- Tạp Chí Hợp Lưu  18939 Magnolia St. Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Ngày Tuột Dưới Chân Em...

25 Tháng Mười 20141:51 SA(Xem: 31216)



PHO- dau Dung
Phố - ảnh Đậu Dung




Lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu. Thành Văn một người viết trẻ, sinh năm 1986 tại Bình Định, hiện là sinh viên tại Sài Gòn.Có thơ đăng báo và tạp chí văn nghệ.Tham gia in chung trong một số tuyển tập thơ. Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí văn hữu và bạn đọc những thi phẩm của Thành Văn.
Tạp Chí Hợp Lưu

 



NGÀY TUỘT DƯỚI CHÂN EM...

 

ngày tuột dưới chân em.

ánh sáng di quan vẽ ngoằn ngoèo kí tự trên nền trời chỉ vân xám bạch.

lời sấm tội rĩ rền

hoàng hôn không rõ ràng ngữ nghĩa.

đôi chân em chênh vênh...

không đỡ nổi một ngày.

 

góc phố tém tàn hương.

người con gái tém đôi chân trăm họ.

với đôi hài sặc sỡ, này vàng ,này xanh ,này đỏ.

vừa qua đây.

vừa ở đây.

phản quang sắc màu kì diệu.

phản quang ngày mung muội.

loá còi tuýt những chàng trai quên luật giao thông, chỉ mải mê tàn hương góc phố.

đa tình tuột dưới chân em..!....

tém hoàng hôn kí tội.

 

giá như Sài Gòn rộng hơn một chút.

giá như thời gian có thêm giờ thứ 25.

đôi chân em chẳng nặng nợ thường tình, sẽ thảng nhiên đếm vòng trái đất quay quanh triệu triêu con người,trong đó có em.

con đường chẳng trở thành bóng truông rú gió, sự sợ hãi vẫy vùng bức bối không lọt ra tiếng động.chiều sâu không thể đo bằng lực ma sát trượt đập va vi thể..

 

*

nền trời chỉ vân..

ánh sáng di quan.

sự thật là,,

ngày tuột dưới chân em...

 

EM NÓI ĐIỀU GÌ VỚI ANH..

 

khe suối nói gì với rừng cây.

ngàn năm lời rì rầm mạch đất.

ngàn năm chiếc lá vô tri

ngàn năm sự thật.

rừng cây xanh và chiếc lá xanh.

 

khe suối nói gì với rừng cây.

một thu thượng nguồn thay áo.

khuy bung không chạm tới phím chùng âm vực.

lá mục ôm khe.

ngủ yên trong lời ru mạch đất.

nghe đời mình đâu đó tái sinh.

 

em nói điều gì với anh.

ngôn từ mạch đất vô thanh

hơi thở luồn vào đêm đứt quãng.

luồn vào anh gấp gáp vô cùng.

tình yêu khai phá cây rừng,khai phá lá xanh.

em nói điều gì với anh ?

 

khe suối và rừng cây đối chứng.

ngàn năm em ơi..!

cực khoái âm thanh là đường cong loã thể trong khe.

tuyệt đỉnh thăng hoa khi rừng cây trụi lá.

nghe đời mình đâu đó tái sinh......

 

trần tục trong lời ru mạch đất.

em nói điều gì với anh ?

 

TAM GIÁC CÔ ĐƠN

 

có con đường xuyên vào lòng đất.

hiển hiện lên trong đêm tối ngỡ ngàng.

ngôi sao chấm rút nền trời bần bật.

dõi mắt tìm lòng đất cưu mang.

 

đường hun hút đêm đi bao giờ tới.

chìa mũi lao vót bén ánh cô đơn.

tường nham thạch nuốt nỗi sầu quật khởi.

sương tầng tầng âm ỉ giật từng cơn.

 

có con đường cắm vào lòng tôi khóc.

ngẩng đầu lên tia mắt rạch rung trời.

hồn du thoại với vì sao xa lắc.

thấy phận mình trên lớp lớp sương phơi.

 

đem bút mực giấu vào ngày vồn vã.

giấu ngày vào đêm tôi kí thác phận mình.

tờ không gian quắp tôi về phố lạ.

duỗi trùng trùng tam giác cô đơn

 

 

THU DÙA

 

Anh lóng ngóng quét thu dùa góc phố.

ban mai rất đỗi dịu dàng.

em từ đó ra đi.

anh từ đó trở về.

mười ngón tay lùng bùng sương khói.

đọng gì sau giấc ngủ mê..

 

có phải ta từng gặp nhau.

dưới vòm cây mỏng hơn làn tóc

em còn búi rối ban mai.

loáng thoáng noãn non vừa mọc.

sợi nào cho anh tương tư..

 

có phải ta từng quen nhau.

tiếng chim gọi ban mai lõm lòng lá thẫm.

rụm giòn tiếng guốc khua

như tưởng niệm điều chi ngay khi chưa thể bắt đầu.

đã hoá chênh chao, nhẹ hẫng.

thu chênh vênh.

anh chênh vênh

chiếc lá nào theo em bay xa...

