / một vùng ký ức thôi miên anh về.
10 Tháng Mười Hai 20257:12 CH(Xem: 710)
Mùa thu sao lại buồn như cỏ / Trong gió hiu hắt buổi chợ chiều / Tôi trở về đây sau cơn lũ / Nghe hồn còn ngập nỗi cô liêu.
08 Tháng Mười Hai 20258:05 CH(Xem: 742)
Dã quỳ vàng giữa heo may / Thầm thì nắng sớm hong ngày yêu thương / Đồi cao gió quyện mờ sương / Hoa nghiêng lối nhỏ, vấn vương gót hài
26 Tháng Mười Một 202511:38 CH(Xem: 1883)
Quê nhà cơn lũ / Em tôi/ Mẹ ôm con lạy giữa đồi mưa bay / Con sông cuộn xác / Cha gầy / Những đồi đất chảy / Đã dày nỗi oan
26 Tháng Mười Một 202510:53 CH(Xem: 2052)
nhà anh ở có một cây ổi ngọt / gần hết năm trái trỉu nặng thấy thương / con sóc nhảy lên cao rồi nhảy xuống / chạy tung tăng khắp đám cỏ quanh vườn
18 Tháng Mười Một 20256:53 CH(Xem: 2743)
Iio Sōgi (1421−1502) rất nổi tiếng trong giới văn chương đương thời. Ông sáng tác vô cùng sung mãn và để lại hơn chín mươi tác phẩm - tuyển tập, nhật ký, phê bình thơ và tiểu luận về văn học cổ điển. Thiền giả thi sĩ Matsuo Bashō coi ông là một trong những người thầy nghệ thuật của mình. Nhà văn R. H. Blyth nhận xét rằng ông “gần như quá thi vị và nghệ sĩ đến mức không thể là con người”. Những bài thơ dưới đây do Bạt Xứ dịch từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson. - Bạt Xứ
03 Tháng Mười Một 20254:17 CH(Xem: 3330)
Sao không ở cùng tôi thêm chút nữa, cơn mưa... để rót đầy tình tự mùa Thu trên bờ úa nắng, để riêng che một cõi hương xưa đằm thắm theo về. Hương ngai ngái của đất vừa chớm ướt, sợi mưa chỉ còn là nỗi run rẩy trên bàn tay bé nhỏ lá ơi, hãy chắt chiu đến tận cùng có thể, cho tôi nhìn sâu thẳm âm thanh là những hạt long lanh đến thế.
03 Tháng Mười Một 20253:42 CH(Xem: 3330)
có một người không nói, mà hoa cười / không bước đi, mà gió cũng theo về / không hẹn trước, mà chiều như đã đợi / một bóng hình đằm thắm giữa cơn mê.
03 Tháng Mười Một 20253:19 CH(Xem: 3688)
Ướt chùng lòng anh / Thềm mưa bụi / Con tàu lầm lũi vùng quên lãng / Đi vào đi vào sương, hoa muồng vàng mù tối / Đắng khói hai hàng cây nuôi dưỡng tình đầu /