- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Thơ Hoa Mai

01 Tháng Mười Một 202111:51 CH(Xem: 12583)
   
HOA MAI
Nhà thơ Hoa Mai

 

 

LTS: Lần đầu cộng tác cùa Hợp Lưu, tác giả Hoa Mai là bút hiệu của Võ Thi Mai Hoa. 

Hiện  sống tại thành phố Hồ Chí Minh.Hội viên hội nhà văn TP HCM

tác phẩm đã xuất bản:

Người đàn bà cưới nỗi buồn_THƠ NXB HNV_2020

_BƯỚC HUYỀN ĐÊM_Thơ_NXB HNV_2020

_ DUYÊN_ Tùy bút_ NXB HNV_ 2021.

NGƯỜI TRONG GIẤC MƠ Tiểu thuyết_NXBVH_ 2021.

_GIẤC MỘNG HOÀNG HOA_Thơ_NXB VH _ 2019

Cùng 20 tác phẩm in chung ăn& thơ với bạn bè văn nghệ.
Chúng tôi hân hạnh gởi đến qui độc giả và văn hữu chùm thơ của Hoa Mai
TCHL

 

 

thơ    
HOA MAI   

HÓA ĐỘ

 

Nghe tiếng chuông chùa vọng phía anh

Mặt trời khóc thầm trong lồng ngực

Đôi bàn tay thao thức

Chờ đợi một vòng tay

 

Triền cỏ lau đốt giấc mơ nông nổi

Ai nợ ai một biển u sầu

Thu kìa phố

đang trôi về vồi vội

Lại tan ra

côi cút một sắc vàng

 

gió riu ríu

cô đơn trên ga gió

Ta vì người

hóa độ cả hồn thơ

 

Hoa Mai

 

 

 

NHỮNG LINH HỒN CÔ ĐỘC

 

Những cái chết cô độc lũ lượt xếp hàng

Không có tiếng khóc

không  lời trối trăng

 

Những cái chết đớn đau

thật nhanh không kịp giãy giụa

nhịp thở thối rữa

linh hồn hốt hoảng bay lên

 

Những cái chết không kịp ghi tên

Bác sĩ không đủ người và cũng bệnh

Chả còn ai rỏ nước mắt cho những bó người

Hối hả chờ vào lửa điện.

 

Những linh hồn bơ vơ

hoang mang tụ tán

chẳng biết lên trời

không người dẫn xuống đất

Cây thánh giá vô cảm gục đầu trong nhà thờ

Chúa cũng đang tất bật

 

Những cái chết mùa côvi

có linh hồn nào hóa đom đóm

bay lên

 

Hoa Mai



EM_NGƯỜI ĐÀN BÀ LẶNG LẼ BƯỚC HUYỀN ĐÊM
  

 

Không biết phía bên kia đêm là đâu, bước huyền đêm là nơi em lạc tới.Lần vách đời dò dẫm từng bước mỏi. Em trò chuyện với mình giữa những nốt đêm buông.

 

Anh đừng quỳ xin , nhận tội lỗi hết về mình. Đời không chỉ cay nghiệt với em mà đời còn thách thức.Em đã từng hoang dại  kéo tức tưởi ngược mình . Treo nỗi nhớ nghiêng về phương trời đầy gió.Đêm đã cạn đêm  chưa mà khỏa thân nỗi nhớ. Em cứu cánh mình bằng con chữ dắt nhau đi.

 

Em trải lụa sóng đời trên đôi cánh thiên di.Những câu thơ mang màu trăng úa máu.Kiến tạo lại mình em ước thành giấy trắng, lật hai mặt đời sóng sánh những thương yêu.

 

Bước huyền đêm em ma lực phận Kiều. Là phút em tan mình từng sát na đơn độc. Không quy tắc, không bao giờ quy luật. Chốn địa đàng bút mực vẽ thơ khan.

 

Một mình..