 

ban mai rất đỗi dịu dàng.

em từ đó ra đi

anh từ đó trở về.

mười ngón tay lùng bùng sương khói.

có phải ta từng mất nhau

khi thu dùa góc phố...

 

Thành Văn

 




Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 96114)
... T ừ phòng tắm bước ra, nàng ngây người nhìn tôi phì phèo điếu thuốc lá, buồn cười thật anh nhỉ, lúc trên ôtô em cứ buồn ngủ rũ ra, chỉ muốn nhanh chóng đến nơi thuê nhà, đến đây lại tỉnh như sáo? Tôi lặng lẽ đốt thuốc. Mỉm cười nhưng không bắt chuyện.
01 Tháng Mười 201112:00 SA(Xem: 95714)
M áy bay hạ cánh ở phi trường Liên Khương, trời Đà Lạt mát lạnh với buổi sáng sớm còn mờ hơi sương. Người đàn ông ngồi bên cạnh trên máy bay hẹn tôi sẽ lấy vé. Rồi anh biến mất trong dòng người. Tôi điện thoại cho Hà đến đón, xe honda 100 phân khối Hà phóng như bay trên con đường lộng gió, hai bên đồi thông bạt ngàn, hoa dã quỳ vàng rực rỡ.
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 117605)
L ẩn quẩn từ một buổi chiều nơi ranh giới của giọt nước nào rất mỏng cơn mưa hối hả sau ngày oi nồng đầu hạ cố làm dịu những cồn cào nơi ngực về một hoang tưởng không tên phập phồng thở
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 78965)
H ải quân Hoàng gia Nhật dạy cho tôi một nghề nghiệp duy nhất: Phi công khu trục. Hủy diệt những kẻ thù của tổ quốc, bay và bắn. Tôi đã sống như vậy suốt 5 năm, trên những vùng trời Trung Hoa và Thái Bình dương. Tôi không biết đến đời sống nào khác ngoài đời sống của người lính.
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 69002)
N hư mọi người đều biết, Victor Hugo (1802-1885) vừa là nhà thơ trữ tình và châm biếm vừa là kịch tác gia cách tân vừa là nhà văn xã hội Pháp thế kỉ XIX rất ư năng động và sung sức, có nhiều tác phẩm đủ ba thể loại đó để đời. Chẳng hạn, chỉ cần nhắc tới cuốn truyện đầm đià nước mắt Les Misérables (Những kẻ khốn nạn – 1862) (1) là ít ai quên, đặc biệt ở Việt nam...
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 95075)
Đ êm úp mặt vào vách, tôi nhớ đến người con gái trên chiếc thuyền nan. Dưới ánh trăng thân thể nàng trắng ngần như tượng sứ. Trong giấc ngủ chập chờn, đôi tay nàng vẫn đều đều khỏa nước, khỏa lấp cả sự day dứt trong tôi. Tôi thấy cả nàng và tôi đều đứng ngoài trò chơi ấy, nàng ngồi bên tôi ngắm những cụm cỏ xanh um buồn bã...
26 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 116035)
C ần gì phải viện dẫn đến những lời chứng dối Khi đám đông nghe bài giảng trên núi chẳng chút động tâm Khi quân gian đem gươm giáo bắt thầy mình như bắt kẻ cướp Thì những lời chứng dối cũng chẳng ăn thua gì
25 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 104740)
Lời giới thiệu: Bài “Giã Từ Trung Quốc” được dịch từ bản Anh ngữ tựa là “Walking Out on China”(do Wen Huang dịch từ tiếng Trung Hoa) của nhà văn đối kháng Trung Hoa, Liao Yiwu, xuất bản trên The New York Times số ra ngày 15 tháng 9, 2011. Ông Liao, tên Hán Việt là Liêu Diệc Vũ, cũng còn được biết tới dưới tên Lao Wei, sinh năm 1958 tại tỉnh Sichuan, đúng vào năm Mao trạch Động phát động chiến dịch Một Bước Nhẩy Vọt đã đưa cả nước vào nạn đói trầm trọng...
22 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 95264)
C ơn mưa bất chợt ập xuống phi trường vào chủ nhật của tuần lễ thứ ba trong tháng sáu. Tôi là người hành khách cuối cùng ra khỏi chuyến bay từ Paris trở về trong đêm hôm ấy. Không biết là mình đã ngủ vùi đến mấy ngày. Nhưng khi tỉnh dậy nhìn kim đồng hồ đã ba giờ sáng.
22 Tháng Chín 201112:00 SA(Xem: 113325)
L ần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu. Thi sĩ Nguyễn Thị Khánh Minh quê ở Nha Trang, sinh ở Hà Nội. Tốt nghiệp Cử Nhân Luật, khóa cuối cùng của Đại học Luật Khoa Sài Gòn, tháng 12-1974. Có nhiều thi phẩm đã xuất bản từ 1991 đến 2009 tại Việt Nam. Hiện sống và làm việc tại Hoa Kỳ. Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí độc giả và văn hữu những bài thơ của Nguyễn Thị Khánh Minh. TCHL