- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

TRỞ VỀ SAU MÙA BÃO

10 Tháng Mười Hai 20257:12 CH(Xem: 3105)
Hoàng Thị Bích Hà
Thi sĩ Hoàng Thị Bích Hà

TRỞ VỀ SAU MÙA BÃO


Mùa thu sao lại buồn như cỏ

Trong gió hiu hắt buổi chợ chiều

Tôi trở về đây sau cơn lũ

Nghe hồn còn ngập nỗi cô liêu.

 

Huế, 10/11/2025


NGƯỜI MIỀN TRUNG

Áo quần ngâm lụt, giặt phơi phóng

Khô ráo mang vào cũng tươi mươi

Ô hay ai bảo ta không khổ

Rũ bùn đứng dậy cũng nên thơ!

 

Huế, ngày 02/12/2025
Hoàng Thị Bích Hà

 

  

VỀ THÀNH NỘI

Ai về Thành nội cùng tôi nhé

Thăm lại nơi đây những con đường

Phượng đỏ yêu kiều: Đoàn Thị Điểm

Ráng chiều rơi xuống cửa Hiển Nhơn

 

“Tứ phương vô sự” bên bè bạn

Ly cà phê nóng buổi hàn huyên

Chín cửa hoàng thành chờ ai đó?

Xa Huế lâu rồi có nhớ không?

 

Ăn sáng “Bún bò Lê Huân” nhé

Bánh khoái Tiên Hoàng, Thượng Tứ đây

Khám phá ẩm thực vô số món

Ngôi chợ Tây Lộc rẻ mà ngon

 

Huế đã vào đông mưa phùn nhẹ

Gió lạnh se se đủ diện đồ

Áo khăn ấm áp ngời khoe sắc

Thiếu phụ tươi cười bên khóm hoa

 

Bão lũ qua rồi, thong thả bước

Huế xinh như thuở bước vào xuân

Thập Môn Hoàng Thành luôn mở cửa

Hoan hỉ xin mời khách tứ phương.

 

Ngày 2/12/2025

Hoàng Thị Bích Hà

 

TẠM BIỆT

Tạm biệt nhánh thơ tình
Tôi quay về cổ sử
Biết bao điều thú vị
Khi diện kiến tiền nhân !


Saigon, ngày 23/10/2025
HOÀNG THỊ BÍCH HÀ

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
21 Tháng Mười Hai 20252:39 SA(Xem: 1991)
Thầm dỗ Ngủ yên Ngủ yên nhe Cây mùa đông Sợi thời gian Dali chảy dài thương đợi Chờ xanh miết trời xanh Giấc mơ thiên nga và thời gian miên man Mọc trên cành khô Gọi người Người sẽ về Từ phía biển Tôi biết từ lâu Nỗi chợ đợi biển khơi
17 Tháng Mười Hai 20253:02 CH(Xem: 2319)
MƯA không phải là một bài thơ, mà là một trường thi của hiện sinh, nơi mưa trở thành một thực thể siêu hình: mưa của thời gian, mưa của ký ức, mưa của lưu lạc, và mưa của chữ nghĩa tự vấn chính mình. Ngay từ khổ đầu, Thi sĩ Nguyễn Chí Trung đã đẩy mưa vượt khỏi phạm vi tự nhiên để đặt nó vào trường độ lịch sử và siêu lịch sử: “mưa từ thượng cổ đến nay”. Mưa ở đây không gột rửa mà làm meo mốc ký ức, phủ rêu lên những “ngày vui qua”, những ngày “như ngọc như ngà” nhưng chỉ còn tồn tại như một hình thức của nhớ, không còn là thực tại. Đó là mưa của thời gian bị hỏng.
13 Tháng Mười Hai 20255:37 CH(Xem: 2458)
Thơ haiku của nhà thơ Nhật bản Miura Chora (1729–1780) trong sáng và giản dị, nhưng lại giàu chất thơ tao nhã. Miura Chora đã góp phần lãnh đạo phong trào phục hưng Matsuo Bashō vào thế kỷ 18. Những bài thơ dưới đây do Bạt Xứ dịch hầu hết là từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson. ( Bạt Xứ )
13 Tháng Mười Hai 20254:12 CH(Xem: 2527)
bây giờ rụng tóc nhăn da / tới lui cũng chỉ có ta với người / có ta với một bầu trời / vẫn chung thủy giũa cõi đời đảo điên / anh về thành phố gọi tên / một vùng ký ức thôi miên anh về.
08 Tháng Mười Hai 20258:05 CH(Xem: 2803)
Dã quỳ vàng giữa heo may / Thầm thì nắng sớm hong ngày yêu thương / Đồi cao gió quyện mờ sương / Hoa nghiêng lối nhỏ, vấn vương gót hài
26 Tháng Mười Một 202511:38 CH(Xem: 3316)
Quê nhà cơn lũ / Em tôi/ Mẹ ôm con lạy giữa đồi mưa bay / Con sông cuộn xác / Cha gầy / Những đồi đất chảy / Đã dày nỗi oan
26 Tháng Mười Một 202510:53 CH(Xem: 3344)
nhà anh ở có một cây ổi ngọt / gần hết năm trái trỉu nặng thấy thương / con sóc nhảy lên cao rồi nhảy xuống / chạy tung tăng khắp đám cỏ quanh vườn
18 Tháng Mười Một 20256:53 CH(Xem: 3974)
Iio Sōgi (1421−1502) rất nổi tiếng trong giới văn chương đương thời. Ông sáng tác vô cùng sung mãn và để lại hơn chín mươi tác phẩm - tuyển tập, nhật ký, phê bình thơ và tiểu luận về văn học cổ điển. Thiền giả thi sĩ Matsuo Bashō coi ông là một trong những người thầy nghệ thuật của mình. Nhà văn R. H. Blyth nhận xét rằng ông “gần như quá thi vị và nghệ sĩ đến mức không thể là con người”. Những bài thơ dưới đây do Bạt Xứ dịch từ bản tiếng Anh của William Scott Wilson. - Bạt Xứ
03 Tháng Mười Một 20254:17 CH(Xem: 4259)
Sao không ở cùng tôi thêm chút nữa, cơn mưa... để rót đầy tình tự mùa Thu trên bờ úa nắng, để riêng che một cõi hương xưa đằm thắm theo về. Hương ngai ngái của đất vừa chớm ướt, sợi mưa chỉ còn là nỗi run rẩy trên bàn tay bé nhỏ lá ơi, hãy chắt chiu đến tận cùng có thể, cho tôi nhìn sâu thẳm âm thanh là những hạt long lanh đến thế.
03 Tháng Mười Một 20253:42 CH(Xem: 4247)
có một người không nói, mà hoa cười / không bước đi, mà gió cũng theo về / không hẹn trước, mà chiều như đã đợi / một bóng hình đằm thắm giữa cơn mê.