Một mình em_Lặng lẽ bước huyền đêm

 

&&&

Trích trong "Bước huyền đêm"

Hoa Mai

 

 

NHỜ ANH TÌM MẸ

( Cho ngày tưởng nhớ 27/7)

 

Một chiều Thành Cổ mưa rây

Em về thắp nén nhang thay mẹ mình.

 

Khói hương trên mộ chùng chình

Phải anh thức dậy để mình gặp nhau

 

Mẹ chờ anh đã quá lâu

Nay sương cùng gió làm đau mẹ rồi

 

Cạn mòn sức, mẹ buông xuôi

Một mắt mẹ nhắm dặn  rồi tìm anh...

 

Giữa muôn vạn nấm cỏ xanh

Xin anh báo mộng xưng danh mộ nào?

 

Cỏ xanh, xanh đến cồn cào

Nghĩa trang anh ở bạn bao nhiêu miền.

 

Biết rằng đồng đội đã quen

xum vầy quấn túm như liền tay chân

 

Đáy dòng Thạch Hãn tần ngần

Thương linh hồn  mẹ đang lần  tìm anh.

 

Chuông Thành cổ gió lanh canh

Dù đây , anh hãy hiển linh em mời...

 

Tên anh cha mẹ đặt rồi

Mà sao toàn mộ là người vô danh.

 

Thắp nhang em cậy nhờ anh

Hãy tìm  đón mẹ thăm anh một lần.

 

Hoa Mai

 

 

 

GIÓ SƯƠNG PHIÊU BẠC*

 

Bờ xôi ruộng mật

ngày nào

Bây giờ teo tóp hư hao cả rồi

 

Còn đâu ngà ngọc núi đồi

Mà mong kẻ sỹ bồi hồi vịnh thơ

 

Gió sương xô lệch đôi bờ

Cỏ lau đã trắng nỗi bơ phờ tình

 

Ngày nào lãng mạn trúc xinh

Bây giờ ra đứng đầu đình mồ côi

 

Cõi phù vân , hoa rụng rời

Ai còn phiêu dật* *ngỏ lời tơ vương

 

Xưa từng thương kiệt cùng thương

Nay thành hoa gạo bên đường người qua

Hoa Mai

_

Ps:

*   Phiêu bạc  là lay động bến bờ , chứ ko phải ý bạc bẽo để nghĩ là chua chát hay không có hậu đâu quí dzị nhá, Bạc ở đây là Bến

**Phiêu dật là thoát tục...

 

 

 

CẢM ƠN CÔ MƯA

 

Kìa đám mây mùa hạ

Vắt cả sang đây rồi

Sao nắng đổ đầy trời

Không giương ô che nhỉ

 

Một bầy ve  nhi nhí

Khát nước lắm phải không

Tiếng gào cứ ong ong

Phượng cười như bó đuốc

 

Hình như bác Chẫu Chuộc

Đọc thông báo ngoài ao

Sắp có trận mưa rào

Me, Sấu cười tít mắt

 

Chị gió bay phần phật

Gom các chú mây về

Bác Sấm quát thật ghê

Cô mưa khóc lộp độp

 

Cụ Cóc kêu ộp ộp

Từ khe thềm nhảy ra

Bầy lá quẩy cha cha

Cùng cô Mưa khiêu vũ

 

Cả nhà cười thích thú

Mồ hôi trốn sạch rồi

Bầu trời lại tinh khôi

Cảm ơn cô mưa nhé

 

