- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Thơ Thái Uyên

26 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 45450)

Nét cọ đêm


Nét cọ tô đường cong ẩn hiện
gam màu pha xanh đỏ trắng vàng em
nhờn nhợt thịt da
phấn son nhạt
đêm khép

Mảng lưng trần nung núc mồ hôi
nhễ nhại mồ hôi bia rượu khói thuốc
nhớp nháp
đêm sâu hơn

Tóc hương đất
chuyến tàu nheo nhắt chen chân
xanh đỏ Sài Gòn hoa lệ
kinh đen, đêm lấp

màu hết, đêm tàn, ý tưởng cạn
người họa sĩ bó gối
thu lu

 

Chuyện ba mươi năm


Ngàn năm, còn và mất
sự thật nụ cười rách khóe miệng
ngai vàng phong kiến mối mọt ruỗng
Hitler nhắm mắt chưa yên
thực dân mang áo mới mị dân cơm áo
độc tài núp bóng dân ngu mê
cà phê tôi, buổi sáng lê thê giọt đen

Ba mươi năm, cô giáo làng ngày nọ
bài lịch sử hào khí ngập trời. Chiến thắng
(Ta chiến thắng không hề chiến bại* )
gặp lại tôi cô cúi mặt
ngọ nguậy thằng người
tôi không chấp
đàn bà
(thường rên khi sướng và kêu ca khi khổ)


Ba mươi năm tre làng trơ gốc
đường bê tông
xe máy Tàu chồm ga đánh võng
nhà cao tầng
nhà ổ chuột
nhà nghỉ tình dục
nhà massage
nhà tù...


Ba mươi năm
kênh truyền hình nhai đi nhai lại
giang hồ kiếm hiệp ruột gan phèo phổi
những ngực trần váy ngắn trên sàn catwalk
những Hàn quốc mắt mí lót đa tình chỏng chảnh
chín trăm bảy mươi năm tới
tôi chưa hình dung đuợc
ngủ thôi
mệt rồi

Thái Uyên

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
15 Tháng Ba 202612:47 SA(Xem: 447)
Một Bài Thơ Dịch, 114 Năm Sau Khi Bài Thơ Gốc Ra Đời. LE PONT MIRABEAU - Tác giả Guillaume Apollinaire -1912 DƯỚI CẦU MIRABEAU – Trần C. Trí chuyển ngữ -2026
14 Tháng Ba 202610:45 CH(Xem: 412)
đưa em về qua chợ / bến đò đầy khách rồi / bữa hôm trời trở gió / tháng giêng hai đến rồi
28 Tháng Hai 202612:40 SA(Xem: 1887)
cô ấy cao hơn tôi gần một cái đầu / nhưng điều đó / không làm tôi thấy mình nhỏ lại / khi tôi muốn hôn / tôi không cần nhón chân / cô ấy sẽ cúi xuống / rất khẽ / như một nhành cây / nghiêng vì gió
13 Tháng Hai 20262:55 CH(Xem: 2065)
Tháng Hai / ru nhẹ tình thơ / khẽ nâng vạt tóc / ngủ nhờ trên vai / Tóc thơm một đóa / trăng cài / Đêm quỳnh / thoảng mộng mơ hoài trong ta
13 Tháng Hai 20262:13 CH(Xem: 2308)
Inoue Seigetsu (1822−1887) là người có học thức cao và là chuyên gia về thư pháp. Vì vậy, ông được các nhà bảo trợ nghệ thuật giàu có chào đón và thường đến thăm các nhà thơ và học giả, dạy kèm các nhóm thơ haiku và giảng dạy Nho giáo. Seigetsu đã viết khoảng 1.700 bài thơ haiku. Ông ngưỡng mộ Basho nhưng vẫn có phong cách riêng.
13 Tháng Hai 202611:18 SA(Xem: 2250)
Tháng chạp ấm áp ngọn đèn / Cơn mưa tha hương lao xao song cửa / Như có tiếng vó ngựa hồng tan vỡ / Bóng mẹ ngồi thao thức cánh nhân duyên
08 Tháng Hai 202610:45 CH(Xem: 2377)
Xuân đến rồi sao chẳng thắm hoa / Đây đổ quyên / Đây rừng Bà Nà / Xuân chưa thắm nhưng lòng đã thắm / Bốn mùa mưa nắng bốn mùa hoa
08 Tháng Hai 20268:09 CH(Xem: 2507)
LTS: Lần đầu cộng tác cùng Tạp Chí Hợp Lưu. Việt Nguyên là bút danh của Bùi Văn Long, quê ở Long Xuyên, An Giang. Thơ Việt Nguyên viết về những góc đời rất nhỏ — một góc phố đêm, bữa cơm một người, một cử chỉ tử tế thoáng qua. Thơ lặng, buồn vừa đủ, không than thở, chỉ nhắc ta rằng giữa đời sống mỏi mệt này, nhân gian vẫn còn ấm. Chúng tôi hân hạnh gởi đến quí độc giả và văn thi hữu những bài thơ của Việt Nguyên sau đây. (Tạp Chí Hợp Lưu)
08 Tháng Hai 202612:04 SA(Xem: 2368)
*** Đài Phát Thanh của Thi Sĩ - RADIO del POETA 01/02/2026 MUSICA y POESIA del MUNDO - Âm nhạc và Thi Ca Thế Giới *** Trong chương trình Âm nhạc và Thi Ca Thế Giới ngày thứ bảy tuần 31/01/2026 Đài Phát Thanh của Thi Sĩ CALIDOSCOPIO, phát sóng từ Mexico và Argentina cho khắp Châu Mỹ La tinh và TBN cũng như Ý, lại tiếp tục trình bày Thơ NCT.
21 Tháng Mười Hai 20252:39 SA(Xem: 4665)
Thầm dỗ Ngủ yên Ngủ yên nhe Cây mùa đông Sợi thời gian Dali chảy dài thương đợi Chờ xanh miết trời xanh Giấc mơ thiên nga và thời gian miên man Mọc trên cành khô Gọi người Người sẽ về Từ phía biển Tôi biết từ lâu Nỗi chợ đợi biển khơi