- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Thú Thật Với Lòng

23 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 44199)

thương cho mình một đời khốn khó
đi trên một chân mà lội hết địa cầu
từ đông sang tây đường dài thăm thẳm
gậy trúc trên tay khập khiễng múa may

cơn gió thổi suốt đời ta thống thiết
văng mạng giữa thời đất nước điêu linh
xô dạt đất trời làm cơn hồng thủy
tận thế đến nơi mà Chúa chẳng phục sinh

bão tố ào ào bật tung cội rễ
đánh gục ta ngã giữa sân chơi
một thời trai kể như liệng mất
đường quan san trên đôi nạng chống đời

ta gặp em giữa hoang tàn đổ nát
em đưa tay đỡ dậy một hồn ma
tình nhỏ xuống ta như là phép lạ
bật sáng lên giữa tăm tối mù lòa

em dìu ta qua đầu ghềnh cuối bãi
hồn nhẹ tênh như áng mây trời
ta nhặt lại từng mảnh đời tơi tả
để những câu thơ thấm đọng lòng người

những câu thơ chắt chiu từng giọt máu
oan khúc một đời ụp xuống đôi vai
nó rưng rức như róc da xẻ thịt
đời ta như con nước chẻ hai

ta dù có kêu trời hay khẩn phật
thì cũng đâu bằng ta có em
có tìm khắp hang cùng ngõ tận
thì tình ta cũng chẳng dày thêm

ta đã cùng em đi nửa vòng trái đất
bằng đôi chân vừa thật vừa hư
nắng sớm mưa chiều đâu có ngại
đời bên em ta cảm thấy reo vui

phan xuân sinh
Dallas, (2007)

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
29 Tháng Mười Một 20247:45 CH(Xem: 10066)
Khi sóng vào tay tôi / Biển đang đánh giấc thầm / Bữa trưa vàng dấu cát / Rồi bước chiều âm âm /
26 Tháng Mười Một 20244:38 CH(Xem: 14542)
Rồi ta lại chia tay / Nhánh sông khô đi và không về biển cả / Đêm, ôi dài sâu, lạnh lùng nỗi nhớ / Khoảng cách tưởng thật gần, nhưng / ta lại chia xa…/
23 Tháng Mười Một 20249:55 CH(Xem: 11520)
Phiêu du / gió lượn đỉnh trời / Bồng bềnh / mấy áng mây rời rã trôi / Thềm rêu quạnh quẽ / ai ngồi? Nghe chim buông vội / đôi lời trầm tư /
23 Tháng Mười Một 20249:28 CH(Xem: 10842)
Nhớ thời tóc rẽ đường ngôi thẳng / Sách vở tươi hồng cạnh bút nghiên / Nụ cười ai bỏ quên trên cỏ / Bên lối đi về mỗi sớm trưa
23 Tháng Mười Một 20249:16 CH(Xem: 7057)
mắt đời xanh mấy hàng tre / mà mưa đâu lại bập bè lạnh vây / nhà em chổ đợi bữa nay / mái tranh lợp gió trắng tay có gì
23 Tháng Mười Một 20246:44 CH(Xem: 13934)
Những bài thơ dưới đây được tuyển dịch từ cuốn ”Một Trăm Bài Thơ Nhật” rất nổi tiếng của thi sĩ-dịch giả Mỹ Kenneth Rexroth với thơ của các thi sĩ Nhật qua nhiều thế kỷ. Trong cuốn này, dịch giả Rexroth đã nắm bắt được rất nhiều tích cách tinh tế của thi ca cổ điển Nhật Bản: chiều sâu của niềm đam mê chừng mực, văn phong sang trọng khắc khổ, và hình tượng phong phú nhưng cô đọng. -(Bạt Xứ)
19 Tháng Mười Một 20249:37 CH(Xem: 13165)
Anh biết em sẽ không còn tin / Khi mọi chuyện là những lời rao / Ẩn sau hàng biểu ngữ / Tiếng thở dài cho tương lai mù sương sớm
03 Tháng Mười Một 202410:25 CH(Xem: 9308)
Trăng về kịp đêm nay / Nghe em hát tình ca / Bằng ngón tay chờ đợi / Lưng đêm mỏi rã rời
01 Tháng Mười Một 202410:05 CH(Xem: 9233)
Mùa ngâu tháng Bảy! / Anh đi xa, năm nào / Ngày Cali buồn, chẳng có mưa ngâu, / chỉ ướt nhoè, nước mắt em / khóc anh ngày ấy!
29 Tháng Mười 202411:53 CH(Xem: 12912)
Em còn đó không? / Bờ Tây Thái Bình. / Muôn trùng xa cách! / Vẫn hoài đợi mong? / ** Em còn đó không? / Anh nay phương trời. / Ôm đầy nỗi nhớ! / Xa vời vợi trông. /