- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

CẦN

03 Tháng Bảy 202211:16 CH(Xem: 21164)
tranh LeMinhPhong
Tranh Lê Minh Phong

kc Nguyễn

CẦN

 

tôi cần hai người tình

một cho lúc vui một cho lúc buồn

 

tôi có hai chiếc bình. đong

niềm vui trong một, trong chiếc kia nước mắt

tiếng cười bay lên. bao xa là tầng khí quyển

tiếng thở dài rơi vào lòng đất. bao sâu

là nơi mọi thứ sẽ bị đốt tan

 

anh kể chuyện vui. tôi cười

như đứa trẻ

đứa trẻ bao giờ cũng thích làm người lớn

 

tôi kể chuyện buồn. anh nghe

một ngày sầu muộn, thiên thu nói còn chưa hết

tôi là đứa bé

đứa bé thích được bế trên tay

 

có thể tôi cần người tình thứ ba

hát khi tôi mệt nhoài, biết mặt trời

rồi lại lên. soi trên kẻ ác

tôi muốn họ run trong đêm sắp xuống

hát cho tôi

cho tôi biết sức mạnh của lời ca

 

không.

tôi cần một người thầy

dạy tôi với quả địa cầu nhiều màu sắc

tưởng tượng (ừ, tưởng tượng lúc nào chả được)

ai cũng là phật

tôi sẽ bị đuổi ra khỏi đất

 

tôi cần một người nhìn vào mắt tôi

nói thẳng

để tôi tự chọn khóc hay cười

 

kc Nguyễn

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
04 Tháng Mười Hai 20246:01 CH(Xem: 14723)
Hôm nay mồng một tháng mười hai / Anh ngồi lại bên bờ sông Hàn gió / Từng dòng nước trôi mang về thương nhớ / Dòng nước ngàn năm hay dòng nước hôm qua?
03 Tháng Mười Hai 202410:04 CH(Xem: 12922)
Như một chiếc khăn vuông, tháng Chạp choàng lên đầu tôi. Buổi sớm / Sương trong vườn còn buốt / Cỏ trong vườn còn xanh / Đêm qua con chim ngói đầu cành / Bỏ quên tiếng hót /
29 Tháng Mười Một 20247:45 CH(Xem: 10109)
Khi sóng vào tay tôi / Biển đang đánh giấc thầm / Bữa trưa vàng dấu cát / Rồi bước chiều âm âm /
26 Tháng Mười Một 20244:38 CH(Xem: 14622)
Rồi ta lại chia tay / Nhánh sông khô đi và không về biển cả / Đêm, ôi dài sâu, lạnh lùng nỗi nhớ / Khoảng cách tưởng thật gần, nhưng / ta lại chia xa…/
23 Tháng Mười Một 20249:55 CH(Xem: 11568)
Phiêu du / gió lượn đỉnh trời / Bồng bềnh / mấy áng mây rời rã trôi / Thềm rêu quạnh quẽ / ai ngồi? Nghe chim buông vội / đôi lời trầm tư /
23 Tháng Mười Một 20249:28 CH(Xem: 10907)
Nhớ thời tóc rẽ đường ngôi thẳng / Sách vở tươi hồng cạnh bút nghiên / Nụ cười ai bỏ quên trên cỏ / Bên lối đi về mỗi sớm trưa
23 Tháng Mười Một 20249:16 CH(Xem: 7118)
mắt đời xanh mấy hàng tre / mà mưa đâu lại bập bè lạnh vây / nhà em chổ đợi bữa nay / mái tranh lợp gió trắng tay có gì
23 Tháng Mười Một 20246:44 CH(Xem: 13999)
Những bài thơ dưới đây được tuyển dịch từ cuốn ”Một Trăm Bài Thơ Nhật” rất nổi tiếng của thi sĩ-dịch giả Mỹ Kenneth Rexroth với thơ của các thi sĩ Nhật qua nhiều thế kỷ. Trong cuốn này, dịch giả Rexroth đã nắm bắt được rất nhiều tích cách tinh tế của thi ca cổ điển Nhật Bản: chiều sâu của niềm đam mê chừng mực, văn phong sang trọng khắc khổ, và hình tượng phong phú nhưng cô đọng. -(Bạt Xứ)
19 Tháng Mười Một 20249:37 CH(Xem: 13224)
Anh biết em sẽ không còn tin / Khi mọi chuyện là những lời rao / Ẩn sau hàng biểu ngữ / Tiếng thở dài cho tương lai mù sương sớm
03 Tháng Mười Một 202410:25 CH(Xem: 9334)
Trăng về kịp đêm nay / Nghe em hát tình ca / Bằng ngón tay chờ đợi / Lưng đêm mỏi rã rời