- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Mùa Hè Vé Khứ Hồi

17 Tháng Mười Một 200812:00 SA(Xem: 39352)

Mùa hè vé khứ hồi ngoài ba trăm

dăm bộ áo, cây bút, vài cuốn sách,

ly cà phê quá cảnh

tiếng phong linh khuấy nhịp

tíc tắc

tíc tắc

tíc tắc

thời khắc anh viết vội chúc thư

khước từ quá khứ

vết cắt hai lần bảy-năm-lận-đận

và nhắm mắt mường tượng đường mây bay

mùa hè mắc võng nơi hai đầu ngọn sóng

ru khe khẽ lọn tóc nắng màu hạt dẻ

hạnh phúc thường hằng căng tràn chuyện dài chuyện ngắn

đêm cắn vỡ mặt trời rơi

đêm phát sinh hai vì sao mới

chúng ta chơi trò ráp nối

nơi vị trí em vừa vặn

mỗi mình anh

dấu lệ trên má em và lòng bàn tay nóng anh

vết son hồng em và ánh cười nồng anh

vân hoa ngực em và vầng trán hiền anh

đêm chứng minh mọi muộn phiền nghi ngại sẽ thôi còn tồn tại

đôi môi tiếp nối nơi bàn tay khởi đầu

mình âu yếm nhau nồng nàn

ngàn ngàn vạn vạn ngày đổi lần này

mùa hè vé một chiều về giữa biển rộng chăn gối thơm

yêu

một đời.

 

Lưu Diệu Vân

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
06 Tháng Mười Hai 20242:51 SA(Xem: 707)
dưới ngọn đèn lẻ loi một mình, bà lão ngồi chiều tối, bầy đom đóm under a single lamp sits an old woman alone evening of fireflies
06 Tháng Mười Hai 20241:22 SA(Xem: 674)
Cõi thiên thai trăng buồn khuất bóng / Nhìn thu đi vàng úa hồn thơ / Hái đoá vô ưu… quên sầu nhớ / Một kiếp nhân gian bớt hững hờ /
04 Tháng Mười Hai 20246:01 CH(Xem: 788)
Hôm nay mồng một tháng mười hai / Anh ngồi lại bên bờ sông Hàn gió / Từng dòng nước trôi mang về thương nhớ / Dòng nước ngàn năm hay dòng nước hôm qua?
03 Tháng Mười Hai 202410:04 CH(Xem: 978)
Như một chiếc khăn vuông, tháng Chạp choàng lên đầu tôi. Buổi sớm / Sương trong vườn còn buốt / Cỏ trong vườn còn xanh / Đêm qua con chim ngói đầu cành / Bỏ quên tiếng hót /
29 Tháng Mười Một 20247:45 CH(Xem: 1015)
Khi sóng vào tay tôi / Biển đang đánh giấc thầm / Bữa trưa vàng dấu cát / Rồi bước chiều âm âm /
26 Tháng Mười Một 20244:38 CH(Xem: 1461)
Rồi ta lại chia tay / Nhánh sông khô đi và không về biển cả / Đêm, ôi dài sâu, lạnh lùng nỗi nhớ / Khoảng cách tưởng thật gần, nhưng / ta lại chia xa…/
23 Tháng Mười Một 20249:55 CH(Xem: 1285)
Phiêu du / gió lượn đỉnh trời / Bồng bềnh / mấy áng mây rời rã trôi / Thềm rêu quạnh quẽ / ai ngồi? Nghe chim buông vội / đôi lời trầm tư /
23 Tháng Mười Một 20249:28 CH(Xem: 1472)
Nhớ thời tóc rẽ đường ngôi thẳng / Sách vở tươi hồng cạnh bút nghiên / Nụ cười ai bỏ quên trên cỏ / Bên lối đi về mỗi sớm trưa
23 Tháng Mười Một 20249:16 CH(Xem: 1005)
mắt đời xanh mấy hàng tre / mà mưa đâu lại bập bè lạnh vây / nhà em chổ đợi bữa nay / mái tranh lợp gió trắng tay có gì
23 Tháng Mười Một 20246:44 CH(Xem: 1709)
Những bài thơ dưới đây được tuyển dịch từ cuốn ”Một Trăm Bài Thơ Nhật” rất nổi tiếng của thi sĩ-dịch giả Mỹ Kenneth Rexroth với thơ của các thi sĩ Nhật qua nhiều thế kỷ. Trong cuốn này, dịch giả Rexroth đã nắm bắt được rất nhiều tích cách tinh tế của thi ca cổ điển Nhật Bản: chiều sâu của niềm đam mê chừng mực, văn phong sang trọng khắc khổ, và hình tượng phong phú nhưng cô đọng. -(Bạt Xứ)