Hoa Mai

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 96079)
... T ừ phòng tắm bước ra, nàng ngây người nhìn tôi phì phèo điếu thuốc lá, buồn cười thật anh nhỉ, lúc trên ôtô em cứ buồn ngủ rũ ra, chỉ muốn nhanh chóng đến nơi thuê nhà, đến đây lại tỉnh như sáo? Tôi lặng lẽ đốt thuốc. Mỉm cười nhưng không bắt chuyện.
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 95687)
M áy bay hạ cánh ở phi trường Liên Khương, trời Đà Lạt mát lạnh với buổi sáng sớm còn mờ hơi sương. Người đàn ông ngồi bên cạnh trên máy bay hẹn tôi sẽ lấy vé. Rồi anh biến mất trong dòng người. Tôi điện thoại cho Hà đến đón, xe honda 100 phân khối Hà phóng như bay trên con đường lộng gió, hai bên đồi thông bạt ngàn, hoa dã quỳ vàng rực rỡ.
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 117579)
L ẩn quẩn từ một buổi chiều nơi ranh giới của giọt nước nào rất mỏng cơn mưa hối hả sau ngày oi nồng đầu hạ cố làm dịu những cồn cào nơi ngực về một hoang tưởng không tên phập phồng thở
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 78926)
H ải quân Hoàng gia Nhật dạy cho tôi một nghề nghiệp duy nhất: Phi công khu trục. Hủy diệt những kẻ thù của tổ quốc, bay và bắn. Tôi đã sống như vậy suốt 5 năm, trên những vùng trời Trung Hoa và Thái Bình dương. Tôi không biết đến đời sống nào khác ngoài đời sống của người lính.
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 68965)
N hư mọi người đều biết, Victor Hugo (1802-1885) vừa là nhà thơ trữ tình và châm biếm vừa là kịch tác gia cách tân vừa là nhà văn xã hội Pháp thế kỉ XIX rất ư năng động và sung sức, có nhiều tác phẩm đủ ba thể loại đó để đời. Chẳng hạn, chỉ cần nhắc tới cuốn truyện đầm đià nước mắt Les Misérables (Những kẻ khốn nạn – 1862) (1) là ít ai quên, đặc biệt ở Việt nam...
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 95050)
Đ êm úp mặt vào vách, tôi nhớ đến người con gái trên chiếc thuyền nan. Dưới ánh trăng thân thể nàng trắng ngần như tượng sứ. Trong giấc ngủ chập chờn, đôi tay nàng vẫn đều đều khỏa nước, khỏa lấp cả sự day dứt trong tôi. Tôi thấy cả nàng và tôi đều đứng ngoài trò chơi ấy, nàng ngồi bên tôi ngắm những cụm cỏ xanh um buồn bã...
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 116009)
C ần gì phải viện dẫn đến những lời chứng dối Khi đám đông nghe bài giảng trên núi chẳng chút động tâm Khi quân gian đem gươm giáo bắt thầy mình như bắt kẻ cướp Thì những lời chứng dối cũng chẳng ăn thua gì
25 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 104708)
Lời giới thiệu: Bài “Giã Từ Trung Quốc” được dịch từ bản Anh ngữ tựa là “Walking Out on China”(do Wen Huang dịch từ tiếng Trung Hoa) của nhà văn đối kháng Trung Hoa, Liao Yiwu, xuất bản trên The New York Times số ra ngày 15 tháng 9, 2011. Ông Liao, tên Hán Việt là Liêu Diệc Vũ, cũng còn được biết tới dưới tên Lao Wei, sinh năm 1958 tại tỉnh Sichuan, đúng vào năm Mao trạch Động phát động chiến dịch Một Bước Nhẩy Vọt đã đưa cả nước vào nạn đói trầm trọng...
22 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 95242)
C ơn mưa bất chợt ập xuống phi trường vào chủ nhật của tuần lễ thứ ba trong tháng sáu. Tôi là người hành khách cuối cùng ra khỏi chuyến bay từ Paris trở về trong đêm hôm ấy. Không biết là mình đã ngủ vùi đến mấy ngày. Nhưng khi tỉnh dậy nhìn kim đồng hồ đã ba giờ sáng.
22 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 113303)
L ần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu. Thi sĩ Nguyễn Thị Khánh Minh quê ở Nha Trang, sinh ở Hà Nội. Tốt nghiệp Cử Nhân Luật, khóa cuối cùng của Đại học Luật Khoa Sài Gòn, tháng 12-1974. Có nhiều thi phẩm đã xuất bản từ 1991 đến 2009 tại Việt Nam. Hiện sống và làm việc tại Hoa Kỳ. Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí độc giả và văn hữu những bài thơ của Nguyễn Thị Khánh Minh. TCHL