- Tạp Chí Hợp Lưu  Fountain Valley, CA 92708 - USA Điện thoại: (714) 381-8780 E-mail: tapchihopluu@aol.com
Tác Giả
Tìm đọc

Thơ Đoàn Minh Châu

04 Tháng Mười Hai 200812:00 SA(Xem: 46397)

w-hopluu97-t104_0_142x300_1

 

LTS: Lần đầu cộng tác cùng Hợp Lưu (11-2007). Đoàn Minh Châu, sinh năm 1984. Đang sống và làm việc tại Đà Nẵng. Chúng tôi hân hạnh giới thiệu dòng thơ rất thơ của Đoàn Minh Châu đến qúi độc giả và văn hữu khắp nơi.

Tạp Chí Hợp Lưu

 

 

Về với mùa đông

 

Cốc Hennessy đã cạn

và sợi khói Capri cuối cùng bay ra khỏi quán rượu

ta về thôi

mưa không dội sạch được những linh hồn run rẩy trên khung sắt của tòa nhà xây dở

ẩm ướt mưa ẩm ướt lời tỏ tình chắp vá

 

về đi

đêm quánh đặc tràn vào hốc mắt

con đường dập dềnh trôi qua tay trăm nghìn lối rẽ

chằng chịt những ngã tư vắng hoe

những ổ gà lởm chởm ước mơ nát bét

 

giọt mưa cào trên mặt hình thù một gương mặt khác một trí nhớ khác

cứ lấp loáng giữa những ảo tưởng thật thà

cũng quánh đặc và lặng lẽ chảy trên con đường dọn sẵn

 

về đi thôi

 

tiếng xe máy vỡ vào đêm

như tiếng mùa đông gọi.

(14.10.2007)

 

 

Lấp lánh lạnh

 

có những ngày từng dòng mưa xưa chảy ướt nhoè buổi chiều lổ đổ trên vành xe dạt về phía ánh nhìn không mục đích

em ở đâu trong phiên chợ ồn ào những ơ hờ chớp nhoáng

anh ở đâu quanh phiên chợ nhập nhòa gió cát chiều này

 

có những ngày mảng trời chông chênh nghiêng đổ trong đôi mắt quen

xói vào lòng dày lên cỏ dại

nếu được chìm nghỉm trong cơn mơ xa hút

chìm nghỉm vào bóng mình lung linh quá khứ

em không nghe nhói đau rộn rã đổ dài trên tiếng nói cười gập ghềnh khuôn mặt

 

những ngày quen quen sẫm đen giọt café đặc quánh dùng dằng không rơi vào đáy cốc

nụ đèn chói ma quái lưng trời giấu diếm đôi mắt anh xa thẳm

em cũng giấu được một đôi mắt chợt ướt theo cái lạnh đang luồn vào mạch máu rối cuộn lên cơn điên xoắn xít

 

những ngày hoang dại như loài yêu quái không nhà

ngủ trên những ước mơ trượt qua nhau.

(02.08.2007)

 

Đoàn Minh Châu

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
05 Tháng Sáu 20263:26 CH(Xem: 920)
Anh có về xứ Huế với em không? Lên Ngự Bình, Nguyệt Biều hay Lương Quán? Bến nước sông Hương ngắm nhìn đàn cá quẫy / Bên bụi tre ngà còn đó dấu khắc tên /
08 Tháng Năm 202611:30 CH(Xem: 2976)
gió sẽ lạnh những chiều xa thành phố / mùa đi qua cho lá rụng xuống đường / tà áo ấy đã mòn thêm mặt lộ / khi mưa về làm ướt cả muôn phương
04 Tháng Năm 20261:46 SA(Xem: 2816)
Sau khi đã tập tành yêu anh / Em tập tành chia tay, tập tành giận dỗi / Tập tành nghi ngờ anh nói dối, / (Rồi không tin anh nói thật bao giờ)
02 Tháng Năm 20265:34 CH(Xem: 2743)
Mõ phố rao buồn / Ngọng nghịu hồi chuông / Ù con gió chướng Áy cỏ tai ương
23 Tháng Tư 20269:06 CH(Xem: 3054)
Khoảnh khắc dài theo tiếng gọi / Rốt lại một chiều câm tiếng nói / Đợi chờ đuối một giấc mơ /
23 Tháng Tư 20264:50 CH(Xem: 3106)
Ném buồn vào phố đông / Nhìn người ta bỗng thấy / Mình đi giữa đồng không / Ném buồn vào tôi vậy / Trăm gai cây xương rồng
19 Tháng Tư 20269:59 CH(Xem: 3858)
Vậy đó, tưởng quên mà vẫn nhớ / Từ đêm vỡ tuyến lạc ven đô / Người thua trận chót đền trăm tuổi / Ta gánh thù sâu chốn hải hồ / Những tưởng mười năm đời sáng lại / Ta về bươi kiếm miểng xương khô / Vét hết oan khiên người lỡ vận / Vùi sâu xóa dấu một hoang mồ
23 Tháng Ba 20266:41 CH(Xem: 5607)
Có những bản tình ca không bắt đầu từ giai điệu, mà bắt đầu từ cách hai con người lắng nghe nhau. Âm nhạc gọi tên những khoảng cách ấy là quãng bốn, quãng năm—những bước đi giữa các nốt, khi gần khi xa, khi chênh vênh như một lời chưa nói hết, khi vững vàng như một niềm tin đã kịp gọi thành tên. Nhưng trong thế giới của những kẻ đang yêu, khoảng cách ấy không chỉ nằm trên phím đàn. Nó hiện hữu trên chính cơ thể con người— như một bản đồ thầm lặng của cảm xúc, nơi mỗi điểm chạm là một nốt nhạc, mỗi chuyển động là một cung bậc ngân rung.
15 Tháng Ba 202612:47 SA(Xem: 6200)
Một Bài Thơ Dịch, 114 Năm Sau Khi Bài Thơ Gốc Ra Đời. LE PONT MIRABEAU - Tác giả Guillaume Apollinaire -1912 DƯỚI CẦU MIRABEAU – Trần C. Trí chuyển ngữ -2026
14 Tháng Ba 202610:45 CH(Xem: 6587)
đưa em về qua chợ / bến đò đầy khách rồi / bữa hôm trời trở gió / tháng giêng hai đến rồi